Ричард Грант - Английский язык. Теория и практика. Согласование времен

Английский язык. Теория и практика. Согласование времен
Название: Английский язык. Теория и практика. Согласование времен
Автор:
Жанр: Современная проза
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Английский язык. Теория и практика. Согласование времен"

Согласование времен – Sequence Of Tenses – это шестнадцатое учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (International English Language Testing System) и другие.

Бесплатно читать онлайн Английский язык. Теория и практика. Согласование времен


Согласование времен в английском языке – это правила, которым подчиняется придаточное предложение.

В зависимости от того, какое время стоит в главной части предложения, в придаточной части будет меняться временная форма глагола.

Существуют две основные группы согласования времен:

Первая группа


– В главной части стоит глагол в настоящем или будущем времени.

Когда в главной части сказуемое является глаголом в настоящем или будущем времени, чаще всего, в Present Simple или Future Simple, тогда в придаточном предложении будет использовано любое время, которое подходит по смыслу.

– В главной части сказуемое является глаголом в настоящем времени.

I know that you are right. – Я знаю, вы правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в настоящем времени – are.)

I know that you will be right. – Я знаю, вы будете правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в будущем времени – will be.)

I know that you are right. – Я знаю, вы правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в настоящем времени – are.)

I know that you will be right. – Я знаю, вы будете правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в будущем времени – will be.)

I know that you were right. – Я знаю, вы были правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем времени – were.)

– В главной части сказуемое является глаголом в будущем времени.

She will hope that I am fine. – Она будет надеяться, что я в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в настоящем времени – am.)

She will hope that I was fine. – Она будет надеяться, что я был в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем времени – was.)

She will hope that I will be fine. – Она будет надеяться, что я буду в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в будущем времени – will be.)

I know that you were right. – Я знаю, вы были правы. – (В главной части предложения стоит глагол в настоящем времени – know. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем времени – were.)

– В главной части сказуемое является глаголом в будущем времени.

She will hope that I am fine. – Она будет надеяться, что я в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в настоящем времени – am.)

She will hope that I was fine. – Она будет надеяться, что я был в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем времени – was.)

She will hope that I will be fine. – Она будет надеяться, что я буду в порядке. – (В главной части предложения стоит глагол в будущем времени – will hope. В придаточном предложении стоит глагол в будущем времени – will be.)

Вторая группа


– В главной части стоит глагол в прошедшем времени.

Когда в главной части сказуемое является глаголом в прошедшем времени (как правило, Past Simple), то в придаточном предложении НЕ может использоваться настоящее или будущее время, а используется одна из форм прошедшего времени или форма Future in the Past (будущее в прошедшем).

Действие в придаточном предложении может происходить:

1. Одновременно с действием в главном предложении.

В этом случае в придаточном предложении употребляют Past Simple или Past Continuous.

I thought that you arrived home. – Я думал, что ты вернулась домой. – (В главной части предложения стоит глагол в прошедшем времени – thought. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем времени – arrived.)

I knew that mother was sleeping. – Я знал, что мама спала. – (В главной части предложения стоит глагол в прошедшем времени – knew. В придаточном предложении стоит глагол в прошедшем продолженном времени – was sleeping.)


Исключение:

Если глагол в придаточном предложении выражает общеизвестный факт, он может употребляться в Present Simple.

The doctor said that all people need iodine. – Доктор сказал, всем людям нужен йод. – (В главной части предложения стоит глагол в прошедшем времени – said. В придаточном предложении стоит глагол в настоящем времени – need, потому что “всем людям нужен йод” – это общеизвестный факт).

2. Предшествовать действию в главном предложении.

В этом случае в придаточном предложении должно быть использовано время Past Perfect.

I thought that you had left for vacation. – Я думал, вы уехали в отпуск. – (В главной части предложения стоит глагол в прошедшем времени – thought. В придаточном предложении стоит глагол в Past Perfect – had left).

He said that he had left for vacation. – Он сказал, что уехал в отпуск. – (В главной части предложения стоит глагол в прошедшем времени – said. В придаточном предложении стоит глагол в Past Perfect – had left).

3. В будущем.

Действие в придаточном предложении – будущее по отношению к действию в главном предложении.

В этом случае в придаточном предложении используется форма Future in the Past (будущее в прошедшем). Она строится абсолютно так же, как и обычные будущие времена, только вместо will используется would.

