Сергей Соловьев - Альма и коса Смерти

Альма и коса Смерти
Название: Альма и коса Смерти
Автор:
Жанры: Фэнтези | Приключения
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Альма и коса Смерти"

Та, которая хотела сделать всех счастливыми, и быть счастливой сама, сама стала Бессмертной Ведьмой. Служение не приносило ей счастья, и сами Страх и Ужас шли перед ней.
«Когда хотят сделать всех людей добрыми, мудрыми, свободными, воздержанными, великолепными, то неизбежно приходят к желанию перебить их всех». Анатоль Франс.

Четвертая книга из Серии «Легенды Русского Севера»

Возрастные ограничения 16+

Первая книга: Мертвая Царевна и Семеро Грезящих. Сергей Соловьев

Вторая книга: Близнецы с Алатырь Острова. Дети Мертвой Матери. Сергей Соловьев

Третья книга: Мертвая Царевна с Запретного острова. Семь повестей о Эльге. Сергей Соловьев

Четвертая книга: Альма и коса Смерти. Сергей Соловьев

Пятая книга: Царевна-Лебедь с Золотой Горы. Сергей Соловьев

Шестая книга: Бессмертные витязи. Сергей Соловьев

Седьмая книга: Грядущий Апокалипсис. Пробуждение Царевен. Сергей Соловьев

Бесплатно читать онлайн Альма и коса Смерти




Когда хотят сделать всех людей добрыми, мудрыми, свободными, воздержанными , великолепными, то неизбежно приходят к желанию перебить их всех

 Анатоль Франс

ПРОЛОГ.СМЕРТНЫЙ УЖАС

Три сотни мертвецов мерным шагом шли по лесным тропам, не зная усталости. Они с упорством и неукротимостью муравьёв словно перелетели через поваленные деревья, обходили холмы и болотца, которые уже стали подмерзать, покрывшись тонкой корочкой чистого льда. Не было слышно от  этих существ ни жалоб от усталости, ни криков радости. Они не издавали ни звука, только шорох и треск сучьев и шишек раздавались по утреннему лесу. Тихо идти, и обходить нехитрые препятствия им было не нужно, да и не важно. И увидев и почуяв этих существ, лесные обитатели попрятались в свои норы, у кого были, или хоть какие-то убежища. Дикий страх,  а вернее ужас, схватил в свои объятия все эти места. Деревья словно тоже были испуганы, и шелестели ещё неупавшими листьями куда тише, и будто подняли ветви повыше, давая быстрее пройти незваным гостям.

В руках у этих гостей  были только суковатые дубины, другим оружием управляться мёртвые не умели. Ни сон, ни вода, ни еда не нужны были этим страшным существам, этому невысказанному ужасу Приобья да и всей Сибири. И не только Сибири, но и Беломорья, и всех мест вплоть до далёких гор Гиндукуша.                                                                                                           

  Именно Сибирью, ибо  и тогда, в те древние времена звалась эта земля по имени одного из племён гантов- савиров или северян, тут уж кто как слышал и произносил. Рядом были горы Саян, где жили саяне, тое частью гантов. И вот, по этим местам шла эта небольшая армия, к  близким уже границам степи. Время всё же было уже ближе к зиме, хотя до трескучих морозов было далеко.

 Несколько троп вели эту орду к становищам чужаков, что бы отомстить и утишить свою ненависть. Мёртвым было всё равно, но отмщения ждала их повелительница.

   Подальше  от этих дорог, всё же боясь мёртвых, шли, найдя себе здесь спасение и убежище, зайцы, лани, и даже олени. Вся животина знала, что здесь их никто не тронет, хотя запах мертвечины от идущих пугал, и даже очень. И всякая тварь жаждала прикоснуться к повелительнице этого воинства. Даже простое прикосновение излечивало от всех недугов, и животные это знали.

  Но, волки и близко не подходили к мертвецам, они лишь провыли свою песню, и спрятались в зарослях.

