Ирина Радова - Алленберг

Алленберг
Название: Алленберг
Автор:
Жанры: Современная русская литература | Исторические любовные романы | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Алленберг"

Алленберг… Что это за место? Заброшенная психиатрическая клиника, притягивающая сотни туристов своим загадочным, немного жутковатым видом; одна из многочисленных прусских построек, уцелевших после войны, и по сей день напоминающих нам о былом.Всё это так, но эти стены скрывают в себе намного больше.Я хочу рассказать вам историю, о которой вы никогда не слышали. Я хочу показать вам жизнь в стенах одного из самых таинственных зданий Восточной Пруссии. Я хочу погрузить вас в атмосферу 1939 года – времени на рубеже, когда не оставалось ничего, кроме одного: выжить. Выжить, но при этом не предать самого себя..Алленберг… Теперь здесь так тихо, только ветер и память гуляет по пустым коридорам…

Бесплатно читать онлайн Алленберг


Роман посвящается памяти погибшим по

программе нацистской Германии «Т-4. Эвтаназия»

Глава 1

Неприятная холодная морось сыплется с небес. Мои волосы, пушистые от уличной сырости, все покрылись маленькими серебряными каплями дождя. Как назло, именно сегодня я не положила в сумочку зонт, хотя обычно он всегда при мне.

Стою у старой полуразрушенной кирхи, некогда принадлежавшей больничному комплексу Алленберг. Да, та самая мистическая психушка, на которую приезжают посмотреть жители всей нашей огромной страны. Посмотреть действительно есть на что, комплекс впечатляет.

Кладу руку на старое здание и замираю. Я часто так делаю. Мне нравится ощущать энергетику старых зданий, они для меня не развалины, а стены с историей. Как много они видели, но ничего нам, увы, не расскажут.

Да уж, эти полуразрушки хранить секреты умеют, только век их на исходе: разрушенные стены и потолки, выбитые окна, вытащенный до последнего провода металл, жестоко покалеченные и никому не нужные, одинокие и грустные дома.

В Алленберг я приехала вовсе не в качестве туриста, которые здесь частенько бывают. Вообще я фотограф. Пять лет назад окончила факультет журналистики, но как-то не срослось в этом направлении, а вот фотография – это моё всё. Без своей старенькой зеркалки я никуда.

Перед работой мне очень важно почувствовать объект, который я буду снимать, слиться с ним, быть на одной волне, при этом совсем не важно, человека я снимаю или старое здание. Вот такой у меня подход к своему делу, которое я обожаю.

Алленберг… Бррр… Мороз у меня по коже от него. Изначально психушка, потом лагерь СС, затем казармы воинских частей СССР, ну, а теперь эти старые, богом забытые развалины того и гляди обрушатся на голову любопытным.

Охрана тут, кстати, тоже имеется. Комната охранника располагается перед центральными воротами, правда, множество прорех в кирпичном заборе позволяют без проблем проникнуть на территорию комплекса незамеченным. Впрочем, может, тебя и заметили, только, по всей видимости, охранникам мало до этого дела. Табличка на воротах, напоминающая, что вход запрещён, не спасает старый больничный комплекс от любопытных глаз. От кучи мусора, принесённого туристами, тоже не спасает, что неприятно и даже как-то стыдно за род человеческий.

Кладу вторую руку на старое здание, под ней трещит и осыпается штукатурка, кажется, надави я чуть сильнее – всё тут же рухнет, оставив после себя лишь кирпичную пыль.

Абсолютно все больничные помещения открыты. Здесь нет замков и забитых окон. Стёкол на окнах, впрочем, тоже нет. Всё открыто для посещений, но обваленные стены и дыры в полу заставляют задуматься, стоит ли туда заходить. Ощущение, что ты попал в мёртвый город, где совсем недавно была жизнь, а сегодня даже собака здесь не пробегает.

