Сергей Милютин - Андер и возвращение. Фантастическая повесть

Андер и возвращение. Фантастическая повесть
Название: Андер и возвращение. Фантастическая повесть
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Андер и возвращение. Фантастическая повесть"

«Андер и возвращение» – психологический триллер в космооперные времена. Землю частично заселили инопланетяне. Тем временем часть землян успела освоить несколько миров в других звёздных системах и вознамерилась изгнать инопланетян с прародины.

Андер – землянин, успешно встроенный в социум инопланетян. На первый взгляд…

Бесплатно читать онлайн Андер и возвращение. Фантастическая повесть


© Сергей Милютин, 2016


ISBN 978-5-4483-0617-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Из красного дневника:

«…Сейчас, когда вы читаете эти строки, Олли Андер мертв.

Предки в таких случаях говорили: «Он сам выбрал свою судьбу». Нам же стоит разобраться в причинах и сделать выводы из его истории, чтобы не прийти к такому же концу…»

Пролог

Олик прижался спиной к стене. Камнепластик неприятно холодил лопатки, но отойти не представлялось возможным – над Оликом нависали два новых одноклассника, имена которых он еще не успел запомнить. Оба – на голову выше мальчика и настроенные явно недружелюбно.

– Только детей безработных нам тут не хватало, – прошипел один, – Ты чего в нашу школу приперся, нищеброд?

Олику тут же захотелось объяснить, что перешел он не по своей воле, а потому что их выселили из старого дома и им с папой пришлось переехать на квартиру дедушки с бабушкой. Но вместо этого он неожиданно для себя упрямо прошептал:

– Мой папа – не безработный! Он ученый, книжки по истории пишет!

– Он еще и издевается! – с наигранным возмущением бросил один дылда к другому.

– Да нет, – криво усмехнулся второй, – Он просто дурачок: не знает, что история – лженаука.

– Это вранье! – с храбростью отчаянья крикнул Олик.

– Чего? – всерьез разозлился второй одноклассник, – Да я тебе!

– Слон, отпусти его!

Олик с неясной еще надеждой судорожно повернул голову на голос. Там стоял невысокий парень из его нового класса с длинными черными волосами и нервным лицом. Он постукивал по полу большой суковатой палкой. Из-за плеча парня испуганно выглядывала нескладная рыжая девчонка с огромными глазами.

– Художник? – удивленно обернулся тот, кого назвали Слоном, – Опять лезешь не в свои дела?

– Пусти его, – с непонятным весельем в голосе повторил нервнолицый мальчишка, – Он – из моей команды.

– С каких это пор? – усомнился второй дылда.

– Да вот с этой минуты, – не задумываясь, ответил Художник, и уже обращаясь к Олику, – Пойдешь ко мне в команду?

– Пойду! – радостно крикнул Олик.

– Классная у тебя команда! – издевательски расхохотался Слон, – Дочь уборщицы и сын безработного!

– Это лучше, чем сын прихвостня ленсов, – немедленно парировал Художник.

– Ты это о чем? – не понял Слон.

– Твой отец работает в управе, а все, кто в управе – прихвотни ленсов, – отчеканил Художник.

– Чего? – скривился Слон, – А в носопырку?

Слон замахнулся огромным кулаком. И тут же у него под носом молниеносно просвистел толстый конец палки. Слон от неожиданности отпрянул, оступился, и упал на одно колено.

– Нет, Слон, я мародеров в вассалы не принимаю, – морально добил его Художник, убирая дубинку.

Олик узнал фразу из нового голофильма про древние времена. Ее говорил главный герой главному злодею перед тем, как презрительно помиловать.

– Да ладно, не связывайся с ним, – хмуро сказал Слону второй дылда, помогая встать, – Он – мало того, что псих, так еще его папаша сейчас Конгресс-холл рсписывает. С ним сам президент за ручку здоровается. На его сына полезешь – сам потом виноват окажешься.

Побежденные быстро ретировались.

Художник подошел к Олику и протянул руку.

– Спасибо, – искренне поблагодарил Олик.

– Не за что, – отмахнулся Художник, – Думаешь, я просто так про команду сказал? Говорят, ты в математике рубишь, а Капитану Вальми нужен в команде борт-инженер.

– Кто такой Капитан Вальми? – не понял Олик.

– Капитал Вальми – это я, – объяснил Художник и представился, – Фил Вальми, капитан «Большой рыбы». А это – Темис, пилот. Ты не смотри, что она – девчонка, на симуляторах гоняет, только пыль столбом!

– Артемида, – с застенчивой улыбкой представилась девочка.

– Очень приятно, – серьезно пожал ей руку Оливер, – А что это за игра, в которую вы играете?

– С чего ты взял, что это игра? – насупился Капитан Вальми, – Все по правде. Мы научимся управлять кораблем, захватим военный корабль ленсов, и улетим за Фронтир.

– А потом? – зачарованно спросил Оливер.

– А потом присоединимся к флоту Внеземелья под командованием Ариэля Брейвиса. С ленсовским крейсером он нас обязательно примет. Ты знаешь, кто такой Брейвис?

– Нет, – помотал головой Олик.

– Я тебе расскажу, – пообещал Фил, – Тебя как звать?

