Чарльз Роберт Мэтьюрин - Альбигойцы. Книга II

Альбигойцы. Книга II
Название: Альбигойцы. Книга II
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Русская классика | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Альбигойцы. Книга II"

Учения альбигойцев (катаров) были проникнуты безмерной любовью и непреклонной терпимостью, однако это не защитило их от костров. «Священная» инквизиция беспощадно оттачивала на них жестокие пытки и зверские убийства, чтобы расцвести спустя век эпичной охотой на ведьм и полным истреблением тамплиеров. Связь с которыми, вероятно, имели альбигойцы… Исторический роман о Средневековье и крестоносцах cо свойственной Мэтьюрину жуткой колдовской атмосферой и таинственным происхождением главных героев.

Бесплатно читать онлайн Альбигойцы. Книга II


Автор произведения (1824) Чарльз Роберт Мэтьюрин

Художник. Автор единственного портрета Чарльза Роберта Мэтьюрина, на странице 9. (1813) Джеймс Генри Брокас

Адаптация перевода II книги "Альбигойцев" за 1835 год (2022) Артур Коури

Художник. Иллюстрации на стр.: 34, 44, 58, 72; при оформлении обложки использован фрагмент илл. со стр. 44 (2022) Павел Перовский

Художница. Иллюстрация на стр. 97 Александра Лагуткина

Серия: “К западу от октября”


© Чарльз Роберт Мэтьюрин, 2023


ISBN 978-5-0060-4537-8 (т. 2)

ISBN 978-5-0059-1605-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Чарльз Роберт Мэтьюрин – Альбигойцы II



Альбигойцы II


Роман-эпопея


THE ALBIGENSES,


А Romance


BY THE AUTOR OF "BERTRAM; OR THE CASTLE OF ST. ALDOBRAND", A TREDEGY "WOMAN; OR POUT ET CONTRE", &c.


____________


"Sir, betake thee to thy faith,

For seventeen poniards are at thy bosom".

Shakspeare`s. All`s Well that Ends Well.


____________


IN SIX VOLUMES


VOL. II

____________


LONDON:


PRINTED FOR HURST, ROBINSON, AND CO.

90, CHEAPSIDK, AND 8, PALL-MALL;

AND A. CONSTABLE AND CO. EDINBURG.


1824


*


TO


MRS. SMITH


FITEWILLIAM STREET, DUBLIN


THIS WORK


IS INSCRIBED, BY


THE AUTHOR



`

БИБЛИОТЕКА


РОМАНОВ


и


ИСТОРИЧЕСКИХ


ЗАПИСОК


издаваемая


книгопродавцом Ф. РОТГАНОМ,


на


1835 год.


*


САНКТПЕТЕРБУРГ


1835


АЛЬБИГОЙЦЫ II.


ИСТОРИЧЕСКИЙ РОМАН


XII СТОЛЕТИЯ


сочинение


МЭТЬЮРИНА


перевод с французского


*


ЧАСТЬ ВТОРАЯ


*


САНКТПЕТЕРБУРГ


типография Н. Греча


1835


ПЕЧАТЬ ПОЗВОЛЯЕТСЯ


с тем, чтобы по напечатанию предоставлены были в Цензурный Комитет три экземпляра.


Санктпетербург, 3 августа, 1835.


Цензор А. Никитенко.


АЛЬБИГОЙЦЫ II


ГЛАВА I (X)

"Иные клятвы я готов произнести сейчас же,

И не боюсь тех вознесённых женщин,

Их выдержу… Я

Самый стойкий".


Джон Саклинг1



На следующий день, по выслушанию литургии в церкви замка, Крестоносцы собрались для совещания в огромной зале. Главное место занимал сам Барон Куртенайский, старавшийся приучить себя смотреть на Паладура. Совещание длилось долго и с большим жаром. Не сомневались, что разбитые и рассеянные Альбиогойцы были ещё опасны. Хотя отдельная часть их и не имела успеха в намерении пробиться в Аррагонию, но остатки её легко могли быть подкреплены еретиками, скитавшимся в горах, или населявшими Лангедокскую провинцию, и поражение слабого, почти безоружного передового отряда Альбигойцев, могло служить сигналом к восстанию для обитателей самый населённой и обработанной части Франции.

Мнение Аббата Нуармутьерского и большего числа рыцарей состояло в том, чтобы разразить одним ударом, без всякого милосердия и сострадания, всех еретиков до последнего. Успех такого предприятия основывали они на слабости противников, приведённых в ужас последнею схваткою, в которой пали храбрейшие из них. Другие члены совета предлагали подождать конца распри, восставшей между Филиппом и Иоанном, Королём Английским; иные советовали узнать прежде, чем закончились сношения Графа Тулузкого с Папой; остальные же говорили, что ничего не следовало бы делать до прибытия Графа де Монтфорта, которого ждали со дня на день со всеми силами. Поддерживающие это последнее мнение предлагали его не сколько по убеждению рассудка, сколько из опасения оскорбить могущественного Монтфорта, любимца Папы, который был соперником своего Государя и избранным вождём Церковных воинств.

В продолжение совещания Барон Куртенайский попеременно переходил от страха к беспокойству: то боялся он, что его предоставят собственной защите, то пугался того, что ему придётся содержать Крестоносцев долгое время в своём замке. Наконец раздался звук рога; вошедший гонец, преклоняя колено, подал Епископу Тулузкому письма из Рима, и Прелат отошел с ними к окну.

По прочтении писем, Епископ сделался безмолвным, погрузился в размышления, отвечал только кивками на все вопросы и что-то чертил неосознанно на полу концом своего жезла.

