Как возникла идея этой книги? Следует признать, что ее появление вполне закономерно. Мне крупно повезло: волею судьбы я оказался почти у самых истоков возникновения и развития тренингового направления в нашей стране. В теперь уже далеком 1982 г. немецкий психолог Манфред Форверг провел на факультете психологии Ленгосуниверситета первый методический социально-психологический тренинг (СПТ). Четыре его участника из десяти получили диплом тренера. Я, как и ряд моих коллег, учился у одного из этих специалистов первого «призыва» и, таким образом, представляю вторую «волну» тренеров. Среди наших учеников и, конечно, других учеников наших учителей были психологи из разных городов бывшего Советского Союза, и очень скоро тренинговое направление в обучении, которое первоначально воспринималось лишь как экзотика, стало нормой и распространилось на различные области и сферы человеческой жизни и деятельности. Единственная когда-то программа СПТ сегодня соседствует с тренингами переговоров, продаж, уверенного поведения, поведения в конфликтных ситуациях, мотивационными тренингами и т. д. и т. п. Тренинги не только обогатились новым содержанием, но и стали значительно динамичнее: в настоящее время о пятидневном тренинге, с которого все начиналось, приходится только мечтать: два, максимум три дня – вот и все, на что можно теперь рассчитывать.
Когда количество проведенных мною тренингов стало исчисляться сотнями, накопившийся за многие годы практической работы материал потребовал серьезного системного анализа. Тот же показал, что путь совершенствования тренингов лежит не только через разработку инструментальных приемов и совершенствование технологии, но и через акцент на той части тренинга, которая традиционно считалась вспомогательной. Следует больше внимания уделять текстам, сказкам, анекдотам, случаям из жизни, которые рассказываются тренером и служат своеобразной иллюстрацией, а иногда и предметом обсуждения в группе.
У каждой книги есть свой читатель. И чтобы избежать всяческих недоразумений, скажем сразу, кому эта книга не предназначена. Если вы прочли несколько книг из большого списка изданий о тренингах и тренинговых программах и считаете, что этого предостаточно для самостоятельной работы; если вы уверены, что найденный вами индивидуальный стиль ведения тренингов и подачи информации максимально эффективен; если вы исповедуете принцип «не улучшай то, что и так хорошо работает»; если вы думаете, что участие в тренинге – это тяжелый труд (и люди должны это почувствовать); если вы настолько опытный тренер, что вам просто уже нечему и незачем учиться, то эта книга – не для вас.
Я стремился помочь тренерам и педагогам (как начинающим, так и опытным мастерам) более активно и эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, к которым обращаются в обучении, а также стимулировать поиск новых историй.
Разнообразные по содержанию, краткие и пространные, передающиеся из уст в уста и не остающиеся на слуху, авторские и фольклорные повествования – тот культурный запас, который во все века служил средством передачи последующим поколениям исторического жизненного опыта, источником мудрости, проверенной временем. Его значимость объясняется не только действенностью, о чем свидетельствует «живучесть» историй, сказок и мифов; в дописьменный период это был единственный способ связать представителей разных эпох и передать опыт, от которого зачастую зависело само существование как отдельных людей, так и целых поколений.
Предлагаемая вам книга состоит из двух глав, бонуса, словаря основных понятий и библиографического списка. В первой главе представлен обзор основных понятий: «повествование», «история», «метафора», «сказка», «миф», «легенда», «байка». Здесь кратко рассмотрен их исторический аспект, объяснены роль и значение историй в процессе обучения, даны рекомендации, как привязать их к конкретным условиям современной деловой среды. Рассказчики и те, кто желает ими стать, найдут в этой части книги советы по установлению и поддержанию контакта со слушателями, инструментированию повествования, включая использование невербальных средств коммуникации, а также систематизации материала.
Вторая глава – подборка из 111 баек (историй), разнообразных по стилю и содержанию. Это и сказки, с которыми каждый впервые знакомится в детстве, и отрывки из художественных произведений, и притчи, и реальные случаи из жизни, имеющие конкретных героев-участников. Включить их в подборку позволило то обстоятельство, что большая часть таких историй многократно и с успехом была задействована мною в педагогической (в том числе тренинговой) практике, а также то, что информация, содержащаяся в них, очень емко, в яркой, доступной и запоминающейся форме характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения человека.
К настоящему времени издано немало книг, посвященных психологическим тренингам, прежде всего это сборники игр и упражнений, рекомендованных для проведения различных учебных программ и предназначенных для самого широкого состава участников [1; 20; 32; 33; 47; 51; 59]. В некоторых из изданий представлены тексты [52], мифы, сказки, истории [19]. Особо следует отметить такое направление, как сказкотерапия. По данной проблеме написан ряд книг, в которых наряду с описанием методологии и технологии проведения занятий даны подборки сказок [9; 18]. В контексте своих целей и задач активно задействуют притчи, истории, мифы И. Вагин [8] (чтобы раскрыть и проиллюстрировать проблемы лидерства), М. Норбеков [39], Р. Ошо [41], А. Деревицкий [73] (обращается к байкам, обучая продажам; использует в своих публикациях понятие «байки бизнес-тренера»), Ю. Мороз [74] (описывая проблемы бизнеса и предпринимательства). Хотелось бы также назвать Маргарет Паркин, чья книга Tales for trainers [70] особенно близка мне по своей идеологии и концептуальному подходу. Всем этим, равно как и многим другим, здесь не названным, авторам я признателен за то, что они утвердили меня в мысли о необходимости написания данной книги и расширили мою библиотеку баек. В свою очередь, моя задача – предложить тренерам и преподавателям некий специальный каталог, аккумулирующий сказки, мифы, были, из которого они могли бы черпать материал, необходимый для того, чтобы «оживить» тренинг, придать ему дополнительный «шарм», активизировать включенность участников в тренинговый процесс, в процесс обучения вообще.