Варвара Корсарова - Ассистентка антиквара и город механических диковин

Ассистентка антиквара и город механических диковин
Название: Ассистентка антиквара и город механических диковин
Автор:
Жанр: Стимпанк
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Ассистентка антиквара и город механических диковин"
Аннет — сумасбродка и фантазерка. Работа в антикварной фирме ей не по душе: вековая пыль, скучные древности и не менее скучные коллеги... Последней каплей стал конфликт с новым боссом по прозвищу "Людоед". Аннет решает уволиться и пойти навстречу своей мечте — стать актрисой! Однако босс требует выполнить последнее задание: отправиться с ним в необычный городок в горах, чтобы провести экспертизу старинной механической куклы-автоматона. Аннет предполагала, что поездка с неприятным спутником окажется серьезным испытанием, но даже не думала, что ее ждут опасные приключения и загадки. Ей грозит гибель от рук таинственного преследователя! Но самое сложное: Аннет не должна давать спуску своему ехидному боссу, который проявляет к ней недвусмысленный интерес...

Бесплатно читать онлайн Ассистентка антиквара и город механических диковин


Глава 1 Раритеты Молинаро


С утра в конторе антикварного и аукционного дома «Раритеты Молинаро» на Лилак-страда кипел переполох. Пишущие машинки грохотали как канонада. Стрекотал телеграф. Конторщики лихорадочно шелестели бумагами. Рассыльные вываливали на столы кипы каталогов, выбивая облака пыли. Помощница управляющего разнервничалась и в беседе с почтенным экспертом по бронзе позволила себе повысить голос. Эксперт разобиделся, ушел в архив и там затеял перебранку с реставратором.

Аннет сортировала письма и наблюдала за суматохой с веселым изумлением. В конторе она служила два года, и впервые на ее памяти в этом сонном болоте разразилось подобие жиденького урагана.

Для переполоха были все основания: ждали прибытия нового управляющего. Месяц назад прежний управляющий конторой, доктор исторических наук и королевский хронолог Антуан Вальвазор, совершил странную выходку. Обычно осмотрительному и даже трусоватому доктору захотелось приключений. Во время поездки по делам фирмы он взял проводника и отправился на прогулку в горы, где и сгинул во время обвала. Контора на Лилак-страда осиротела, и дела ее пошли еще хуже, чем обычно.

Владелец аукционного дома выразил соболезнования и спешно послал своего племянника, Максимилиана Молинаро, чтобы тот, наконец, навел порядок.

О племяннике ходили разные слухи, один другого причудливее.

Последние годы он пропадал за границей и славился тем, что заставлял самые убыточные отделения приносить прибыль. Методы использовал жесткие. Например, организовал частное сыскное агентство, которое помогло аукционному дому распутать немало мудреных махинаций.

В юности племянничек служил в армии, а затем мотался по южным континентам — сопровождал экспедиции археологов и скупал изделия и раритеты у полудиких племен. Поговаривали, не гнушался пускать в ход угрозы и оружие, когда дикари не соглашались на неравноценный обмен. Словом, полностью заслужил кличку «Тигр-людоед», которой его наделили конкуренты в мире антикварной торговли.

Неудивительно, что назначение такой неординарной личности переполошило контору на Лилак-страда, привыкшую к спокойной жизни и снисходительному начальству.

Когда запыхавшийся посыльный доложил о прибытии босса, все ринулись к окнам. Внизу черный автомобиль последней марки рыкнул мотором и с грацией королевского линкора пришвартовался возле крыльца. Служащие кинулись на места: босс явился и начал обход владений.

Первым делом он посетил хранилище, затем проинспектировал типографию. Наконец, поднялся на второй этаж. Немногочисленные дамы разволновались, мужчины приняли вид важный и раболепный.

Аннет сдернула пенсне, в котором, по ее мнению, она походила на учительницу начальных классов. Ванесса, помощница управляющего, стыдливо спрятала в ящик стола портрет прежнего босса в черной рамке: пора заканчивать время траура

Господин Молинаро на первый взгляд не казался страшным — Аннет даже испытала некоторое разочарование. Наследник династии Молинаро походил на обычного дельца. Высокий и широкоплечий, в дорогом сером костюме, он стремительно зашел в кабинет и приветствовал подчиненных звучным баритоном.

