Элена Томсетт - Анжуйский принц. Серия «Закованные в броню»

Анжуйский принц. Серия «Закованные в броню»
Название: Анжуйский принц. Серия «Закованные в броню»
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Современная русская литература | Историческая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Анжуйский принц. Серия «Закованные в броню»"

С момента исторической Грюнвальдской битвы 1410 года прошло более пяти лет, когда в Польше неожиданно появляется европейский вельможа, герцог де Монлери. Его приезд проливает свет на тайну князя Острожского, бесследно изчезнувшего с поля битвы после победы при Грюнвальде.

Бесплатно читать онлайн Анжуйский принц. Серия «Закованные в броню»


© Элена Томсетт, 2016


ISBN 978-5-4483-4472-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Венеция, Италия, 1416 г.

Последние блики уходящего летнего дня тихо таяли у горизонта. Солнце низко стояло над морем, и белоснежные чайки с громкими криками кружили над хрустальной водой. Подрумяненные алыми отблесками заката, плыли в голубой вышине кучерявые барашки облаков. Повинуясь капризной прихоти легкого, порывами налетавшего с моря ветерка, чуть волновалась безбрежная водяная гладь тихого пролива. По изумрудной зелени прибрежной полосы ступали гордые тонконогие кони, завезенные в этот край с другого конца света.

Пышная и пестрая кавалькада охотников возвращалась в Венецию. От великолепия красок, переливающихся в последних лучах солнца, от обилия золота и драгоценностей, украшавших благородных сеньоров и дам, тихое сияние стояло в прозрачном воздухе. Среди безупречно одетых дам и кавалеров слышались острые шутки, смех, а один из итальянских вельмож, гордо гарцующий на превосходном арабском жеребце, даже франтовато взял невысокий естественный барьер в виде упавшего у края дороги дерева, вызвав тем единодушные похвалы дам.

– Ах, какая прелесть! – с отвращением сказал седой, благообразного вида вельможа, отлично державшийся в дорогом седле, шитом бисерными галунами. – Вы только посмотрите на молодого Контарини! Он только что похоронил своего деда и уже сам торопится на тот свет!

Молодая женщина, ехавшая бок о бок со стариком, устало улыбнулась. Смесь досады и легкой грусти сквозила на ее тонком выразительном лице. Пепельно-русые локоны волос, забранных в высокую прическу, красиво контрастировали с серебристым шитьем амазонки, по цвету напоминавшим оттенок ее больших дымчато-серых глаз.

– Посмотрите, Диана, – меж тем не унимался ее спутник, граф де Риолли, снова указывая ей на того самого женского баловня, что взял барьер. – Держу пари, все его трюки делаются ради ваших прекрасных глаз, графиня.

– Ах, оставьте, Антоний! – молодая женщина с видимым неудовольствием задержала свой взор на длинных темных кудрях графа Энрике Контарини.

Поймав его, итальянец тут же вежливо приподнял шляпу. Графиня Диана Даванцатти с досадой отметила это и, нарочито оборотившись к нему спиной, взглянула на дорогу. Взгляд ее серых холодных глаз бегло пробежал по лицам кавалеров, отыскивая кого-то, пока не остановился на фигуре красивого молодого всадника, любезно разговаривающего с пожилой матроной, чуть отставшей от остальных. Она больше не обращала внимания на графа Контарини и потому не могла заметить как, проследив за направлением ее взгляда, граф пожал плечами и закатил глаза.

Увидев, что графиня приготовилась подстегнуть коня, намереваясь подъехать к привлекшему ее внимание кавалеру, старый граф де Риолли нахмурился.

– Диана, – спустя секунду счел нужным сказать он. – Я не думаю, что вам стоит лишний раз афишировать ваши отношения с молодым герцогом Монлери! Вы обещали мне, что у вас с ним все кончено.

