Евгений Русс - Английский за 62 дня

Английский за 62 дня
Название: Английский за 62 дня
Автор:
Жанр: Самоучители
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Английский за 62 дня"

Курс 62 урока за 62 дня предназначен как для пользователя начального уровня, который уже прослушал курс средней школы, так и для новичка, желающего научиться думать на английском языке и свободно разговаривать уже через два месяца обучения. В учебнике даны основные правила грамматики. Новая методика пересказа активных диалогов позволит легко и грамотно выражать свои мысли на английском языке. Чтобы с лёгкостью говорить на английском, даже с небольшим запасом слов, необходимо думать на английском. И этот учебник заставит вас думать на английском.

Бесплатно читать онлайн Английский за 62 дня


Предисловие автора

Курс "62 урока за 62 дня" рассчитан как на пользователя начального уровня, который уже прослушал курс средней школы, так и на новичка, желающего научиться думать на английском языке и свободно разговаривать уже через два месяца обучения. Уроки построены в форме активных диалогов на различные темы с усложнением материала. В каждом уроке появляются новые слова. Под текстом имеется словарик. Каждое слово имеет транскрипцию.

В учебнике даны основные правила языка и основы письменности. Новая методика пересказа активных диалогов позволит легко и грамотно выражать свои мысли на английском языке. Данный учебник разбит на темы, и если у вас недостаточно времени для изучения языка, то он послужит вам хорошим разговорником.

Обязательно пересказывайте наизусть каждый урок по мере обучения. Это заставит вас думать на английском, и через некоторое время вы к своему удивлению обнаружите, что вы достаточно бегло и грамотно говорите на английском языке.

Чтобы с лёгкостью говорить на английском, даже с небольшим запасом слов, необходимо думать на английском. И этот учебник заставит вас думать на английском.

В конце учебника будут даны особые рекомендации как начать думать на английском языке.

Алфавит



Транскрипция

Транскрипция английских букв и звуков



Урок 1. Осторожно!

1. – Стой, Чарли! Красный! Светофор красный!

2. – Это не красный цвет, Барак, это зелёный! Ты слепой?

3. – Я не слепой, Чарли. Я вижу!

4. – Осторожно, Барак! Зелёный автомобиль! Нет! Это большой жёлтый автомобиль!

5. – Это ни зелёный, ни жёлтый. Он оранжевый.


Урок |’lɛs(ə)n| lesson

Один |wʌn| one

Первый |fə:st| first

Стой |stɒp| stop

Осторожно |’kɔ:ʃ(ə)n| caution

Автомобиль |kɑ:| car

Движение транспорта |’trafɪk| traffic

Свет |lʌɪt| light

Светофор – traffic light

Слепой |blʌɪnd| blind

Это |ɪt| it

Большой |bɪɡ| big

Нет |nəʊ| no

Не |nɒt| not

Ни |’nʌɪðə| neither, |nɔ:(r)| nor

Чёрный |blak| black

Белый |wʌɪt| white

Красный |red| red

Жёлтый |’jɛləʊ| yellow

Зелёный |ɡri:n| green

Синий |blu:| blue

Оранжевый |’ɒrɪn(d)ʒ| orange

Пурпурный |’pə:p(ə)l| purple

Фиолетовый |’vʌɪələt| violet

Тетрадь |’nəʊtbʊk| notebook

Пожар, огонь, пламя |’faɪə| fire

Lesson 1. Caution!

1. – Stop, Charley! The red! The traffic light is red!

– It is not red color, it is green! Are you blind?

3. – I'm not blind, Charley! I see!

4. – Caution, Barack! A green car! No! This is a big yellow car!

5. – It is neither green nor yellow. He is orange.

Лекция

Как правило, "nor" идет после "neither" в том же предложении по модели "neither A nor B." Данная конструкция "neither/nor" образует аналог русской модели "ни… ни…". В этой модели информация, представленная первым из терминов, тем или иным образом относится и ко второму термину.

Урок 2. Город

1. – Смотри, Сара! Город! Этого нет на моей карте!

