Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Умовний спосіб – Тhе Subjunctive Mood

Англійська мова. Теорія і практика. Умовний спосіб – Тhе Subjunctive Mood
Название: Англійська мова. Теорія і практика. Умовний спосіб – Тhе Subjunctive Mood
Автор:
Жанр: Самоучители
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Англійська мова. Теорія і практика. Умовний спосіб – Тhе Subjunctive Mood"

Умовний спосіб – Тhе Subjunctive Mood – це двадцятий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика. Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.

Бесплатно читать онлайн Англійська мова. Теорія і практика. Умовний спосіб – Тhе Subjunctive Mood


Умовний спосіб – Subjunctive mood використовується для передачі нереальної дії: це дія, яка може бути можливою, бажаною або уявною (нереальною).


Умовний спосіб – Subjunctive mood – підрозділяється на Subjunctive I (старі форми умовного способу без допоміжних дієслів) i Subjunctive II (сучасні форми умовного способу з допоміжними дієсловами).


Subjunctive I

Present Subjunctive I – Позначає дію як бажану або небажану і може висловлювати прохання, побажання, вимогу, пропозицію в сьогоденні, майбутньому або минулому.

Past Subjunctive I – Позначає нереальну, що суперечить дійсності дію. Вживається головним чином в підрядних реченнях (після сполучника).

Past Perfect Subjunctive I – Ця форма показує нереальні події минулого. Дія в цій формі, звичайно, не відбулася в минулому, а може бути втраченою можливістю в минулому.


Subjunctive II

Present Subjunctive II – Позначає те ж саме, що i Present Subjunctive I

Perfect Subjunctive II – Позначає те ж саме, що і Past Perfect Subjunctive I

Subjunctive I

Present Subjunctive I

Present Subjunctive I – позначає дію як бажану або небажану і може висловлювати прохання, побажання, вимогу, пропозицію в сьогоденні, майбутньому або минулому.

Форма Present Subjunctive I = verb без частинки to.

У 3-iй особі однини (he, she, it), закінчення -s/-es до дієслова не додається, як це робиться в Present Simple. Крім того дієслово to be не відмінюється, тобто не буде форм am, is, are, was, were.

Навіть якщо дієслово в головному реченні стоїть в минулому часі, це ніяк не впливає на форму дієслова в умовному способі.

Використання Present Subjunctive I

1. У підрядних реченнях, що починаються з сполучника that, наступного після прикметників, що виражають необхідність, важливість або що, щось має бути виконано: vital – життєво важливий, desirable – бажаний, important – важливий, essential – необхiдний, imperative – обов’язковий, necessary – потрiбний, impossible – неймовiрний, required – необхiдний, strange – чудний, crucial – рiшучий, recommended – рекомендованийurgent – термiновий, best – кращий, a good idea – хороша iдея, a bad idea – погана iдея.

Ці речення мають конструкцію It is/was + прикметник + that.


It is vital that … – Важливо, щоб …

It is vital that everybody come 10 minutes before the exam. – Важливо, щоб кожен прийшов за 10 хвилин до початку іспиту.


It is essential that … – Необхідно, щоб …

It is essential that everybody attend the meeting. – Необхідно, щоб усі відвідали зустріч.

It is essential that the project be completed in time. – Необхідно, щоб проект був завершений вчасно.


It is imperative that … – Обов'язково, щоб …

It is imperative that the prisoner be not left unsupervised. – Обов'язково, щоб арештант не залишався без нагляду.

It is imperative that the mission be accomplished. – Обов'язково, щоб місія була виконана.


It is important that … – Важливо, щоб …

It is important that the client carefully read the contract. – Важливо, щоб клієнт ретельно прочитав контракт.

It is important that all personnel be instructed. – Важливо, щоб весь персонал був проінструктований.


It is recommended that … – Рекомендується, щоб …

It is recommended that these pills be not taken together with other drugs. – Рекомендується, щоб ці таблетки не приймалися разом з іншими ліками.

It is recommended that you mention everything you remember. – Рекомендується, щоб ви згадали про все, що пам'ятаєте.


It is urgent that … – Терміново потрібно, щоб …

It is urgent that you reply to this e-mail. – Терміново потрібно, щоб ви відповіли на цей електронний лист.

It is urgent that we decide the course of action. – Терміново потрібно, щоб ми склали подальший план дій.


It is necessary that … – Потрібно, щоб …

It is necessary that the client be present during the transaction. – Потрібно, щоб клієнт був присутній під час транзакції.

It is necessary that all the preparations be completed before the experiment. – Потрібно, щоб всі приготування були завершені до експерименту.


It is desirable that … – Бажано, щоб …

It is desirable that you should be there at two o'clock. – Бажано, щоб ви там були о другій годині.

It is desirable that you be present. – Бажано, щоб ви були присутні.


It is impossible that … – Неймовірно, щоб …

It is impossible that I could have walked by and not noticed her. – Неймовірно, щоб я міг пройти повз і не помітити її.


It is best that … – Найкраще, щоб …

It is best that we leave now. – Найкраще нам піти зараз.

It is best that he bring his passport. – Найкраще, щоб він приніс свій паспорт.


