Соль Решетникоф - 160 шагов до тебя

160 шагов до тебя
Название: 160 шагов до тебя
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Остросюжетные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "160 шагов до тебя"

Из Ташкента в Италию, 15 лет прошло, а в душе Ассоль так и осталась чужачкой. Всё наперекосяк. Любимый бросил без причины. С бабушкой поссорилась и не успела помириться перед её смертью. Выкидыш. Нелюбимый муж что-то мутит и затягивает в долги. Родная кондитерская, с запахом ванили и шоколада, больше не дольче вита. Но судьбе всё мало, она подсовывает воровку, сумасшедшего, полицию и мафию. Ассоль больше не знает: за что держаться? Лишь чудо может вернуть веру…Основано на реальных событиях.

Бесплатно читать онлайн 160 шагов до тебя


Звуковое сопровождение

Во время написания романа меня вдохновляли песни той самой эпохи, когда Ассоль только приехала в Италию. Попробуйте и вы читать эту историю любви под одну из композиций, указанных в списке. Уверена, так вы лучше прочувствуете атмосферу тех времен.

“Champagne” Peppino Di Capri

“Bella da morire” Homo Sapiens

“Anima mia” Cugini di Campagna

“Maledetta Primavera” Loretta Goggi

“E le rondini sfioravano il grano” Giampiero Artegiani

“Gelato al cioccolato” Pupo

“Su, di noi” Pupo

"Una rotonda sul mare" Fred Bongusto

“Sarà perché ti amo” Ricchi e Poveri

"Storie di tutti giorni" Riccardo Fogli

“Ti amo” Umberto Tozzi

"Felicità" Al Bano e Romina Power

"Caruso" Lucio Dalla & Luciano Pavarotti

“Piccolo amore” Ricchi e Poveri

"Perdere l’amore" Massimo Ranieri

“Suona chitarra” Franco Bastelli

“Il cuore e uno zingaro” Nicola di Bari

“Noi, ragazzi di oggi” Luis Miguel

“Ancora ancora ancora” Mina

“Parole, parole” Mina

“Tre settimane da raccontare” Fred Bongusto

“Me ‘nnammoro de te” Franco Califano

“Io non piango” Franco Califano

“Signora mia” Sandro Giacobbe

“Mare dei papaveri” Riccardo Cocciante

“Quando si vuole bene” Riccardo Cocciante

“Due come noi” Ornella Vanoni & Franco Califano

“Bimba mia” Franco Califano

“Amore, amore, amore” Franco Califano

“Io vorrei… non vorrei… ma se vuoi” Lucio Battisti

“Amore bello” Claudio Baglioni e Mango

“La rondine” Mango

“Con tutto l’amore che posso” Claudio Baglioni

“Il tempo se ne va” Adriano Celentano

“Pensieri e parole” Lucio Battisti

“Con un nastro rosa” Lucio Battisti

“E penso a te” Lucio Battisti

“24000 baci” Adriano Celentano

“Soli” Adriano Celentano

“Cercami” Renato Zero

“Magari” Renato Zero

“Vivo per lei” Andrea Bocelli & Giorgia

“La mia storia tra le dita” Gianluca Grignani

Пролог

Январь, 2000 год, Тоскана, Италия

– Добро пожаловать в Италию! – любезный женский голос в динамиках, ароматы кофе и пиццы в воздухе напомнили, что я вернулась домой.

Вот только это возвращение не сулило мне ничего доброго. Сделка сорвалась вместе с надеждой реализоваться в качестве успешной владелицы семейной кондитерской. Что мне теперь говорить своим кредиторам?

Я полезла в косметичку, проверить, на месте ли ключи от дома. О моей рассеянности уже ходили легенды… К примеру, однажды вместо Рима оказалась среди пассажиров, улетающих в Париж. Или собиралась к могиле Нерона, а очутилась с группой туристов в Колизее.

Вместо ключа нащупала медальон, в котором хранила засушенный василек. Напоминание о нем. О любимом, который пятнадцать лет назад стал воплощением моей мечты, а потом неожиданно исчез. После я вышла замуж за его лучшего друга, Энцо, ведь мне тогда показалось, что я смогу его полюбить.

Но почему тогда я все еще мечтаю, чтобы появился на горизонте фрегат под алыми парусами, а на нем тот самый, из Сан-Ремо, так неожиданно ворвавшийся в мою жизнь. Но ведь были же у судьбы иные планы на нас! Иначе бы мы с ним так и не встретились. Пока муж хотел видеть меня успешной бизнес-леди, я продолжала мечтать о своей первой, несбыточной любви.