– Господи, Антонио, даже вы начинаете говорить мне гадости! Не надо, поверьте, эта связь никогда не существовала, за исключением в воображении наших дам. Герцог слишком увлечен фантазиями, чтобы обращать внимание на женщин из плоти и крови!

– Мне так не показалось, – скептически пробормотал граф де Риолли.

Молодая женщина промолчала, но, тем не менее, оставила намерение увидеться с молодым герцогом немедленно, ограничившись лишь пристальным взглядом в его сторону.

Герцог Монлери, имя которого не сходило с уст не только графини Даванцатти, но и всей Венеции, был высокий стройный молодой человек великолепного сложения, темноволосый, темноглазый, одетый в черный бархатный камзол, отделанный серебром. Белоснежная пена кружев ворота сорочки, выпущенная поверх камзола, подчеркивала красоту его обветренного смуглого от южного солнца лица с четкими, почти античными чертами. Вся Венеция знала, что несколько лет тому назад он сражался в рядах крестоносцев с языческой Литвой, был тяжело ранен в бою под Грюнвальдом, потерял память и, если бы не преданность его слуг и чудом сохранившийся семейный архив, то его тетка, скорбная, как мадонна, герцогиня де Монсада никогда бы больше не увидела своего дорогого племянника.

Графиня Диана упорно продолжала смотреть на герцога, пока он, сумев по достоинству оценить ее настойчивость, не распрощался со своей дамой и не направился к графу де Риолли и, следовательно, к нетерпеливо поджидавшей его графине.

– Чем обязан вашему суровому взору, Диана? – насмешливо спросил молодой герцог после того, как обменялся приветствиями с обоими из них.

– Мне кажется, вас ждет серьезная головомойка, – со своей неподражаемой старческой ехидцей сказал граф де Риолли. – Диана сегодня встала не с той ноги! Я, пожалуй, вас оставлю на время.… Если ты совсем разойдешься, милая, то, пожалуйста, прошу тебя, не бросай его труп в кусты.

Тихонько подсмеиваясь, граф де Риолли осторожно, чтобы не слететь с седла, пришпорил свою спокойную лошадку и поехал вперед. Убедившись, что поблизости не осталось никого, кто бы мог подслушать их разговор, графиня порывисто вздохнула. Герцог спокойно ожидал, когда она заговорит и, судя по тому, что ни один мускул не дрогнул на его красивом лице, он был либо очень спокойным человеком, либо графиня угощала его долгими тирадами довольно часто.

– Говорят, вы снова собрались на войну, Жан-Луи! – наконец, не выдержала паузы графиня.

– В самом деле? Я и не знал об этом, – любезно отозвался молодой человек.

– Немедленно прекратите этот цирк! – с гневом вскричала графиня. – Вы совсем не любите меня!

Герцог потрепал по холке своего буланого жеребца и, созерцая его золотистую ухоженную гриву, все так же вежливо ответил:

– Боже мой, не волнуйтесь так, милая графиня.

Молодая женщина устремила на него сверкавшие гневом холодные серые глаза.

– Ваше поведение возмутительно! Вы обращаетесь со мной, как с ребенком!

– Примите мои извинения, сеньора, – сейчас же отозвался герцог.

– И это все?!

Все негодование прекрасной графини досталось чудному каурому иноходцу, который закружился на месте от болезненного удара по носу кончиком сложенного вдвое хлыста.

– Диана, умоляю вас, пощадите ни в чем не повинное животное, – хладнокровно заметил герцог. – Кроме того, вы рискуете покалечить и себя.

– И это все, что вы можете мне сказать?!

– Для начала, я думаю, этого хватит, – спокойно отозвался герцог.

– А что? Будет и продолжение? – с сарказмом спросила графиня и, не дожидаясь ответа, с горечью добавила: – У вас нет сердца!

– Возможно, вы правы, Диана, – покачав головой, сказал молодой человек. – Но вспомните, вы помолвлены с графом де Риолли, а я потерял память. Ваши с графом отношения меня, признаться, мало волнуют, но пока ко мне не вернется память, боюсь, у меня не будет и сердца.


