Светлана Багдерина - А если это любовь?

А если это любовь?
Название: А если это любовь?
Автор:
Жанры: Юмористическая проза | Юмористическое фэнтези | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "А если это любовь?"

Наконец-то триумф! Но надолго ли? Если жар-птица твоя не единственная, один друг обманут тобой, а другой улетел, не прощаясь, может, еще ничего не потеряно? Ведь есть златогривый конь и Елена Прекрасная, и надежные, верные братья с улыбками ждут у дороги. Из серии «Былины Белого Света».

Бесплатно читать онлайн А если это любовь?


Волков бояться – ни одного не поймаешь.

Шарлемань Семнадцатый

Благие намерения путешественников покинуть гостеприимный Волкоград разбились на следующее утро о первый заблудший караван.

Поохав и поудивлявшись на невесть откуда взявшийся в пустыне город, ушлые купцы быстро приступили к тому, что они умели лучше всего – торговать, обменивать свой товар на продукцию местных мастеров, и так преуспели в этом, что если бы не Волк, нечаянно забредший на городской базар во время прощальной прогулки по городу, оставаться бы наивным горожанам без половины запасов своих товаров.

Умильно улыбаясь и распинаясь в намерениях установить долгосрочные взаимовыгодные деловые отношения с купцами из Шатт-аль-Шейха (именно оттуда был этот караван), он популярно разъяснил им цену уникальных предметов ручной работы, и что она отнюдь не равна стоимости маленького куска дешевой хлопковой ткани неизвестно чем и кем аляповато местами крашеной.

Расчувствовавшиеся купчины, кивая в такт словам Серого и проклиная про себя так некстати появившегося иностранца, ловко произвели пересчет цен и вернули продавцам разницу вместе с заверениями в вечной дружбе и верной прибыли.

Едва этих торговых гостей увели на обед и осмотр достопримечательностей, как подоспел второй караван, а сразу за ним и третий. И все бы повторилось, как нелепый припев назойливой песенки, если бы Серый, как божество – покровитель торговли Волкограда не закрыл на этот день торги и не организовал срочно курсы повышение квалификации будущей местной элиты бизнеса. Из половины же растерявшихся новоиспеченных волкоградских купцов он на ходу сформировав новую Гильдию – гидов и экскурсоводов – и отправил людей из этих двух караванов по следам первого.

В бизнес-школе Серого, то ли желая помириться с другом Ивана, то ли просто от безделья, Елена вызвалась читать лекции о мировом рынке тканей, бижутерии, косметики, вин и благовоний, на что Волк, скрепя сердце, кое-как согласился, исключительно в интересах горожан.

Иван же, видя такую активность своих друзей, стал чувствовать себя лишним и не у дел, но недолго. К своему величайшему удивлению он обнаружил себя во главе аналогичной школы, но для садоводов и земледельцев. Честно говоря, о земледелии он знал только, что растущее из земли нужно время от времени поливать, пропалывать и иногда удобрять, а кабачок мог твердо отличить от огурца, хоть и со второй попытки, но подземные крестьяне не знали даже этого! И сначала по принципу «Сам не знаю – так хоть других научу», а потом со все возрастающим азартом открывая в бескрайних захламленных чуланах своей памяти все новые и новые сведения о преподаваемом предмете, иногда даже такие, в знании которых он и не подозревал себя до сей минуты, он с успехом растянул свои курсы на несколько дней.

Джин в это время по своей инициативе давал уроки владения холодным оружием и строевой подготовки отряду городских стражников, и остался доволен старательностью и способностями учеников.

Так, день за быстротечным днем, незаметно пролетела неделя.

Осознав, в конце концов, что если они ждут момента, когда все в городе будет гладко идти и без их участия, то им придется жить и умереть здесь, путешественники на утро восьмого дня назначили торжественное отбытие.

Попрощавшись с Виктором и главами Гильдий, а потом и с безутешными горожанами, они смахнули слезу расставания и отдали приказ джину перенести их так далеко на северо-запад, как только позволяла ему волшебная сила.

Первый шаг по дороге домой, наконец-то, был сделан.

