Коллектив авторов - 100 волшебных сказок

100 волшебных сказок
Название: 100 волшебных сказок
Автор:
Жанры: Сказки | Зарубежные детские книги
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "100 волшебных сказок"

Эта чудесная книга включает 100 лучших волшебных сказок, созданных незаурядными русскими и зарубежными писателями. Благодаря данному сборнику дети встретятся с самыми знаменитыми и любимыми героями: Русалочкой, Дюймовочкой и Гердой, Маленьким Муком и Мальчиком-с-Пальчик, Карликом Носом, а также со множеством других отважных, смелых, добрых и дружелюбных существ, коварных злодеев и могущественных чародеев. Авторами «100 волшебных сказок» стали Шарль Перро, Вильгельм Гауф, Сергей Аксаков, Елена Данько, братья Гримм, Ханс Кристиан Андерсен, Владимир Одоевский, Александр Куприн и Всеволод Гаршин.

Бесплатно читать онлайн 100 волшебных сказок


Шарль Перро

Кот в сапогах

Один мельник оставил в наследство трем сыновьям своим мельницу, осла и кота.

Скоро был сделан раздел. Старший сын получил мельницу, средний – осла, а младший – кота.

Последний сын не мог утешиться тем, что ему досталась такая бедная доля.

– Братья мои, говорил он, могут кормиться приличным образом, если они будут жить вместе. Что касается до меня, то, что буду делать, когда съем кота своего, и сделаю муфту из его шкурки? После этого умру с голоду.


Кот слышал эти слова и, не показывая вида, сказал твердым и важным голосом: Не печалься, хозяин; тебе стоит только дать мне мешок, и сделать пару сапогов, чтоб я мог ходить в кустарники, и тогда увидишь, что ты не так худо наделен, как о том думаешь.

Хозяин кота, хотя и не много надеялся на него, но, видя, что кот так ловко обманывает и ловит крыс и мышей, когда он на чем-нибудь повесится, уцепясь ногами, или когда ляжет в муке, притворясь мертвым, – перестал сомневаться в том, что кот поможет ему в нужде.

Когда же кот получил желаемое им, тогда он, надев сапоги, повесив мешок себе на шею, и взяв шнурки в передние лапы, смело пошел в загородку, где было много кроликов.


Кот, положив в мешок отрубей и заячьей капусты, лег, притворясь мертвым, и стал ожидать, когда какой-нибудь кролик, еще не знающий хитростей этого света, войдет в мешок поесть того, что там положено.

Кот лишь только лег, как ожидание его и сбылось: Молодой, ветреный кролик вошел в мешок, и лукавый кот мигом задернул шнурки мешка, и, поймав кролика, без милосердия задавил его.

Кот, гордясь своею добычею, пошел к королю и стал просить, чтоб его допустили к нему.

Когда привели к королю кота, то он, низко кланяясь, сказал ему: Вот, государь, кролик, которого маркиз Караба, так назвал кот своего хозяина, велел мне представить вам от его имени.

– Скажи твоему господину, отвечал король, что я благодарю его, и что он этим делает мне приятное.


В другой раз кот спрятался в хлебе, растущем на поле, держа опять открытый мешок свой с приманкой. А когда две куропатки вошли в мешок, то кот, задернув шнурки, поймал обеих куропаток. После этого он пошел, как и прежде, представлять их королю.

И король с удовольствием опять принял двух куропаток, и велел дать коту денег на молоко.


Таким образом, кот два или три месяца по временам продолжал носить королю свою добычу от имени своего господина.

Однажды узнав, что король поедет гулять по берегу реки со своею дочерью, прекраснейшею принцессою, кот сказал своему хозяину: Если ты хочешь последовать моему совету, то будешь счастлив. Ты должен только купаться в реке в том месте, которое укажу тебе; а потом предоставь мне делать то, что захочу.


Маркиз Караба согласился исполнить совет кота, не зная, к чему это послужит.

В то время, когда купался хозяин кота, проезжал по берегу король, и кот стал кричать изо всей силы. Помогите, помогите, вот тонет маркиз Караба!

При этом крике король посмотрел из кареты, и, узнав кота, который столько раз приходил к нему, приказал своей страже поспешить на помощь к маркизу Караба.