   Тут шёл и громадный лось, раздвигая ветви рогами, широкими, как борона на пашне. Правда, между его губ была толстая костяная пластина, с двумя ремнями. И, эта упряжь управлялась седоком, ведь лосю незачем  меховая попона и ремень.  Конечно, ведь  властелин леса был здесь не один, на его спине, в седле, сидела высокая девушка.

  Шедшие по лесу особи были её, послушным только её воле страшным войском. Она держалась позади этой жуткой толпы, тех, кто уже давно покинул мир людей.

  Всё же, девица была очень хороша собой, но выглядела совершенно невероятно. Предводительница,  была  совсем молода, но это никого не смущало, по крайней мере из тех, кто мог здесь смущаться. Правда. рядом были и другие люди, но судя по всему, покорные любой Воле Царевны.

  Судя по всему, ей не было и семнадцати вёсен. Но её отличало от других, семерых ехавших с ней рядом мужчин и женщин, то, что  лицо было ослепительно белого цвета, глаза были чёрными, а губы- синими. Пепельные волосы завершали этот невероятный облик. Ехавшая на лосе воительница, поправила  перевязь с громадной косой с лезвием из серебристого металла. Меч же из отличной бронзы свисал  на левом боку, не мешая всаднице. Перевязь с отрубленными головами, так и улыбавшимся окружающим после смерти ей нисколько не мешала, даже глухой стук их ударов друг о друга.

  В свите девушки за ней следовали Семь человек, не больше и не меньше, как следовало по древним обычаям.

- Атей, Яромир. Курей, Салит, - крикнула она, -  вы не устали? Мы идём уже три дня. Надо бы вам отдохнуть.

- Твоя колода умеет терпеть, Царевна. Осталось совсем недалеко, - ответил старший из них, Атей.

Начали падать крупные снежинки, некоторые попадали на волосы и лицо повелительницы. Только  что-то они не таяли, будто в красавице не вовсе не было  было человечьего тепла. Она только моргнула, сбрасывая с белых ресниц приставшие снежинки.

Выражение мраморного лица даже не изменилась, девица поправила соболий ворот тулупа. а из ворота её вязаной рубахи  неожиданно высунулась громадная  треугольная змеиная голова. Неподвижные глаза чудовища оглядели всех спутников, затем тело рептилии обвилось вокруг шеи хозяйки, но так нежно, что не мешала ей ехать. Девушка погладила змеиную голову, в ответ раздвоенный язык коснулся её щеки. Так чудовищный страж и замер, не боясь холодного дня.

  Курей спокойно смотрел на это, Яромир отвернулся, пока было ему тяжко смотреть на подобные вещи.

- Ничего парень, привыкнешь, - тихо сказал Атей, - и мы не сразу пообвыклись

- Не получается. Не по- людски это.

- Царевна выше всех, она давно не человек. Да и мы тоже. Помнишь, как сказано:

«Отведавший ихора не может жить среди смертных»

- Кто же знал, что так будет. Непривычно, теперь в темноте, как сова вижу. Могу не спать по целой неделе.

- Ты ей  поклялся в верности, а она тебя спасла от смерти, - напомнил Атей.

- Всё так, старшина, всё так...

Яромир погладил большую голову своего лося, животное чуть повернуло к нему голову и всадник вложил в большой рот любимца сухарик с солью. Тот принялся довольно хрустеть. Юноша решил называть своего скакуна Рожком. Показалось, что так вполне забавным.

 Все семеро были на лосях - вся колода, четверо мужчин и три женщины. Позади них двигались и пара волокуш, их тащили уже олени. В основном там был мёд, пища Царевны, спутники же питались в походе одной рыбой.

- Всё, дневка будет. Вам надо наесться, - изрекла Царевна, и подняла руку.

Мертвецы по команде просто присели, и не двигались. Им не мешал слабый снежок, но и не радовал. Они просто ничего не чувствовали. Царевна ловко взабралась по ветвям и расположилась в громадном дупле дерева. Атей и  Курей растянули палатку, Яромиру вручили острогу. Салит собирал сучья для костра, все при деле.