– Это хорошая карта?

– Я не уверен, что это хорошая карта. Это плохая карта, я уверен!

– Откуда такая уверенность?

2. – Стой, Сара! Смотри! Это кафе? – Да, это хорошее кафе! Я рада!

– Будь осторожен, Билл! Это туман! – Я не слепой, Сара!


Смотри |lʊk| look

Город |’sɪti| city

В (нахождение в пределах или внутри чего-либо) |ɪn| in

В (направление или движение внутрь) |’ɪntə| into

Внутри |,ɪn’saɪd| inside

Снаружи |,aʊt’sa’ɪd| outside

На (направление, местонахождение) |ɒn| on

Под |’ʌndə| under

Мой, моя |maɪ| my

Карта |mæp| map

Хороший |ɡʊd| good

Плохая |bæd| bad

Это |ɪt| it

Уверенный |ʃʊə| sure

Такой, такая |sʌtʃ| such

Где |wɛ:| where

Из, от |frɒm| from

Делает |dʌz| does

Уверенность |’kɒnfɪd(ə)ns| confidence

Кафе |’kafeɪ| cafe

Рад |ɡlæd| glad

Да |jes| yes

Туман |fɒɡ| fog

Два |’tu:| two

Второй |’sɛk(ə)nd second|

Учиться |tu: ‘stʌdi| to study

Будь осторожен |bi ‘kɛ:fʊl| be careful

Есть, является |ɪz| is

Приходить |kʌm| come

Делать |du:| do

Lesson 2. A city

1. – Look, Sarah! A city! This is not on my map!

– Is this a good map?

– I'm not sure that this is a good map. This is a bad map, I'm sure!

– Where does such confidence come from?

2. – Stop, Sarah! Look! Is it a cafe? – Yes, it is a good cafe! I'm glad!

– Be careful, Bill! It is fog! – I'm not blind, Sarah!

Урок 3. Вопросительные предложения

Вопросительные предложения в любом языке подразумевают вопросительную интонацию. Именно интонация и служит созданием вопросов в русском языке. В английском языке одной интонацией не обойтись и вопросительные предложения отличаются от повествовательных своей конструкцией. Большинство из них характеризуются инверсией, то есть обратным порядком слов (часть сказуемого ставится перед подлежащим, а не наоборот). В некоторых случаях употребляется вспомогательный глагол "to do". В письме, в конце вопросительного предложения ставится вопросительный знак. Вопросы, выраженные только интонацией, употребляются только в фамильярном обращении. Пример: Я прав – I am right. Я прав? – Am I right?

Возможно создание вопросительного предложения из утвердительного, с добавлением в конце предложения слова или сочетания слов в значении "не так ли", "верно". Разделительные вопросы задаются с целью получения дополнительного подтверждения какой-либо информации. Важно отметить, что разделительные вопросы состоят из двух частей: повествовательного предложения и краткого вопроса.

Пример: Хорошая погода, не так ли? – Good weather, isn't it?

Возможно создание вопросительного предложения с помощью специального вопроса, который задается при помощи вопросительных слов в начале предложения:

Who – кто? Whose – чей? Whom? – кого?/кому? What – что?/какой?

When – когда? Why? – почему? How – как? How many/How much – сколько? Where – где?/куда?

Урок 4. Кафе

1. – Здравствуйте!

– Доброе утро! Садитесь, пожалуйста! Хотите выпить чаю?

– Да, спасибо! Принесите, пожалуйста, чайник чёрного чая с корицей и пирожное.

2. – Билл, я уронила чайную ложку. Пожалуйста, попроси официанта принести другую.

– Ты её не уронила, Сара, она сама упала.

3. – Сара, ты не возражаешь, если я закурю?

– Конечно, дорогой.

4. – Официант, принесите, пожалуйста, чайную ложку и пепельницу.

– Непременно, сударь.