Между тем, как вытаскивали из реки бедного маркиза, кот, подойдя к карете, сказал королю, кто в то время, когда его господин купался, пришли воры и унесли его платье, хотя он и кричал изо всей силы: Караул!


Но плутишка кот сам спрятал платье своего хозяина за большим камнем.

Король тотчас приказал служителям своего гардероба принести одно из лучших платьев для маркиза Караба.

Король обласкал его.

Маркиз был красив и виден собою; и как хорошее платье, которое дали ему, еще больше украсило его, то он и понравился дочери короля.

Король пожелал, чтоб маркиз Караба сел в его карету, и поехал с ним гулять.

Кот, видя, что его намерение начинает исполняться, побежал впереди кареты.

Встретив крестьян, которые косили траву на лугу, Кот сказал им: «Добрые косцы, если вы не скажете королю, что луг, на котором вы косите, принадлежит маркизу Караба, то будете изрублены на мелкие части, как говядина для пирога».

Король не упустил случая спросить у крестьян: «Кому принадлежит луг, на котором они косят?»

– Маркизу Караба, – отвечали все крестьяне королю; потому что угроза кота навела страх на них.

– Это хорошее имение ваше, – сказал король маркизу Караба.

– Извольте заметить, государь, – сказал маркиз, – что на этом лугу бывает всякой год изобилие.


Хитрый кот, всё идя впереди, встретил жнецов, и сказал им: «Добрые жнецы, если вы не скажете королю, что весь этот хлеб принадлежит маркизу Караба, то будете изрублены на мелкие части, как говядина для пирога».


Король, проезжая мимо жнецов, опять спросил: «Кому принадлежит весь хлеб, который он видит?»

– Маркизу Караба, – отвечали жнецы. Это также понравилось королю и маркизу.

Кот, идя впереди кареты, говорил одно и то же всем тем, которых встречал, и король, слыша от всех такие же ответы, удивлялся большому богатству маркиза Караба.

Наконец, хитрый кот пришел в прекрасный замок, которого владетель был людоед, самый богатый, какого только знали; потому что все земли, по которым проезжал король, принадлежали к этому замку.

Кот, позаботясь прежде узнать о том, кто был этот людоед, и что он умел делать, просил допустить его к нему. Кот сказал, что, проезжая мимо замка людоеда, он не хотел лишиться чести поклониться ему.

Людоед принял кота так учтиво, как только может людоед, и просил кота отдохнуть.

– Меня уверяли, – сказал кот, что вы имеете способность превращаться в разных животных; например: вы можете превратиться во льва, в слона.

– Это правда, грубо отвечал людоед; а чтоб доказать вам это, вы сейчас увидите меня львом.


Кот чрезвычайно испугался, когда увидел пред собою льва, и от страха убежал на кровлю, не без труда и опасности, потому что кот был в сапогах, которые очень неудобны для ходьбы по кровле.

Спустя несколько времени, кот, видя, что людоед принял опять прежний вид свой, сошел с кровли, и признался, что был очень испуган.

Потом кот сказал: «Мне еще говорили, чему не хочу верить, что вы также можете принимать вид самых малых животных; например: вы можете превратиться в крысу, в мышь; но, уверяю вас, что считаю всё это невозможным».

– Невозможным! – отвечал людоед; – но вы сейчас увидите это. И в ту же минуту он превратился в мышь, которая побежала по полу.

Кот лишь только увидел мышь, тотчас бросился на нее и съел ее.


Между тем король увидел прекрасный замок людоеда, и захотел войти в него.

Кот, услышав стук экипажа, который проезжал по подъемному мосту, побежал на встречу короля, и сказал ему:

– Добро пожаловать, ваше величество. Этот замок принадлежит также маркизу Караба.


– Как, маркиз, – воскликнул король, – и этот замок ваш! Ничего лучшего не может быть, как этот двор и все эти флигеля, которыми он окружен, войдемте, пожалуйста, вовнутрь замка.