– Олик, – представился Олик, но сообразил, что звучит как-то не мужественно, и поправился, – Оливер. Оливер Андреев.

– Олик – не звучит, – задумчиво заметил Фил, – Будешь Олли, Олли Андер – борт-инженер «Большой рыбы».

– Олли Андер… – изумленно прошептал новый член команды десятилетних заговорщиков, смакуя свое новое имя.

Глава 1. Станция Миров. Миссия Итаки

Тридцать лет спустя.

Из красного дневника:

«В человеческом языке нет слова, обозначающего хорошее отношение к разумному существу, как к таковому. Есть «гуманность» от латинского «человек».

Можно ли сказать, что это слово появилось, когда человечество не ведало о других разумных? Отнюдь, люди прекрасно знали о бесах и демонах. Ну и что, что впоследствии их признали не существующими? Во-первых, не очевидно, что их не было раньше. Во-вторых, не доказано, что их нет сейчас. В-третьих, какая, собственно, разница? Люди думали, что эти создания существуют, и ни кому в голову не приходило, что к этим тварям надо относиться гуманно только на основании их разумности. Их считали слугами Врага, и по этой причине с ними можно и нужно обращаться самым худшим и опасным для их жизни, здоровья и достоинства образом…»

***

Андер шел на встречу с Брейвисом по пустому коридору итакийской миссии. Адъютант адмирала следовал за ним в полушаге.

«Не то охранник, не то конвоир», – подумал Андер. Он украдкой рассматривал внутренние помещения миссии. Все оказалось проще и скучнее, чем ожидалось. Отделка коридора представляла собой стандартный минимальный комплект станционного модуля. По стенам и потолку змеились толстенные трубы коммуникаций. Пол светился обычным фосфоресцирующим покрытием. На всем лежал отпечаток то ли расчетливой бедности, то ли милитаристской целесообразности.

Андера не покидало ощущение угнетенности и подавленности. Он не мог понять, передается ли оно ему окружающей угрюмой обстановкой или вызвано его собственными мыслями о встрече и дальнейшей судьбе Брейвиса.

Внезапно из-за поворота появился человек в сером комбинезоне. Когда он приблизился, Андер разглядел короткую седоватую стрижку в сантиметр длиной. Одутловатое нездорового цвета лицо итакийца несло отпечаток более чем одного g и дурного питания. Поравнявшись с Андером, мужчина слегка скосил на него глаза, приподнял брови, и, не сбавляя шага, прошел мимо.

«Сколько ему лет? – задумался Андер, – Сорок пять? Пятьдесят? А выглядит как старик».

– Мы пришли, – коротко бросил адъютант. Андер очнулся, поднял глаза и увидел металлическую дверь с надписью на ингл – SAN KAMZ IN TVAILAIT.


С этой книгой читают
Две фантастические повести и один рассказ с тремя вариантами постапокалиптического мира. Человечество может погибнуть по разным причинам. И посмертное существование у него может быть разное…
Действие всех произведений в этом сборнике происходит на нашей Земле. Но от этого они не становятся менее фантастическими.
Книга рассказывает о древнейшем славянском музыкальном инструменте, гуслях, о котором все знают, но так мало видят и слышат его в нашей жизни.
Роман «Исчезновение» создан в самую глухую пору «застоя» и отражает жизнь и увядание молодых и свежих российских сил в провинциальном городке. Здесь возможны самые глубокие превращения, но как выйти к свету, к семейному счастью и свободе тому, кто связан по рукам и ногам абсурдными условиями существования?
Эта книга – зарисовки из жизни Французского Клуба МГТУ им Баумана, самые яркие моменты студенческих обменов между русскими и французами, а также краткое пособие по выживанию русского студента во Франции.
Не читайте эту книгу, повторяю: не читайте! Предупреждение работает на среднестатистического человека средних лет. В остальном Ваше право.
Орочья воительница Мара отправилась на поиски древнего артефакта, чтобы спасти свой народ. Эльфийского мага Лэя больше интересуют сокровища богов, хотя стать героем родного леса он тоже не прочь. Цели абсолютно разные, а путь один – через острова Дикого архипелага. Но судьба приготовила для искателей множество испытаний. Как преодолеть их и не сгинуть в таинственных землях? Этого не знает никто, ведь на Диком архипелаге обманчивы даже законы прир
Сказка о двух братьях. Младший брат верил в сказки, а старший брат предпочитал жить в реальном мире. И вот волею судьбы, после ссоры, они попадают в сказку. Встречаются со сказочными героями: Спящей красавицей, Красной Шапочкой и Волком, Коньком-горбунком и др.Что победит, вера в сказку или…?
Что мы знаем о нашем мире, о своем месте в нём? Мы живём, думая, что у нас много времени для реализации наших планов. По крайне мере, так думал Марк. Он жил обычной жизнью, откладывая все на потом. Но это самое "потом" так и не наступило…Марк после смерти проходит круги сансары, повышая свой духовный уровень, приобретая мудрость и знания о себе, о новом мире и таких же людей, как он. На этом философия книги не заканчивается, ведь главному герою п
Это легкая история о любви, предательстве и крепкой дружбе. Про двух друзей детства, которые никогда не оставят друг друга, что бы ни случилось. Я уверена, вы сможете прочитать мою книгу быстро – ведь она очень проста для вашего восприятия.