I was afraid that you would forget the tickets. – Я боялся, что ты забудешь билеты. – (В главной части предложения стоит глагол в прошедшем времени – was afraid. В придаточном предложении стоит глагол в Future in the Past – would forget).

He said that he would visit us tomorrow. – Он сказал, что навестит нас завтра. – (В главной части предложения стоит глагол в прошедшем времени – said. В придаточном предложении стоит глагол в Future in the Past – would visit).

Упражнения


Упражнение 1

Переведите на английский язык, обращая внимание на согласование времен.

1. Мы не знали, куда наши друзья ходят каждый вечер. 2. Когда он узнал, что его сын всегда получает отличные оценки по всем предметам в школе, он был очень доволен. 3. Мы не знали, куда ушли наши друзья. 4. Когда он узнал, что его сын получил отличную оценку в школе, он был очень доволен. 5. Она сказала, что ее лучший друг врач. 6. Она сказала, что ее лучший друг был врачом. 7. Я не знал, что ты работаешь в Эрмитаже. 8. Я не знал, что ты работал в Эрмитаже. 9. Я знал, что ты болен. 10. Я знал, что ты был болен. 11. Мы узнали, что она уходит из дома каждое утро в 8 часов. 12. Мы узнали, что в то утро она ушла из дома в 8 часов.


С этой книгой читают
Курс "Разговорный английский по уровням. Уровень A2" предназначен для тех, кто стремится улучшить свои навыки общения на английском языке на базовом уровне. В ходе этого курса вы разовьете свою устную речь, расширите словарный запас и повысите уверенность в общении на английском языке. Каждый урок фокусируется на повседневных ситуациях, что позволит вам применять полученные знания в реальных жизненных обстоятельствах. Курс направлен на то, чтобы
Пассивный (страдательный) залог – The Passive Voice – это двадцать второе учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign
Имя прилагательное – The adjective – это шестое учебное пособие из серии Английский язык. Теория и практика.Освоив теоретический материал, представленный в данной серии и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, Ваш словарный запас будет состоять из более, чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит Вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (Interna
В книгах серии “Разговорный английский. Трудная грамматика простыми словами” представлен новый подход к изучению английского языка. Вместо акцента на зубрежку правил в примерах объясняются различные жизненные ситуации употребления тех или иных клише. Это так же просто, как собирать конструктор “Лего”. Предложения выстраиваются автоматически, подсознательно. Результат – быстрое освоение разговорной практики языка.
Данная книга предназначена для широкого круга читателей, желающих получить практическое руководство по достижению мечты. Лёгкие пошаговые задания представлены в форме игры, которую можно распечатать или применять в электронной форме. Игровое поле разделено на 30 секторов, где каждый сектор соответствует новому дню месяца. Проходить их можно по порядку или в произвольном режиме. Автор книги, Светлана Диамант – известный эзотерик и энергопрактик. О
Что есть ЛЮБОВЬ?… Ответ будет неоднозначным даже у одного человека. И не только в разные годы, но даже в разное время суток. Да, это книга о любви. Любовь-дружба, любовь-страсть, любовь-обладание, любовь-капкан, любовь-удавка… Светлые и тёмные лики любви. Тяжелые вериги и крылья. Главная героиня Елена пишет свою книгу – свою историю любви. Она и не подозревает, что у нее есть соавтор, ее муж Виктор. Их взгляды на одни и те же события бывают карди
В новой книге известного русского писателя В.В.Личутина – автора исторических произведений «Скитальцы», трилогии «Раскол» – продолжается тема романов «Любостай» и «Миледи Ротман» о мятущейся душе интеллигента, о поисках своего места в современной России. Это – тот же раскол и в душах людей, и в жизни...Неустроенность, потерянность исконных природных корней, своей "родовы", глубокий психологический надлом одних и нравственная деградация на фоне ви
В книгу входят истории, которые рассказывает маленькая девочка. Очень интересно наблюдать со стороны, как она смотрит на события, воспринимает мир и размышляет. Это современная девочка, она живёт в реальном мире, но очень часто любит фантазировать, и не замечаешь, как из обычной квартиры перемещаешься вместе с ней в прекрасный замок, волшебный лес, на берег моря или сказочное болото. И вполне обычные люди на глазах превращаются в капитана дальнег