Чтение является одним из самых главных навыков, которые формируются у детей на начальном этапе обучения иностранному языку. Чтение лежит в основе всего дальнейшего равзвития устной и письменной речи обучающихся, и только на его базе можно построить грамотный процесс формирования языковой компетенции.
Данный сборник англоязычных текстов состоит из всемирно известных сказок, значительную часть языковых единиц которых составляют написанные на родном (русском) языке, слова, словосочетания и даже целые предложения. То, что сказки даны в кратком содержании, позволяет прочитывать по одному тексту на каждом занятии.
Расположенные в сборнике «от простого к сложному», эти тексты дают возможность ученикам применить полученные за время учебы знания на практике, показать, насколько хорошо и уверенно они могут читать на английском языке, как владеют лексикой, навыками параллельного перевода и знают грамматикуизучаемого языка.
Здесь же проверяется уровень произношения, то есть фонетика английского языка, владение интонацией и, конечно же, скорость чтения.
Основной задачей, которая ставится перед учеником, во время выполнения этого задания, является чтение одного из текстов на английском языке. Сложность и, в то же время, главная ценность и интерес задания состоит в том, что некоторые слова в нем заменены на русские эквиваленты. Это значит, что ученик, увидев написанное по-русски слово, должен сразу же перевести его на английский и продолжать читать текст в прежнем темпе.
Тексты рекомендуется предоставлять для чтения ученикам в той последовательности, в которой они даны в сборнике, так как каждая последующая сказка постепенно усложняется. И это касается не только лексики, но и грамматики. Так, например, быстро, и на удивление легко усваивается правило использования неопределенных и определенных артиклей при упоминании объектов и явлений в первый, и последующие разы. Формы множественного числа, как правильные, так и исключения, отрабатываются в процессе чтения-перевода качественнее, чем с любыми грамматическими сборниками упражнений.
Такой формат заданий позволяет учащимся прочувствовать практическую значимость изучения правил чтения, лексики и грамматики английского языка.
Задание может не ограничиваться только чтением с параллельным переводом, но и переходить в пересказ прочитанного текста. В зависимости от уровня подготовки ученика, это может быть пересказ на родном (русском) языке, либо на английском.