Татьяна Товаровская - Английские истории

Английские истории
Название: Английские истории
Автор:
Жанр: Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Английские истории"

«Английские истории» Татьяны Товаровской посвящены стране, в которой она прожила много лет, оставаясь при этом человеком из России, более того, человеком, выросшим в «эпоху застоя», да ещё в столице, в благополучной полной семье – и от этого никуда уже не деться.

Автор захотела рассказать об Англии в том формате, который ей легче всего удаётся, и надеется, что читателю понравятся её герои, потому что для неё эта серия историй – прежде всего уважение и симпатия к людям, рядом с которыми её угораздило поселиться столь надолго.

«Стихи разных лет» – это такое пунктирное путешествие в мир сначала ещё достаточно молодой, потом уже не очень молодой, а потом совсем немолодой женщины – многодетной матери, проживающей в маленьком городе на юге Англии.

Стихи собраны примерно с момента переезда семьи в Хэмпшир (в случае автора – по приглашению главы на работу в одной местной фирме). Там есть всего понемножку из того, что полагается выражать поэту: любовь, печаль, размышления об устройстве мира, лирические воспоминания, а также заодно ирония и сарказм. Ну и, разумеется, тема старости имеет место – вследствие возраста автора, её искреннего интереса к старикам и опыта работы в британской системе care (социальной помощи пожилым и людям «с ограничениями»).

