Ричард Грант - Англійська мова. Теорія і практика. Узгодження часів

Англійська мова. Теорія і практика. Узгодження часів
Название: Англійська мова. Теорія і практика. Узгодження часів
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Англійська мова. Теорія і практика. Узгодження часів"

Узгодження часів – Sequence of Tenses – це шістнадцятий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English Language Testing System) і інші.

Бесплатно читать онлайн Англійська мова. Теорія і практика. Узгодження часів


Узгодження часів в англійській мові – це правила, яким підпорядковується підрядне речення.

Залежно від того, який час стоїть в головній частині речення, в додатковій частині буде змінюватися тимчасова форма дієслова.

Існують дві основні групи узгодження часів:

Перша група

– У головній частині дієслово в сьогоденні або майбутньому часі.

Коли в головній частині присудок є дієсловом в сьогоденні або майбутньому часі, найчастіше, в Present Simple або Future Simple, тоді в підрядному реченні буде використано будь-який час, який підходить за змістом.

– У головній частині присудок є дієсловом в теперішньому часі.

I know that you are right. – Я знаю, ви правi. – (У головній частині речення стоїть дієслово в теперішньому часі – know. У підрядному реченні стоїть дієслово в теперішньому часі – are.)

I know that you will be right. – Я знаю, ви будете праві. – (У головній частині речення стоїть дієслово в теперішньому часі – know. У підрядному реченні стоїть дієслово в майбутньому часі – will be.)

I know that you were right. – Я знаю, ви були праві. – (У головній частині речення стоїть дієслово в теперішньому часі – know. У підрядному реченні стоїть дієслово в минулому часі – were.)

– У головній частині присудок є дієсловом в майбутньому часі.

She will hope that I am fine. – Вона буде сподіватися, що я в порядку. – (У головній частині речення стоїть дієслово в майбутньому часі – will hope. У підрядному реченні стоїть дієслово в теперішньому часі – am.)

She will hope that I was fine. – Вона буде сподіватися, що я був в порядку. – (У головній частині речення стоїть дієслово в майбутньому часі – will hope. У підрядному реченні стоїть дієслово в минулому часі – was.)

She will hope that I will be fine. – Вона буде сподіватися, що я буду в порядку. – (У головній частині речення стоїть дієслово в майбутньому часі – will hope. У підрядному реченні стоїть дієслово в майбутньому часі – will be.)

Друга група

– У головній частині дієслово в минулому часі.

Коли в головній частині присудок є дієсловом в минулому часі (як правило, Past Simple), то в підрядному реченні НЕ може використовуватися теперішнiй або майбутнiй час, а використовується одна з форм минулого часу або форма Future in the Past (майбутнє в минулому).

Дія в підрядному реченні може відбуватися:

1. Одночасно з дією в головному реченні.

В цьому випадку в підрядному реченні вживають Past Simple або Past Continuous.

I thought that you arrived home. – Я думав, що ти повернулася додому. – (У головній частині речення стоїть дієслово в минулому часі – thought. У підрядному реченні стоїть дієслово в минулому часі – arrived.)

I knew that mother was sleeping. – Я знав, що мама спала. – (У головній частині речення стоїть дієслово в минулому часі – knew. У підрядному реченні стоїть дієслово в минулому продовженому часі – was sleeping.)


Виняток:

Якщо дієслово в підрядному реченні висловлює загальновідомий факт, воно може вживатися в Present Simple.

The doctor said that all people need iodine. – Доктор сказав, всім людям потрібен йод. – (У головній частині речення стоїть дієслово в минулому часі – said. У підрядному реченні стоїть дієслово в теперішньому часі – need, тому що “всім людям потрібен йод” – це загальновідомий факт).

2. Передувати дії в головному реченні.

У цьому випадку в підрядному реченні має бути використано час Past Perfect.

I thought that you had left for vacation. – Я думав, ви поїхали у відпустку. – (У головній частині речення стоїть дієслово в минулому часі – thought. У підрядному реченні стоїть дієслово в Past Perfect – had left).

He said that he had left for vacation. – Він сказав, що поїхав у відпустку. – (У головній частині речення стоїть дієслово в минулому часі – said. У підрядному реченні стоїть дієслово в Past Perfect – had left).

3. В майбутньому.

Дія в підрядному реченні – майбутнє по відношенню до дії в головному реченні.

У цьому випадку в підрядному реченні використовується форма Future in the Past (майбутнє в минулому). Вона будується так само, як і звичайні майбутні часи, тільки замість will використовується would.

I was afraid that you would forget the tickets. – Я боявся, що ти забудеш квитки. – (У головній частині речення стоїть дієслово в минулому часі – was afraid. У підрядному реченні стоїть дієслово в Future in the Past – would forget).