Шарад, как и обещал, оставил их у подножия Шоколадных гор – самого дальнего северного предела своей власти. И перед тем, как улететь по приказу Ивана обратно в Шатт-аль-Шейх за своей ненаглядной Фатьмой, на прощание сотворил и преподнес Елене Прекрасной свежевыкрашенного златогривого коня с серебряной шкурой – точь-в-точь копия настоящего.

– Как же мы их отличать-то будем? – озадаченно переводя взгляд с одного животного на другое, нахмурился Серый.

– Очень просто, – улыбнулся джин. – На настоящем уздечка золотая с топазами, а на моем – из аль-юминия, с голубыми бриллиантами.

– Из аль… чего? – заинтересовался Иванушка, на время оторвавшись от сравнительного анализа сходства и различия золотых грив и хвостов.

– Из аль-юминия. Очень редкий металл, был открыт недавно сулейманскими горными мастерами и не успел еще попасть за пределы старой империи. Не мудрено, что вы о нем не слышали. Стоит он раз в пятнадцать с половиною дороже золота, и только самые богатые калифы и султаны Сулеймании могут позволить себе иметь столовые приборы и украшения из него.

– Надо же!.. – Елена одним пальчиком погладила гладкую блестящую поверхность металла, теплую от солнца. – Какой матовый благородный блеск! Как оттеняют его красоту голубые алмазы! Шарад, спасибо! Пусть эта уздечка будет памятью о тебе. Я буду хранить ее вечно! Прощай!!!..

– Прощай, Шарад. Не поминай лихом, – Волк хлопнул его по плечу в малиновой парчовой рубахе.

– Прощай, Шарад, – протянул ему руку Иван. – Желаю тебе счастья с твоей любимой.

– Прощайте, друзья мои, и пребудет над вами благословение Сулеймана, и мудрость его – в вас!.. Прощайте!!!..

Джин, взмахнув размотавшейся вдруг чалмой на прощание, растаял в теплом утреннем воздухе. Путешественники остались одни.

– Ну что, – вздохнул Серый, раскатывая недовольно ворчащего Масдая на траве, влажной еще от утренней росы. – Вы двое все при лошадях, а я один – пешеход, получается. Ну давайте, по коням – и вперед. Мы с Масдаем повезем провизию и полетим впереди разведывать дорогу. А вы верхами – за нами.

При виде количества корзин, коробов, кувшинов, тазов и блюд с угощениями, предоставленных благодарными горожанами, пришедший в тихий ужас Масдай тут же выступил с контрпредложением:

– А можно я поеду на коне, а всю эту посудную лавку повезет кто-нибудь другой? Это же несправедливо!

– Можно, если вторую половину пути кони поедут на тебе, – тут же согласился Волк. – Это кстати о справедливости.

– Да я же пошутил! – моментально стушевался и покорно принял свое поражение ковер. – Загружайте, чего уж там…

Иван и Серый быстро перетаскали провиант, и маленький отряд тронулся в путь.

На ночь пришлось остановиться на поляне живописного старого леса, через который их дорога шла весь день, у неширокого прозрачного ручья, хлопотливо спешащего поскорее стать притоком самой настоящей реки. Пока Серый разводил костер, а Иван распаковывал дары горожан, Елена Прекрасная отважно решила прогуляться по окрестностям и пособирать под трели распевающихся ночных птах полусонные цветы для венка. Иванушка не стал возражать – в его книгах все красавицы, странствующие в обществе богатырей, так и поступали, пока их компаньоны разводили костры, готовили ужин, сражались с драконами или великанами – словом, получали удовольствие от чисто мужских развлечений. Серый тоже не сказал ни слова поперек, но уже из несколько иных соображений. Он надеялся, что где-нибудь за кустом притаился незамеченный волк или медведь, который и поможет ненавязчиво решить проблему третьего лишнего в их дружной когда-то компании.