Таблички, запрещающие проход, и закрытые центральные ворота меня не остановили. Если мне взбредёт что-то в голову, то сам чёрт со мной не сладит.

Неожиданно, словно из самой преисподней, появился тот самый «чёрт», только совсем не в том обличье, в котором я его себе всегда представляла. Им оказался старичок, очень маленький и худенький. На вид ему было точно лет девяносто, настолько он казался старым. Его стеклянные, почти бесцветные глаза выражали недовольство.

– Вы тут как оказались? – спросил он меня уверенным, но слегка дребезжащим от старости голосом.

«Нашли кого поставить охранять ценный объект», – пронеслось у меня в голове.

– Дедушка, я тут случайно, – стала я оправдываться. – Я просто гуляла и увидела эту красивую кирху. Я не местная, приехала из Калининграда.

– Вас тут со всей России полно. Приходите, мусорите, всё подряд с собой прихватываете, уже кирпичи готовы в сумку положить, – ворчал старик.

Мне было неловко. Конечно же, я понимала: максимум, что он может сделать, – это вызвать полицию, которая вряд ли поедет в такую глушь за нарушителем покоя умирающих зданий, и всё же мне было не по себе, как застигнутой врасплох нашкодившей девчонке.

– Дедушка, я ничего здесь не беру и тем более не оставляю мусор, я фотограф, – сказала я, понимая, что правда всегда лучше. – Готовлюсь к фотоконкурсу «Умирающие города», поэтому фотографирую старые немецкие дома.

– А Алленберг здесь при чём? – рассерженно спросил старик.

– Он часть старого Велау, поэтому…

– Какого ещё Велау? – перебил он меня.

– Ранее посёлок Знаменск назывался Велау, – стала я объяснять ему, как ребёнку. – Это было ещё в Восточной Пруссии. Старые дома Велау я и фотографирую как символ умирающего города.

– Вас что, в школе истории не учат? Нет больше никакого Велау и Кёнигсберга тоже нет, с сорок шестого нет, – рявкнул старик, трясясь от злости.

В его глазах было столько ярости, что, казалось, он был готов кинуть в меня своей тростью, а после наброситься с кулаками.

– Дедушка, пожалуйста, успокойтесь. Я совсем не хотела вас рассердить, – пыталась я успокоить разъярённого деда. – Конечно, ни Велау, ни Кёнигсберга давно уже нет. Это образно, как города-призраки.

Я глупо улыбалась, желая его хоть как-то утихомирить, только ничего не помогало. Дед ругался ещё сильнее и махал в мою сторону кулаками, я пятилась к выходу.

«Ну что взять с местных, видимо, близость старой психушки всё же сказывается на людях», – думала я, удаляясь от старика, который всё ещё ругался.

Меня поражало, как можно было поставить такого старого человека охранять эту территорию. Его ведь тронь пальцем, и он рассыплется, как стены самого Алленберга. Старик едва держался на ногах, опираясь на трость, лицо его было всё в глубоких морщинах, седые растрёпанные волосы выбивались из-под тёмно-синей кепки, которая была совсем некстати в начале холодного марта.

– Эй, вы куда? – услышала я за своей спиной другой голос. – Там нет выхода.

Обернувшись, я увидела охранника. Им оказался совсем молоденький светловолосый парень в чёрной форме с надписью на груди жёлтыми буквами «Охрана».

– Простите, я зашла сюда, чтобы пофотографировать старые здания. Внутрь не входила и ничего не брала, – сразу отчиталась я перед ним.

– Ничего страшного, я не против, – улыбнулся он мне.

«Ты вообще охранник или как?» – промелькнуло в мыслях.

– Мне просто показалось, что вы ищете выход, там его нет. У нас здесь каждый день полно людей, если они приходят посмотреть и пофотографировать, я не выгоняю. Пусть снимают, ради бога. Только вот бродить внутри зданий опасно, очень уж они старые.