Бесплатно читать онлайн Английские истории


© Татьяна Товаровская, 2022

© Издательство «Четыре», 2022

Константа

С Констанцией с детства дружила Агата.
За партой одною сидели когда-то.
Делили секреты, скрывали проказы
И в парке играли, забравшись под вязы.
И нежная юность прощёлкала рядом:
Учёба, работа со скромным окладом,
В кафе посиделки, поездки на море,
Свидания в театре и пение в хоре.
А Конни-девица
Готова трудиться,
А также объездить весь свет.
Прилежна на диво
И миролюбива,
Но знает, кто свой, а кто нет.
Всем радостям в жизни находится место.
Смотрите: а вот и Агата – невеста!
Кто меряет платье, открытку читая?
Кто с кучей подарков спешит из Китая?
Констанции нравится Роберт учтивый –
Простой инженер, но с большой перспективой.
В провинцию с ним уезжает Агата
Жить весело, дружно, хотя небогато.
У Конни карьера,
И ей кавалера
И то завести недосуг.
Но в город на Юге
Поедет к подруге
В семейный приветливый круг.
А Роберт меж тем не жалеет усилий.
На новую службу его пригласили.
– Всё будет: и школа хорошая детям,
И дом, где мы старость достойную встретим!
Хоть ехать до Лондона ныне далече,
Там тоже случаются тёплые встречи.
Любой из семейства всегда привечаем
Культурной программой, беседой и чаем.
У тётушки Конни
Жильё в Кенсингтоне,
Есть рыбки, собака и кот,
Зелёная шляпа
И старенький папа,
Которому нужен уход.
Не знаешь, откуда приходит несчастье,
Привычный уклад разметав в одночасье.
Как смерч над семьёю проносится, грозен:
Агата болеет, диагноз серьёзен.
Пощады не ведает сила слепая,
То чуть отступая, то вновь наступая.
Всё – только хотя бы замедлить движенье.
Но тщетно… Семь лет продолжалось сраженье.
И Конни, понятно,
Семью многократно
Со всех подпирает сторон:
Дежурство без срока –
От первого шока
До самого дня похорон.
По дому слоняется Роберт угрюмый,
Терзая себя невесёлою думой.
Портреты, альбомы… Один в целом свете…
Гнездо опустело. Разъехались дети.
Но дети сказали:
– Мы все тебе рады,
Но, знаешь, у нас современные взгляды.
Весь мир пред тобою. Сменилась эпоха.
Пожить для себя – это тоже неплохо.
Хоть мы теперь – сами,
Своими домами,
И можем собраться всегда,
Как прежде бывало,
Но этого мало.
И Конни добавила:
– Да!
И Роберт ответил:
– Я не протестую!
И плавно отправился в жизнь холостую.
Он внуков просил привозить непременно,
Однако же входит во вкус постепенно.
И в дни выходные он, дом разбирая,
Вдруг клюшки для гольфа достал из сарая,
Гуляет с друзьями, пьёт пиво и даже
На женщин глядит, загорая на пляже.
Семье нет заботы,
Где, кроме работы,
Проходят у Роберта дни.
Их, может, немного
Коснулась б тревога,
Коль знали бы больше они.
Нет краше сибирской волшебницы Кати.
Она медсестра по профессии, кстати.
Но очень настойчива, очень упряма:
Хотела, чтоб к ним переехала мама.
А Лу из Патайи такая плутовка!
Едва разобрался, и вышло неловко.
– Да нет, ради бога, ваш бизнес законен.
Но Роберт немолод и традиционен.
Вот Анна из Ганы
Несёт чемоданы,
Браслетами бодро звеня.
У Анны из Ганы
Обширные планы,
А также большая родня.
У маленькой церкви улыбки, объятья,
И фраки, и шляпки, и белое платье.
Со вкусом продуманы были детали,
А внуки стихи молодым прочитали.
Застолье бурлит с простотой деревенской.
Привычные шутки над долею женской
Сменили уже разговоры о быте.
Намечены даты семейных событий.
– Коль место приёма
Планируем дома,
Тут будет расчистка нужна!
И Анна за дело
Хватается смело.
Сомнений не знает она.
Но что-то не впрок улучшения эти,
А Роберт всё больше сидит в кабинете.
Садовник ушёл, в объяснениях краток.
Прислуги сменилось примерно с десяток.
На кухне протечка, а мастер в раздрае –
Сердито ворчит, инструмент собирая.
Вся в плесени вдруг оказалась буханка,
А в погребе снова бабахнула банка.
Ах, бедная Анна!
Она постоянно
Хлопочет, справляясь едва.
Ах, вечные темы –
С родными проблемы.
Кружится от них голова.
В провинцию ехать не хочется детям:
– Мы, папа, тебя возле станции встретим.
Но только не надо у нашего дома.
Всё слишком чужое – и слишком знакомо.
А время не мчится – ползёт еле-еле,
Хоть Роберт на пенсии как бы при деле.
Но что-то тоскливо топтаться на склоне…
– Я сам уж доеду. Давайте у Конни.
А Конни – как прежде,
И в той же одежде.
Забыла стареть, чёрт возьми!
Как будто ворота
Открылись на фото
Туда, где Агата с детьми.
Лет пять пролетело. Как Роберт и Анна?
Боюсь, информация будет туманна.
То вроде с водою боролись в подвале,
То вместе лечились, то дом продавали.
Но Роберт – в такой уж торжественный день-то –
Отпразднует старшего внука-студента.
С кем рядом болтает в кафе на диване?..
Но после, конечно, отправится к Анне.
А тётушка Конни
Сидит на балконе,
С ней рядом собака и кот.
На вешалке шляпа,
На кладбище папа,
Над Лондоном солнце встаёт.

13.07.2019

Double J

Гляньте на Джанет! Вдова приглашает в дом! Всё как положено: шляпка, костюм, вуаль. Хватит уж сплетничать – мол, дождалась с трудом. Джанет досталось, бедняжку и вправду жаль.

Джозеф, супруг, был, конечно, могучий босс – яркой фигурой, вокруг затмевая всех. Вечно вещал, как он в бедности страшной рос, сам для себя отвоёвывая успех.

То он при Марксе, то светит ему Исус. Странствовал, дрался, закон нарушал порой. Мутная личность, добавим, на строгий вкус. Но – победитель. И, можно сказать, герой.

Он идеалы, похоже, имел свои. Очень хвалиться любил он лихой судьбой. Джанет – она из приличной такой семьи. И образованна, и хороша собой. Да не дитя, между прочим, не чистый лист, что так отрадно найти среди диких мест. Оксфорд окончила, вроде была юрист. Но на карьере поставила быстро крест.