2. У додаткових пiдрядних реченнях, що починаються з сполучника that, наступного після дієслів, що виражають наказ, пропозицію, рішучість, домовленість: insist – настоювати, suggest – пропонувати, recommend – рекомендувати, order – наказувати, command – наказувати, ask – просити, demand – вимагати, propose – пропонувати, request – вимагати, advise – радити, urge – пiдганяти.

Ці речення мають конструкцію підмет + дієслово + that + дійова особа.


Advise – радити

I advise that you check the address you've provided. – Я раджу вам перевірити ще раз адресу, яку ви надали.

We advise that you not use this medicine without consulting your doctor. – Ми радимо вам не використовувати ці ліки, не проконсультувавшись з лікарем.


Ask – просити, попросити

They ask that we provide them with necessary information. – Вони просять нас надати їм необхідну інформацію.

She asked that Mr. O'Brian assign her to another department. – Вона попросила, щоб Містер О'брайен визначив її в інший відділ.


Demand – вимагати

Mr. Johns demanded that the judge listen to him. – Містер Джонс вимагав, щоб суддя послухав його.

We demand that our case be re-opened for investigation. – Ми вимагаємо, щоб наша справа була відкрита для повторного розслідування.


Insist – настояти, наполягати на чому-небудь

I insist that she join us. – Я наполягаю на тому, щоб вона приєдналася до нас.

He insisted that we not call the taxi. – Він наполіг на тому, щоб ми не викликали таксі.


Recommend – рекомендувати

I recommend that your brother see his lawyer. – Я рекомендую вашому братові зустрітися з адвокатом.

He recommended that I not make a hasty decision. – Він рекомендував, щоб я не робив поспішного рішення.


Request – запитувати, запросити

We requested that our appointment be moved to 12.00 p.m. – Ми запросили, щоб наш запис пересунули на 12 годину дня.

She requested that her personal information be not disclosed to third parties. – Вона запросила, щоб її особиста інформація не розголошувалася третім особам.


Suggest – пропонувати (запропонувати) комусь щось зробити, подати ідею, виносити ідею на обговорення

They suggested that I prepare all the documents in advance. 


С этой книгой читают
Курс "Разговорный английский по уровням. Уровень A2" предназначен для тех, кто стремится улучшить свои навыки общения на английском языке на базовом уровне. В ходе этого курса вы разовьете свою устную речь, расширите словарный запас и повысите уверенность в общении на английском языке. Каждый урок фокусируется на повседневных ситуациях, что позволит вам применять полученные знания в реальных жизненных обстоятельствах. Курс направлен на то, чтобы
Пассивный (страдательный) залог – The Passive Voice – это двадцать второе учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign
Имя прилагательное – The adjective – это шестое учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (Interna
В книгах серии “Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами” представлен новый подход к изучению английского языка. Вместо акцента на зубрежку правил в примерах объясняются различные жизненные ситуации употребления тех или иных клише. Это так же просто, как собирать конструктор “Лего”. Предложения выстраиваются автоматически, подсознательно. Результат – быстрое освоение разговорной практики языка.
Серия самоучителей по грамматике и вокабуляру испанского языка для тех, кто умеет думать.
Ты долго ждала предложения руки и сердца, что нет сомнений – свадьбе быть! Впереди долгий этап подготовки, требующий от тебя терпения и сноровки. Как ориентироваться в разнообразии предложений и не терять вдохновения? Как быть уверенной в том, что твоя свадьба будет началом большого совместного пути и у вас точно все получится? Эта книга поможет тебе самостоятельно организовать свою свадьбу, не сойти с ума, кайфануть от процесса и достичь главной
Цель книги ‒ в доступной форме рассказать о менее знакомых значениях нескольких самых употребительных английских слов. Освоив их, изучающие английский уберегут себя от досадных ошибок, научатся применять слова в речи в новых для себя значениях и свободнее заговорят на иностранном языке. Объяснения сопровождаются языковыми загадками и упражнениями для лучшего усвоения нового материала. Книга предназначена для изучающих английский язык на начинающе
Інфінітив – The Infinitive – це двадцять третій навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International Engl
Властного бизнесмена Эмилиано Кастильо и независимую и гордую Сиенну объединяют амбициозные устремления, общие вкусы… и безумная страсть. Они стали бы идеальной парой, однако есть одно «но» – Эмилиано помолвлен…
Учительница Саманта Уилсон – ничем не примечательная молодая женщина, каких много. Живется ей непросто во всех отношениях: на ней висят долги, больная мать требует постоянного внимания, да и закомплексована она сверх меры. Еще в юности Саманта влюбилась в красавца Лео Моргана-Уайта, но он отверг ее чувства. И эта травма до сих пор отравляет ее существование. Поэтому, когда на ее пороге появился Лео с дорогим кольцом и предложением руки и сердца,
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. «Мегрэ и привидение» (1964) повествует о стремительном и захватывающем расследовании преступления в мире искусства, нити которого ведут из Парижа в Ниццу и Лондон.
Жорж Сименон писал о комиссаре Мегрэ с 1929 по 1972 год. Роман «Мегрэ в меблированных комнатах» пользовался особой любовью Сименона: «Лично мне он очень нравится. Немного приглушенный, размытый, словно этюд в миноре» (из письма Свену Нильсену, 23 февраля 1951).