Глава 1. Незавершенная сделка

Октябрь, 1984 год, Ташкент, Узбекистан

Легкий октябрьский ветерок колышет занавески нашей ташкентской квартиры, где в мамино отсутствие мы смотрели по телевизору итальянский песенный фестиваль “Сан-Ремо”. Будь она с нами в тот вечер, никакой Италии нам бы не видать. Тогда я еще не понимала, с чего возник этот мораторий на все итальянское, и почему мама запрещала произносить вслух имя «Сандра». Хотя иногда до меня доносились обрывки фраз о какой-то госпоже, которыми тихо обменивались мама с дедом. Но какое она могла иметь отношение к нашей среднестатистической советской семье, я тогда не догадывалась.

Где-то на небесах было написано, чтобы маму в тот вечер задержали на работе. На сцену фестиваля тем временем вышел ведущий интеллигентного вида в красном галстуке, чем-то похожий на Евгения Кочергина[1]. Он объявил выступление совсем юных ребят, двое из которых держали в руках гитары. Когда крупным планом показали вокалиста, я чуть не проглотила ложку вместе с клубничным вареньем!

Как там говорится: “мой ангел, мой бог” – и мои бессонные ночи на долгое время! Прошло уже столько лет, но я до сих пор не могу подобрать слов, чтобы описать, что в тот момент происходило со мной на самом деле. Из его чувственного рта потекла музыка, нежно-страдающее бархатное пение. О чем он пел? Уверена, что о любви! Я прибавила звук, прикрыла глаза, закачалась в такт, не обращая внимания ни на отца, ни на деда. Мелодия понесла меня к молодому итальянскому певцу. Я почти почувствовала возбуждающий запах его каштановых волос, спадающих на широкие плечи под тонкой белой рубашкой. Даже провела в воздухе кистями по этим изгибам. Внезапный полет чувств длился до тех пор, пока сзади не раздался голос мамы, отчего я вздрогнула:

– Что это вы за концертный зал устроили? Ассоль, ты помнишь, что завтра у тебя репетитор по математике?

Я открыла глаза и раздраженно кивнула. Ну зачем она так?! Как же ей объяснить, что сейчас со мной происходит? Хотя нет. Вряд ли меня поймет женщина, для которой сапоги и цветы с конфетами важнее, чем стихи, посвященные ей папой. Я снова уткнулась в телевизор, но мой герой закончил свое выступление и ему на смену выбежала тоненькая, загорелая блондинка, сексуальным «Дай! Дай[2]!» призывающая публику аплодировать.

Я разочарованно посмотрела на нее. Нет, артистка была хороша, даже слишком: блестящее чешуйчатое платье сидело на ней как влитое и открывало длинные загорелые ноги на высоких каблуках. Всем своим видом она напоминала о том, что по сравнению с ней выгляжу непрезентабельно: очкарик с толстыми ногами и небольшой грудью.

Дед переключил на новости, и красочный итальянский мир снова исчез из нашей квартиры. Но только не из моих фантазий!

Отец ушел на кухню подогревать маме вчерашний, сваренный бабой Нюрой, борщ.

Вся моя жизнь укладывалась в коробки с пирожными, что я делала и дарила близким и знакомым. Ведь это приносило мне удовольствие намного бо́льшее, чем занятия по математике и физике, за которые всегда так переживала мать. А ведь ей даже дед как-то сказал: “Смотри-ка, а гены у нашей Ассольки той госпожи-кондитерши, мать ее!”

Утешало лишь одно: в фантазиях я была свободна от комплексов и могла мечтать сколько угодно и о ком хочу.

А я взялась наверстывать математику, из-за которой провалилась на вступительных экзаменах в университет, хотя в школу меня отправили уже в шесть лет. Не то, чтобы я грезила стать экономистом, но, во-первых, мать хотела более богатой жизни для единственной дочери, а во-вторых, меня совесть подъедала: ей пришлось брать подработки, чтобы я могла ходить к репетитору три раза в неделю. Зато я была счастлива, когда пекла торты и пирожные да разрисовывала для них коробки незамысловатыми узорами собственного сочинения. Отец продавал их коллегам по конструкторскому бюро при авиационном заводе.