С этой книгой читают
Однажды в тридевятом царстве, в тридесятом государстве старая добрая фея по непредсказуемому стечению обстоятельств взяла под опеку новорожденного младенца, не разобрав его пола. Когда же старушка стала способна трезво взглянуть на вещи и нашла одно различие, то схватилась за голову: ведь магия фей работает только с девочками! Но разорвать волшебные узы, связывающие крестную и крестника, было уже невозможно, и она решила оставить всё, как есть: м
Однажды добрый мальчик из хорошей семьи сбежал из дому, связался с сомнительной личностью, попал в такое количество переделок, что не пересчитать и на пальцах рук и ног его и сомнительной личности вместе взятых, но, в конце концов, всё кончилось хорошо. Или не очень? Или совсем не так, как должны кончаться подобные истории? А вот это уж как посмотреть… Из серии «Былины Белого Света».
Иван, Серафима и их друзья примчались в Гвент за третьим Наследником – но там их ждала неудача. Король Конначта в плену, его сын тяжело ранен, а дочь Эссельте отправили подневольной невестой в лапы врага – обменять на отца. Не спеши они, история Гвента пошла бы своей сварливо-мрачной чередой, а не кувырком и вверх тормашками, мешая в кучу-малу уладов, щупальцеротов, сиххё, втуков, гайнов, единорогов и когтерылов. И самое главное теперь для Наслед
Калиф Ахмет Гийядин Амн-аль-Хасс – единственный Наследник, принявший своих новых товарищей с распростертыми объятьями. Но только в объятиях ведь можно и задушить – в чем очень скоро гости калифа убедятся на собственном опыте. Как можно забрать с собой человека, который сопротивляется, расшвыривая воинов и чародеев как кукол? И откуда у их старого знакомого Ахмета вдруг появились магические способности? Всемирный закон: если на вопросы не находитс
Сборник коротких армейских баек, анекдотических ситуаций случившихся с автором и его друзьями в пору военной службы.Со смехом о серьезном и серьезно о смешном!
Эта книга для тех, кто не мыслит жизни без котов и кто на пути приобрести себе пушистого друга. Коврик удивительный рассказчик, с ним весело, он может поведать любые тайны о котах. Открывайте книгу и вы окунётесь в мир приключений, такого вы ещё не знали и не слышали о своих любимых питомцах. Здесь стародавняя история кошачьей гвардии времен инквизиции. Удачного и приятного плавания по страницам книги.
Это сборник моих рассказов, которые либо готовятся к печати, либо уже напечатаны в газете "Северный рабочий" (г.Северодвинск). Истории не связаны друг с другом. Есть смешные и веселые, тревожные и грустные, с нотками мистики и фольклора. Истории на любой вкус.
Мудрецы говорят, что смех продлевает человеку жизнь. Будем же смеяться! Над своими поступками и мыслями. Над своими фантазиями и недоразумениями. И вы увидите, что жить станет легче, интереснее, проще!
Эта книга – не набор рецептов для создания счастливой жизни. Это попытка обратить внимание родителей на причины возникновения психологических заболеваний, предотвратить их развитие. Показать, как своими словами, действиями они могут нанести психологическую травму ребенку. Обозначить симптомы, при которых необходимо обратиться к специалистам.В первой части вы узнаете о неврозах – проблемах, которые возникают из-за стресса, поведения родителей или
Валериан Валерианович Бородаевский (1874-1923), самобытный поэт религиозно-философского склада. В 1909 г. довольно ярко заявил о себе сборником стихотворений, вышедшим в издательстве Вяч. Иванова «Оры», но, выпустив в 1914 г. второй сборник, отошел от литературного процесса и надолго оказался забыт. Настоящее издание – первый опыт полного собрания стихотворений Бородаевского, значительная часть которых публикуется впервые.
На этом богатом турецком пляже, куда съезжались со всего мира, Татьяна ждала своего принца. Ну, не может же быть, чтобы среди стольких здоровых, красивых и, наверное, богатых мужиков не нашелся принц на белом коне из детских бабушкиных сказок, с которым счастливо переплетется ее судьба, и который, конечно, увезет ее в дальние страны! «Русская девочка из Твери, что вы хотите?» Белые кони скакали мимо. Как вдруг…
Два мира взаимосвязанных между собой порталами и неожиданно возникающими проломами. Два мира с разным течением времени и укладом. В одном испокон веков сосуществовала с реализмом магия, а в другом жители отдались на волю прогрессивно развивающейся урбанизации, не осознавая, что камни помнят всё… Несколько поколений пытаются разрешить этот вопрос, перемещаясь между Древесными и Каменными Улицами, создавая собственные легенды и истории.