- Да я ей сроду этим не ловил, - не понял юноша, - не получалось никогда. Мудрёная вещь. Давайте корзин сплетем, в ловушки наловим.

- Сейчас сумеешь. А мы пока огонь разведём, да котел к огню поставим. Корзину для добычи не забудь.

 Яромир приблизился к берегу речки. До льда было ещё долго, вода не схватилась слабым морозцем. Камыш на берегу густо рос, но от него остались лишь.  жесткие заросли, и там идти было неудобно.       Наконец, рыбак увидел камень, совсем вросший в речной песок, так, что был почти вровень с водой в реке.


С этой книгой читают
Смерть – это не всегда зло. Наш похороненный было герой возвращается на "сцену" и решает что хватит с него бестолковых игр! Все - с этого дня и до последнего вздоха новый, виртуальный мир становится для него реальностью, а NPC и игровые персонажи превращаются в семью. Не будет больше слез о прошлой жизни, ведь впереди ждут только приключения и новые испытания которые еще нужно умудриться пережить.
Лед и холод, обширные пространства реки Обь, громадные острова Студеного Моря — вот арена приключений героев этой книги. Время действия — эпоха Бронзового века, таинственная и грозная, но даже здесь герои повествования смогли проявить всю свою силу и открытость своих горячих сердец. Для настоящих людей нет невозможного. Ведьма, подлинная владычица Севера, защищает и наказывает обитателей этих мест. И ее сила — это живые мертвецы
Эта книга включает в себя первый том главного труда жизни С. М. Соловьева – «История России с древнейших времен». Первый том охватывает события с древнейших времен до конца правления киевского великого князя Ярослава Владимировича Мудрого.
Нежданное происшествие случается в усадьбе князей Пухиных. Привидениепугает одного из слуг, и владелица имения вызывает полицейского сыскнойполиции. Ситуация почти анекдотичная, но оказывается, что произошлопреступление, и опять Сергей Петрович Стабров разоблачаетзлоумышленников. Пятая повесть из серии книг "Русскiй детектiвъ" Первая книга: Морской узел и счастливый билет. Сергей Соловьев Вторая книга: Чемодан, револьвер и расческа. Сер
Книга посвящена воспоминаниям автора о раннем детстве: описываются счастливая довоенная жизнь в Ленинграде до ареста в 1938 году отца – сотрудника военно-медицинской академии, двухлетняя безотцовщина в городе Рыльске на родине матери, освобождение отца, возвращение в Ленинград, война, жизнь в оккупации… освобождение…И. З. Мицова – автор повести «Аз есмь Сергие» о святом Сергии Радонежском (1994), евангельского романа «Следуй за мной» (2000), сост
Жанр этой книги – éducation sentimentale, воспитание чувств. Обретение речи, чтобы мыслить и говорить бестрепетно о мире, в котором не бывает happy ends, но бывает спасение. Автор никогда не ставит себе такую задачу целенаправленно, однако в итоге циклы текстов, сведенные в эту книгу, построились так, что драматургия интимного переживания суровеет и освобождается до чистоты религиозного опыта, который всегда – и в самом малом (точнее сказать, в к
Более 50 лет Шмелев Иван Васильевич писал роман об истории родного села. Иван Васильевич начинает свое повествование с 20-х годов двадцатого века и подробнейшим образом описывает достопримечательности родного села, деревенский крестьянский быт, соседей и родственников, события и природу родного края. Роман поражает простотой изложения, безграничной любовью к своей родине и врождённым чувством достоинства русского крестьянина.
A book for women and about women. Cheerful, honest, frank. Unobtrusively teaches a woman to understand, accept and love herself. The author includes readers' own experience and knowledge, and also tells the stories of her friends, acquaintances and relatives, diluting the story with humor and practical advice for increasing female attractiveness and sexuality. The book provides answers to many questions that are not customary to ask in polite soc