С этой книгой читают
Метод расследования комиссара Сфортунато действительно необычен. Он уделяет внимание знакам непроявленного мира, цифрам, запахам, словам из песен, символам. В этот раз он сталкивается с загадочным синим часом и голосом из прошлого, призывающим к спасению. Но как они связаны между собой? Кто настоящий преступник? Какие ответы скрыты в этих знаках? Удастся ли комиссару распутать опасный пазл, чтобы спасти жертву?
Ты боишься отношений и всякий раз из них бежишь? А что если это та самая возможность, которая поможет тебе там откопать свой клад? Да, да, ибо золото в астрологии это Солнце, а Луна— серебро. Ты узнаешь, как эти две архетипичные планеты, будучи самыми важными в гороскопе, словно элементы монады, складываются в индивидуальность твоего визави.А еще ты получишь ответ, почему не существует несовместимых знаков зодиака, какая миссия уготована именно в
Горе способно убить. А, если не зацикливаться на боли и продолжать свой путь, то однажды придет откровение, ради чего ты пришел на грешную землю.Ева десять лет в браке и разлучается с любимым мужем лишь раз в год, когда возвращается в Россию, чтобы навестить одинокую бабушку. Но после ее смерти девушке приходится лететь вновь, теперь для оформления наследства. В избушке, где прошло детство героини, происходит нечто странное.А ты веришь, что домов
ФИКШН:Фиона, молодая журналистка из Тосканы, оказавшись в ночном клубе с подругой, пыталась отвлечься, но встретила там Рафаэле. Искра, которая между ними проскочила,обещала спалить их в пожаре страсти, но девушка узнала кем он является. Он и его семья, Карризи, виноваты в гибели ее сестры. Фионе ничего не остается, как провести свое расследование. На работе от нее ждут сенсации и она готова ее раскопать. Чем сильнее она распутывает клубок тайн,
Ей рисовалась странная картина: люди в масках клоунов; Кристоф в их окружении; надвигающийся туман – в котором один за другим исчезли все, кроме доброго клоуна. Он подсказывал Эрике, что нужно искать Кристофа. Но с клоуном вступил в спор только что сошедший со стены немецкий Михель: «Не нужно искать его, – возражал он. – Зачем? Рано ли, поздно его верность писательству разлучит их. Так зачем же пытаться привязать его к себе ласками и иными женски
Егор больше года ищет девушку, которую встретил в вагоне метро. Для этого он создал группу в социальной сети, набирающую популярность день ото дня.Камиль не верит в любовь, но его убеждения грозят разбиться вдребезги после неожиданного знакомства.Оля не надеется, что ее смогут полюбить, однако случайная встреча переворачивает мир с ног на голову.А Ася мечтает лишь о карьере, не тратя время на чувства и не догадываясь, что не все планы легко претв
Конец 90-х, Россия.Повесть о переходе отношений главных героев от неприятия и ненависти до необходимости заботится друг о друге и любви. Сюжет основан на реальных событиях. Имена и фамилии главных героев изменены.
Девушки мечтают быть похожими на фотомоделей, но стать звездами подиума удается единицам. Профессия модели требует самоотдачи и выносливости. Бремя популярности и пристальное внимание прессы часто ломают личную жизнь. Всё это познала простая девушка Женя из Казани – ей удалось добиться успеха.Топ-модель Евгения Воронина прилетает из Парижа в Москву для участия в Неделе высокой моды. Она намерена некоторое время пожить на окраине города в скромном
В этой книге вы познакомитесь с новым взглядом на продление профессиональной деятельности «белых воротничков» с пользой для общества в преддверии повышения пенсионного возраста с 2019 года. А также узнаете, как одна идея позволила повысить объективность оценки работы сотрудников и одновременно привела к созданию нового, необычайно простого и эффективного метода определения профессиональных качеств руководителей. И, кроме того, найдете интересные
Как давно Вы окунались в мир непознанного?.. Хотите? Тогда этот сборник именно для Вас! В нём Вы увидите неразрывную связь добра и зла, света и тьмы, их неизбежное переплетение в этом мире и многое другое.
Среди титулованной знати ходит слава о жестоком наемнике, который изощренно выполняет заказы и остается безызвестным. Никто не знает, как он выглядит, не знает его имени. Говорят, он – «клейменный», человек с пробудившейся звериной сутью: агрессивен и опасен. Подобных остерегаются. На таких – оборачиваются: не рискуют поворачиваться спиной. Я – Ал, человек с пробудившейся сутью зверя. И эта история обо мне…
Роберт Хайнлайн наряду с Айзеком Азимовым и Артуром Кларком входит в Большую тройку фантастов XX века и носит титул гранд-мастера. Автор знаменитых романов «Кукловоды», «Чужак в стране чужой», «Дверь в Лето», «Луна – суровая госпожа» и многих других, рекордсмен по числу литературных наград («Хьюго», «Небьюла» и др.), по опросу журнала «Локус» Хайнлайн был признан лучшим писателем-фантастом всех времен и народов. Вашему вниманию предлагается полна