Джозеф в любую срывался тогда страну – бизнес, понятно, с банкетом, – на край земли. Там непременно представит свою жену. Жаль только, скажет, детей мы не завели.

Что тут ответить? А Джанет сидит, как мышь. Ну, пожелают. Потом разговор замнут. Да не заткнёшь его, даже не возразишь. Джозеф подобных немало имел причуд. То призывал не гнушаться любым трудом, то поучал: барахло не засунешь в гроб. Дверь нараспашку, гудел полной чашей дом. Всё, до чего дотянулся, к себе подгрёб.

Надо заметить, что Джанет справлялась с ним: полный порядок по части веденья дел. Годы летели, но был союз нерушим – где без вопроса, кто правил и кто владел. Истинной даме роптать и ныть не к лицу, коли уж выбрала верной служить женой. Джозеф здоровый гонял её, как овцу. Можем представить, что он вытворял больной.

– Джан, моё сердце! – Покойный любил Восток. – Я виноват пред тобою. Но я всегда помнил об этом. Прости, если был жесток. Пусть никогда не коснётся тебя нужда.

Джозеф, конечно, мозги полоскать мастак: «Тот, кто мне предан, – входи и со мной владей!»

Враль был отменный. Но вышло, однако, так: всё, что имел, отписал без остатка ей.


Эта девчонка… соседу была родня. Вроде племянница со стороны жены.

Джозеф сказал:

– Поработаешь у меня. Деньги накопишь, какие тебе нужны.


С этой книгой читают
В этой книге собраны стихи замечательного поэта-лирика, поэта-прозаика, он пишет и о любви, и о природе, о стихах, много стихов религиозной лирикой, гражданской лирикой, о поэтах-шестидесятниках, таких, как А. А. Вознесенский, Р. И. Рождественский, Б. А. Ахмадулина, Е. А. Евтушенко, В. С. Высоцкий, наш классик С. А. Есенин, В. В. Маяковский, а также философская лирика. С. Н. Поздняков начал писать стихи ещё в XX веке, в конце, а продолжает писать
Этот цикл возвращает в поэзию знаменитый образ. Искусство, как смысл существования. Искусство, как высшее предназначение творца. Поэзия – сама башня. Поэт – ее заключенный. Искусство ради искусства. Молодой поэт оценивает творчество его предшественников, современников, собственное творчество. Однако центральный и важнейший для автора образ – слово. Великое, вечное. Рассуждениям о нем, о его судьбе и назначении и посвящен этот цикл.
Сборник стихотворений, объединённых одной тематикой, которую можно отнести к философской лирике.
В сборник вошло более 150 произведений, созданных в период с 2010 по 2018 годы. Любовь и расставание, полет и падение, жизнь и смерть, развитие и увядание – нашли свое отражение в творчестве поэта. Вы готовы?
«Любовь уходит путем, которым входит ревность», – написал Лопе де Вега. Восемнадцатилетняя студентка Майя Романова не читала произведений испанского драматурга, а потому даже не догадывалась об этом. Она была счастлива, выйдя замуж за институтского преподавателя, но не смогла удержать счастья. Она ревновала своего Костю ко всем и всему и, особенно, к прошлому. Ей казалось, что прошедшая без нее жизнь, по-прежнему остается для него более важной и
«Пришел, увидел, победил». Это точно не про меня. Прилетела в чужую страну, набедокурила и даже домой вернуться без происшествий не смогла. Да еще новый босс… Моя жизнь и так напоминала гонки на виражах, а теперь и вовсе превратилась в американские горки. Кто знает, а вдруг всему виной обратный рейс?
Книга поможет читателям лучше понять, какие факторы и события легли в основу армянской цивилизации.
Психотерапевт Бике Генен не понаслышке знает, каково быть высокочувствительной мамой высокочувствительных детей. Ее книга поможет вам сохранить равновесие в трудных ситуациях и даст массу практических советов. Вы научитесь принимать свою высокую чувствительность, перестанете считать ее чем-то плохим и найдете в ней силу и ресурс.Я знаю, как это бывает. Высокочувствительные родители, как никто другой, понимают, что нужно их ребенку. Они – золото д