He said that he would visit us tomorrow. – Він сказав, що відвідає нас завтра. – (У головній частині речення стоїть дієслово в минулому часі – said. У підрядному реченні стоїть дієслово в Future in the Past – would visit).

Вправи

Вправа 1

Перекладіть на англійську мову, звертаючи увагу на узгодження часів.

1. Ми не знали, куди наші друзі ходять щовечора. 2. Ми не знали, куди пішли наші друзі. 3. Вона сказала, що її кращий друг лікар. 4. Вона сказала, що її кращий друг був лікарем. 5. Я не знав, що ти працюєш в Ермітажі. 6. Я не знав, що ти працював в Ермітажі. 7. Я знав, що ти хворий. 8. Я знав, що ти був хворий. 9. Ми дізналися, що вона йде з дому щоранку о 8 годині. 10. Ми дізналися, що того ранку вона пішла з дому о 8 годині. 11. Коли він дізнався, що його син завжди отримує відмінні оцінки з усіх предметів в школі, він був дуже задоволений. 12. Коли він дізнався, що його син отримав відмінну оцінку в школі, він був дуже задоволений.


Вправа 2

Перепишіть наступні речення в минулому часі, звертаючи увагу на узгодження часів.

1. My uncle says he has just come back from the Caucasus. 2. He says he has spent a fortnight in the Caucasus. 3. He says it did him a lot of good. 4. He says he feels better now. 5. He says his wife and he spent most of their time on the beach. 6. He says they did a lot of sightseeing. 7. He says he has a good camera. 8. He says he took a lot of colour photographs while travelling in the Caucasus. 9. He says he will come to see us next Sunday. 10. He says he will bring and show us the photographs he took during his stay in the Caucasus.


Вправа 3

Перепишіть наступні речення в минулому часі, звертаючи увагу на узгодження часів.

1. Mike says he is sure Ann and Kate will be excellent guides. 2. He says they have made good progress in English. 3. Oleg says that in a day or two several English students will come to pay a visit to their school and he will probably have to act as an interpreter. 4. Ann says she has just met Boris in the street. 5. She says Boris told her a lot of interesting things about his travels in the south. 6. Nick says he is going to the hotel to see his friends, who have just arrived in Toronto from the United States of America. 7. He says they have not been in their favourite city for a long time. 8. He says they were friends at school. 9. He says he will take them to the theatre on Sunday. 10. They say they will write him a letter when they return home.


С этой книгой читают
Курс "Разговорный английский по уровням. Уровень A2" предназначен для тех, кто стремится улучшить свои навыки общения на английском языке на базовом уровне. В ходе этого курса вы разовьете свою устную речь, расширите словарный запас и повысите уверенность в общении на английском языке. Каждый урок фокусируется на повседневных ситуациях, что позволит вам применять полученные знания в реальных жизненных обстоятельствах. Курс направлен на то, чтобы
Пассивный (страдательный) залог – The Passive Voice – это двадцать второе учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign
Имя прилагательное – The adjective – это шестое учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (Interna
В книгах серии “Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами” представлен новый подход к изучению английского языка. Вместо акцента на зубрежку правил в примерах объясняются различные жизненные ситуации употребления тех или иных клише. Это так же просто, как собирать конструктор “Лего”. Предложения выстраиваются автоматически, подсознательно. Результат – быстрое освоение разговорной практики языка.
Полузаброшенный заповедник издавна пользуется у окрестных жителей дурной славой. Лет десять назад там пропадали люди, преимущественно бомжи. И вот снова в полицию поступает информация о том, что там пропали две пожилые женщины, которые поехали утром по каким-то делам, но к вечеру так и не вернулись. Как утверждают родственники исчезнувших, женщины собирались искать на территории заповедника жениха одной из них, который несколько дней назад отправ
На первых порах владельцы малого бизнеса полны надежд и оптимизма. Кажется, вы точно никогда не наступите на те же грабли, что и ваши предшественники, ваш бизнес будет только крепнуть и развиваться. Но наступает момент, когда бизнес прекращает расти, будто уткнувшись в невидимую стену. Вы надеетесь на некое чудодейственное средство, которое послужит «переломным моментом» и поднимет вас на новый уровень. Вы ждете, что новый крупный клиент или сотр
Мир и покой никогда не царили на территории Иллинской империи, внутренние конфликты всегда раздирали ее, но с приходом новой угрозы прежние распри смолкли. Ранее неизведанная сила пробудилась, порождая на свет нечто темное, нарушая привычный цикл жизни. Теперь судьбы Кастора, Сектуса и Афадора тесно переплетены между собой. Сейчас им только предстоит встать на тяжкий путь, но роль, отведённая им весьма значима. Ведь выживание всех и каждого будет
Автор решает переместиться в своё произведение, но позже выясняется, что вернуться назад не так уж и просто. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.