– У меня и желания такого не было, – призналась я. – Жутковато здесь.

– Есть такое дело, но я уже привык к этому месту, как родное мне, – улыбнулся он.

Парень любезно проводил меня к выходу. По дороге он рассказывал, с какими интересными людьми приходилось ему видеться здесь. Алленберг оказался довольно популярным местом для посещений.


С этой книгой читают
Молодая женщина из современного Калининграда и девочка – подросток из послевоенного Кёнигсберга. Хотите узнать, что их объединяет? Белые розы, а точнее история, связанная с ними.Аромат цветов уносит главную героиню – Аню сквозь время в послевоенный полуразрушенный город, где она становится свидетелем драматической истории любви. И не просто свидетелем, а отчасти её участником.Какова роль Ани в этой истории? И почему она возвращается туда снова и
Дорогие друзья! Представляю вам сборник стихотворений Ирины Радовой, куда вошли произведения, написанные ею в разные годы. Её стихи – отражение всего, что происходит в душе… Что переживается и болит… Что имеет ценность и значимость.О женщине, о любви, о природе, о жизненном пути, о важном для каждого из нас.Приятного чтения!
Рассказ женщины, которая отправилась в горы в поисках отдыха и развлечений, а нашла путь к понимаю себя. История преодоления и освобождения, открытия женской сущности и познания женской природы.
Эта книга – собрание совершенно разных текстов. Я намеренно не ставил себе целью создать какой-то один «правильный» сюжет, соблюсти единую концепцию текста и т.п. Я всегда считал такие вещи лишними; да и не для такого формата они, по крайней мере, какой предлагаю я. Однако, закончив книгу, я убедился, что все-таки сюжетная линия мною тактически соблюдается, буквально лезет наружу, помимо моей воли. Значит так должно быть. Если вы вдруг внимательн
Главное действующее лицо этой красочной повести, – говорящий попугай Валера, – персонаж отнюдь не выдуманный. Славная птица, обладающая поистине уникальными способностями: поразительным музыкальным слухом и умением в самый драматический момент сказать нужную фразу – реально существует. Только представьте, попугай Валера, «обитающий» на страницах этой книжки – настоящий! Впрочем, как и эта история, приключившаяся с ним однажды летом.
Это вторая книга в творчестве автора. Притча – слово Мастера, живое послание от сердца к сердцу, передающее духовный опыт, наставление. Это открытая дверь в мир мудрости. Притчи призывают к осмыслению сути жизни, раскрывают тайны и загадки Творца, помогают человеку на пути самопознания. Притча – многослойное повествование, содержащее несколько вуалей. Притчи перечитывают много раз, раскрывая с каждым разом новую глубину послания. Книга для широко
В книгу Александра Невзорова вошли два стихотворения: «БАМу – 45!» и «Про железную дорогу», а также рассказ «Лейтенант Миронов». Описываются события сорокалетней давности, когда железнодорожные войска возводили Восточный участок Байкало-Амурской магистрали. Труд и подвиг солдат и офицеров, служивших там, не может быть забыт.
Текут года, наступает время ‎переоценки ценностей и алкогольных ‎предпочтений. Мытьё рам становится ‎неактуальным, а почерк настолько ‎неразборчив, что можно подумать, ‎что все подряд врачи или, на худой ‎конец, машинисты локомотивов. Этот ‎труд поможет вам восстановить ‎душевное равновесие с помощью ‎бесценных практических советов, ‎каллиграфии и рассуждений на ‎вечные темы. Вперёд, складывать из ‎осколков слово «вечность», дорогие ‎читатели!‎
Прислушайтесь, и вы поймёте, что даже в самом большом офисе есть свой маленький помощник – хранитель традиций и уюта.
Третий день "Гексамерона" (Декалогия) рассказывает о жизни нескольких поколений одной семьи. Действие происходит во второй половине двадцатого века в России. Основной темой книги являются истории любви.