С этой книгой читают
Лиза никогда не предполагала, что ее судьбу может в одночасье изменить война. Причем, изменить так кардинально, что ей, дочери белого офицера, сироте, воспитанной в детдоме для врагов народа, удастся встретиться с членами свой семьи… и на считанные мгновенья обрести счастье. Жизнь порой преподносит неожиданные сюрпризы.
Возвратившись в Литву, князь Острожский активно участвует в международной политике великого князя Витовта. Эвелина также появляется в Вильне, и тут же оказывается вовлечена в бурную жизнь при дворе. Кроме того, к ней начинает проявлять повышенный интерес испанская тетушка князя. К несчастью, это не приносит ничего хорошего ни ей самой, ни ее мужу.
Самые крепкие доспехи не всегда те, что создаются оружейниками. Для многих это доспехи гордости, власти, славы или горя. Закованные в броню своих страстей, люди делаются слепыми и глухими к окружающему их миру. В начале 15 века Польша и Великое княжество Литовское и Русское начинают объединяться для отпора набегам со стороны Тевтонского Ордена. Эвелина, дочь польского воеводы Ставского, поклялась, что сделает все, чтобы увидеть, как упадут в пыль
Влюбиться самой – только часть проблемы. Гораздо сложнее, когда мужчины влюбляются в тебя. Да и понимание любви у них несколько отличается от твоего. Потому, что они богаты, или потому, что они иностранцы? И что в таком случае делать бедной девочке из «совка»?!
Уважаемые читатели.Я рекомендую этот рассказ вам и вашим взрослым детям, особенно девушкам.Очень бы хотелось, чтобы наши дети не повторили той печальной судьбы, которая выпала на долю поколения 90-х годов.
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
История Мирославы и Ярослава, которая началась с дождя и лжи. А вот закончилась совсем неожиданным концом. Мирослава расскажет, как со многим справилась именно она: со смертью друга, смертью любимого и любовью, которая была ее всем, но так и не превратилась в рай.
Традиционное русское застолье немыслимо без песен. Широта души и хорошее настроение – их сочетание и рождает желание петь. Вот только что петь? Конечно, знакомые с детства русские песни. Но все ли знают слова? Ведь часто бывает так, что после первых двух куплетов дружный хор вдруг умолкает, кто-то пытается выпевать отдельные слова, сбивается, наступает тягостное молчание.Чтобы избежать таких досадных случаев, воспользуйтесь данной книгой. В ней в
Семь лет и два месяца отдал Владимир Переверзин за право остаться человеком и не лжесвидетельствовать. Его называли самым случайным узником дела ЮКОСа, и на его месте мог оказаться любой сотрудник компании. Но «повезло» именно ему.Не было никаких миллиардов, как не было и никаких хищений. Но были годы, проведенные в тюрьмах и лагерях, годы, украденные в угоду чьим-то интересам, годы, которые никто не вернет. Об этом и пойдет речь: об абсурдном су
Она:Матвей – моя подростковая безответная любовь. С годами чувства к нему стали только глубже. И о чудо! Он ответил мне взаимностью. Я была бы счастлива, если бы не вмешался его друг и не украл меня. За мной охотится банда убийц с татуировкой волчьей пасти. И только Эмин может меня защитить, но хочет за помощь слишком много. Меня. Он чемпион, не привык проигрывать, но я просто так не сдамся!Она обычная невзрачная мышка. Увидев меня, пугается и уб
Художественная ипостась книги – это рассказ о любви. О том, как возникает. Крепнет. Преображается. Сюжет повести не ограничивается жизнью двух сестёр, которые оказываются по разные стороны веры, войны и любви. Здесь и сказки, рассказанные в подвале осаждённого города, и спасённые человеческие судьбы и вечная борьба за СОЦГОРОД, откуда мы все родом. Наша основа и наша движущая сила справедливости.