С этой книгой читают
В учебнике представлен материал по психической травме и психической травматизации, связанной с неизлечимыми заболеваниями, боевыми действиями, миграционными процессами и т. д., дается подробный анализ психической травматизации у детей и подростков. Рассмотрены нормальные и патологические формы реакций на сверхсильные травматические воздействия, виды психических расстройств, критерии, методы диагностики и эмпирические исследования ПТСР. Как послед
Эта книга – ключ к Таро Уэйта, самой популярной колоде для гадания в мире. Подробное и доступное руководство не только познакомит вас с историей и символикой колоды, созданной британским оккультистом и мистиком Артуром Эдвардом Уэйтом, но и позволит сразу же применить полученную информацию на практике и заглянуть в будущее.Здесь вы найдете основные правила гадания и работы с Таро, детальные описания прямых и перевернутых значений каждой из 78 кар
В этой книге собраны рождественские рассказы талантливых русских писателей-классиков, и некоторые имена станут открытием для читателей. Многие произведения не переиздавались, потому что авторы были репрессированы и попали под запрет, другие остались лишь в старых столетних журналах. Эти рассказы ярко описывают будни и праздники ушедшей эпохи. Удивительно, что ожидания и чаяния людей почти не изменились. Надежды героев накануне Нового года, их мол
Книга является первой в своем роде работой, которая простым и доступным языком знакомит читателей с такой сложной темой, как гендерная дисфория. Рассматривается проблема терминологии и лексики, приведен обширный обзор истории развития транс-психологии, описаны модели клинической диагностики и различные типы медицинских и психологических услуг, которые могут предоставляться людям с гендерной дисфорией, а также предлагается специально разработанный
Надоело Деду Морозу развозить подарки в санях, и решил он обзавестись автомобилем. Да вот беда: утром 31 декабря ключ от зажигания пропал. А без него не поедет даже волшебный автомобиль. Неужели и лесные жители, и дети останутся без подарков? Прочтите эту сказку, и вы узнаете не только об этом, но и о том, что может случиться, если Дедом Морозом станет Волк, а Снегурочкой – Лиса.
Канун Рождества, близится долгожданный бал во дворце Зимней Королевы, на который спешат нарядные эльфы и феи. Кажется, что ничего не может испортить праздник…
Всем нам накануне новогодней ночи хочется маленького волшебства. Даже если ты уже взрослая серьёзная тётя. А что, если проводником в сказку окажется пушистая еловая веточка, за которую ты зацепилась ногой и упала в сугроб? Так не бывает? Но ведь под Новый год происходят даже самые невероятные чудеса! Например, встреча со всеми представителями своего Рода, которые благословили тебя на новую счастливую жизнь, полную радостных открытий.
Степка – Пугало Огородное, стоял себе, ворон гонял… А тут бац, зима! Холодина! Только что тут Ворона про Новый год рассказывает, про Деда Мороза и подарки? Ах, надо письмо написать? Это можно, благо буквы Степка знает. Но теперь бы найти еще этого сказочного деда и вручить ему письмо от зверья лесного. И Степка отправляется на поиски.
Происхождение иудаизма прослеживается в Ветхом Завете (иудаисты признают Священным Писанием 39 книг Ветхого Завета).Пятикнижие Моисея (или Тора) является основным священным текстом иудаистов.В этой книге читатель может подробно познакомится с одной из книг Тора – Числа. Книга Чисел – это своего рода свод руководящих наставлений для Израиля в его постсинайский период.В ней ярко отражена гуманистическая направленность иудаизма, выработавшего еще в
Иудаизм – удивительная религия одного народа. Несомненно, она представляет огромную ценность как часть мировой культуры и истории. Роль иудаизма в сохранении ценнейших сведений о развитии человечества трудно переоценить.Книга Левит была первой, которая изучалась еврейскими детьми. Она содержит немало откровений относительно характера Бога, в первую очередь говорит о Его святости, но также и об избирательной любви Его и милости. Кроме того, эта кн
Ира Лисицына – самая обыкновенная одиннадцатиклассница, которая до безумия мечтает обрести вторую половинку! У неё с другом детства Мишей Журавлёвым есть одна очень добрая традиция – каждый год на новогодние каникулы они ездят в гости к Ириной бабушке. Чем же в этот раз обернётся поездка в деревню, и кто попадётся лучшим друзьям на пути?
Что и во что переливается, переходит, перелицовывается: реалии нынешнего дня в фантастику или, наоборот, фантастика довлеет над реальностью? Словом, извечный вопрос: что было сначала – яйцо, курица? Или уж всё смешалось и взбилось, и получился омлет: из политики с магией, эпидемии с чем-нибудь ещё эксклюзивным. Такое вот впечатление оставляют рассказы И. Агафонова.