Наконец он был выведен из задумчивости упрёками вождей, которые требовали от него мнения и дивились равнодушию его к пользам Церкви. Аббат Нуармутьерский кричал громче прочих; он твердил беспрестанно, что должен истребить всех одним ударом, non ci, sed saepe, cedanto2. Наконец Епископ, будучи принуждённым прервать молчание, предложил отстрочить до времени всякое предприятия. Ясно видно было, как дорого стоило объявить ему подобное мнение, как страдала его гордость. Однако же он ни на минуту не уронил своего достоинства, и высказал все благовидные предлоги для продолжения своего мнения.

Он объявил, что опасно приступать к чему-либо, пока согласие Папы не будет объявлено Легатом, который был на пути во Францию, и как слышно, готов уступить настоянием безызвестного отшельника, называющегося Монахом Монткальмом, по мнению которого, убеждения могут гораздо вернее всякого оружия обратить еретиков на путь истинный. И так, уступая воле Св. Отца, присовокупил Епископ, мы получим его благословение, в то же время избегая неприятности нанести хотя тень оскорбления защитнику Церкви – блистательному Монтфорту, который верно досадовал бы похищение у него славы истреблять еретиков, на что он имеет столько права. Кроме того, оставаясь здесь, мы избавим Барона Куртенайского от страха быть осаждённому еретиками, а дня через три рог часового с высоты башни возвестит нам и прибытие Симона де Монтфорта с воинством.

Слова эти возбудили жесточайший ропот, исторглись у Епископа против воли, ибо каждому был известен воинственный, честолюбивый и надменный характер Прелата. Одни кричали об измене, другие об обмане и бесчестии, остальные, досадуя на нерешительность Римского Двора, клялись не обнажать впредь меча, если для открытия действий должно будет ждать повелений Рима.

Смятение возросло до высочайшей степени, как вдруг звук рога вторично раздался. Вслед за тем вошел всадник, прискакавший с вестью о прибытии во Францию Графа Раймонда Тулузкого, намерения которого ещё не были никому известны. Эта новость произвела на всех одинаковое действие. Не смотря на нерешительный характер Раймонда, все опасались его присутствия, неистощимых способов и влияния на народ, питавших к нему любовь и привязанность, независимо от его соотношений я Папою. К тому присоединился ещё и суеверный страх, следствие распространившейся молвы о том, что Раймонд Тулузкий, как еретик, сносился с адскими духами и занимался тайным, запрещённым искусством. Не удивительно, что после того самые неустрашимые члены собрания сделались безгласны, те, которые громче прочих кричали о необходимости всеобщего истребления еретиков, согласились наконец с Епископом отложить все приготовления до узнания воли Легата.

В продолжение этого времени Паладур, припоминая о встрече с незнакомцем в дикой пустоши, полагал вероятным, что виделся с самим Раймондом, хотя встреча та происходила при стечении странных, неизъяснимых обстоятельств, представлявшихся ему сновидением, в котором не принимал никакого участия, поймал первую спокойную минуту, чтобы приказать отворить двери в пиршественную залу. Сладкий трепет пробежал по членам Паладура. Сенеталь вышел вперёд с белою тростью в руке, пажи и оруженосцы заняли места свои.


С этой книгой читают
Действие книги происходит в наши дни. Рыжеволосая красавица Элизабет двадцать лет назад уехала из России в Израиль. Сейчас она работает воспитательницей в группе продленного дня и ведет личный дневник. Ее жизнь обычна и однообразна. Но неумолимые обстоятельства заставляют героиню вернуться на родину, вспомнить прошлое и встретить новую любовь. Но счастья достичь совсем не просто, и Лизе придется многое переосмыслить.
Уважаемые читатели.Я рекомендую этот рассказ вам и вашим взрослым детям, особенно девушкам.Очень бы хотелось, чтобы наши дети не повторили той печальной судьбы, которая выпала на долю поколения 90-х годов.
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
История Мирославы и Ярослава, которая началась с дождя и лжи. А вот закончилась совсем неожиданным концом. Мирослава расскажет, как со многим справилась именно она: со смертью друга, смертью любимого и любовью, которая была ее всем, но так и не превратилась в рай.
Курьезные и забавные, грустные и смешные приключения мальчика. В этой книге описаны реальные события, произошедшие в жизни моего отца.
Расчет посадки и дифферента имеет важнейшее значение для безопасной и эффективной эксплуатации грузовых судов. В книге приведены методики, позволяющие точно и быстро рассчитать посадку судна в различных условиях эксплуатации.
Что бывает, когда встречаются два интеллекта, два цинизма, два одиночества? Встречаются в зале суда? Он – адвокат, и она - тоже. Никто не намерен уступать, каждый хочет выиграть. Что из этого случается? Взрыв эмоций, взаимные обиды, ком в горле и неожиданные поступки. А еще из этого случается большая любовь. Правда-правда, под присягой могу подтвердить. ХЭ - обязательно, красивый, эффектный.
- Какие ещё принцы?! Убирайтесь прочь! Я не стану женой ни одного из вас! – Сильные, надменно-красивые, оба принца не обращают внимания на мое сопротивление. - В пророчестве сказано, что попаданка должна взять принца в мужья. Выбирай, я или он? - Холодно цедит один из принцев, пока второй подходит ближе. - Я не пойду за вас! Я люблю другого! – Зло шиплю я в ответ, но они мне не верят. - Нарушив условия, ты умрешь! – Эти двое уверены, что пророчес