Чай |ti:| tea

Официант |’weɪtə| waiter

Сидеть |sɪt| Sit

Пожалуйста |pli:z| please

Хотеть |wɒnt| want

Пить |drɪŋk| drink

Спасибо |θaŋk| thank

Непременно |’sə:t(ə)nli| certainly

Принести |brɪŋ| bring

Пепельница |’aʃtreɪ| ashtray

Чайник |’ti:pɒt| teapot

Корица |’sɪnəmən| cinnamon

Утро |’mɔ:nɪŋ| morning

Другой |’ʌðə| other

Ронять |drɒp| drop

Такой же |seɪm| same

Но |bʌt| bt

Сахар |’ʃʊɡə| sugar

Маленький |’lɪtl| little

Ложка |spu:n| spoon

Просить |ɑ:sk| ask

Сама |ɪt’sɛlf|

Дым |sməʊk| smoke

Курить – to smoke

Упала |fel| fell

Пирожное |keɪk| cake

С |wɪð| with

Lesson 4. Cafe

1. – Hello! – Good morning! Sit down please! Would you like some tea?

– Thank! Please bring a teapot of black tea with cinnamon and cake.


С этой книгой читают
Описаны события, произошедшие в 4019 году в Солнечной системе. Терроризм ещё существует. Содержит нецензурную брань.
Книга о сильной женщине и её приключениях в 1990-е и 2000-е годы. В книге присутствуют рэкет, убийства, приключения, эротика, борьба за власть, работа снайпера и работа спецслужб. Действия происходят в России, Испании, Марокко, на Мальте, в Австралии и на Филиппинах. Исторические события почти все вымышленные, совпадение событий и персонажей можно считать случайным.Автор обложки – Издательский дом "Литературная учёба". Исключительные права на исп
Серия самоучителей по грамматике и вокабуляру испанского языка для тех, кто умеет думать.
Ты долго ждала предложения руки и сердца, что нет сомнений – свадьбе быть! Впереди долгий этап подготовки, требующий от тебя терпения и сноровки. Как ориентироваться в разнообразии предложений и не терять вдохновения? Как быть уверенной в том, что твоя свадьба будет началом большого совместного пути и у вас точно все получится? Эта книга поможет тебе самостоятельно организовать свою свадьбу, не сойти с ума, кайфануть от процесса и достичь главной
Герундій – The Gerund – це двадцять п’тий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English La
Инструмент самокоучинга, который поможет творческому человеку легко и понятно спланировать проект от и до. На примере написания романа.
Роман известного российского писателя Бориса Минаева – вторая часть дилогии «Мягкая ткань». События столетней давности активно рифмуются автором с проблемами нынешней эпохи, а частная жизнь обычных людей оказывается под прицелом истории. Знакомые нам по роману «Батист» доктор Весленский, братья Каневские и сестры Штейн, революционные солдаты и вожаки крестьянских армий, следователи НКВД и поэты, дантисты и армейские пекари – все они образуют «мяг
Мне знакома ситуация, когда от душевной и физической боли, кажется, нет спасения, когда врачи разводят руками и предрекают потерю полноценной жизни. Это происходит зачастую от того, что мы женщины не уделяем себе должного внимания и не хотим слышать себя. Но только научившись читать сигналы своего тела и имея поддержку специалиста, можно решить многие проблемы.Наталья Винниченко-Морозова собрала в этой книге ответы на самые важные вопросы, которы
Международный научный журнал «Все науки», созданный при OOO «Electron Laboratory» и Научной школе «Электрон», является научным изданием, публикующим последние научные результаты в самых различных областях науки и техники, представляя собой также сборник публикаций по вышеуказанным темам коллегией авторов и рецензируемый редколлегией (учёным советом) Научной школы «Элеткрон» и на платформе «Ридеро» ежемесячно.
«В стране фантазий и чудес» – это книга для детей, которая рассказывает о приключениях Мэри, которая отправляется в увлекательное путешествие в поисках приключений. Во время путешествия Мэри сталкивается с различными препятствиями и испытаниями, но благодаря своей смелости и жажде одержать победу она преодолевает все трудности. Волшебная страна открывает для Мэри множество чудес, она узнает много нового о себе и о мире вокруг неё. При этом, книга