Впрочем, когда он подошел ближе, все убедились, что внешность у нового босса была примечательная: острые скулы, длинное лицо, крупный, кривоватый нос, вероятно, сломанный в одной из стычек с воинственными аборигенами, не пожелавшими за просто так уступить дому Молинаро свои экзотические сокровища. Жесткие складки от крыльев носа к уголкам рта и немного выдающийся вперед подбородок придавали его лицу решительное, слегка насмешливое выражение. Волосы у господина Молинаро были густые, темно-каштановые, зачесанные назад, а баки рыжеватые.

Близорукая Аннет изнывала от любопытства и приглядывалась изо всех сил. Хотелось получше рассмотреть особу, про которую по конторе ходили пикантные слухи. Ей показались странными глаза господина Молинаро, и она никак не могла понять, в чем дело.

Господин Молинаро вежливо приветствовал служащих, затем встал у стола Аннет. Ее окутал аромат одеколона, в котором смешалась горечь смолы и свежесть гвоздики. Пока босс произносил короткую речь, Аннет сделала шажок в сторону, задрала голову, прищурилась и увидела, что глаза у династического племянника красивые, с удлиненным разрезом и густыми черными ресницами. Левый глаз — зеленый, правый — ореховый.

— Какой яркий мужчина! — вполголоса восхитилась Ванесса, когда босса проводили в его кабинет.

— Скорее, пестрый, — заметила удивленная Аннет, — разноцветные волосы и разноцветные глаза.

— Признак породы! — с придыханием произнесла Ванесса.

Аннет заинтересовалась.

— Как у котов? Любопытно, он глух на одно ухо? Слышала, такое бывает у котов с разными глазами.

— Он не похож на кота, — возмущенно отрезала Ванесса, и Аннет согласилась. Со своими широченными плечами, косо подрезанными баками, сломанным носом и обманчиво вкрадчивыми манерами Максимилиан Молинаро напоминал хищного зверя, но никак не домашнего.

— Ты заметила, что у него на правой руке нет половины мизинца? — свистящим шепотом поинтересовалась взволнованная машинистка Селена.

Эту деталь Аннет упустила. Ей азартно поведали три версии о том, при каких обстоятельствах Молинаро потерял фалангу.

По первой версии Молинаро заключил пари с султаном. Проигравший должен был положить голову на плаху — но заступничество любимой наложницы султана позволило боссу расстаться лишь с половиной мизинца. Вторая версия рассказывала о героическом подвиге сержанта Молинаро в битве при Варденне.

Аннет больше всего понравилась третья версия: мизинца он лишился в ловушке, установленной хитроумным фараоном три тысячи лет назад. Капкан захлопнулся, когда вор пытался забрать статуэтку богини. Потом добычу продали клиенту за бешеные деньги, что помогло авантюрному антиквару примириться с потерей.

Вскоре служащие убедились, что с господином Молинаро следует держать ухо востро. Он расположился в кабинете, смежном с тем, где сидела за пишущей машинкой Аннет, и вызывал к себе служащих по одному. Через полуприкрытую дверь девушка видела, как проходили беседы, и слышала, как в звучном баритоне легко прорезывается рычание, когда босс чем-то недоволен. Впрочем, он умело чередовал жесткость с мягкостью и нужных результатов от собеседника добивался в два счета. Дерзких усмирял, робких ободрял, усердных воодушевлял, хитрых выводил на чистую воду.

Понаблюдав, Аннет решила, что господин Молинаро свое прозвище оправдывает. Его разноцветные глаза не улыбались, даже когда он был сама любезность. Взгляд его всегда оставался холодным и цепким, как у лениво развалившегося на солнцепеке тигра, который ни на минуту не забывает, что рядом пасется стадо глупых антилоп.


С этой книгой читают
«Ни дня без приключений» – это не мой девиз. Это моя жизнь. Со мной постоянно случается что-то нелепое или неприличное, и я ничего не могу с этим поделать. Мой босс Гаранин, напротив, одержим контролем. У него всегда все по плану. Я сбегаю в неположенный отпуск, наврав боссу с три короба. И встречаю в отеле Гаранина. Он поймал меня с поличным! Теперь быть беде… если только я не научу своего шефа любить непредсказуемость. А он намерен научить меня
Босс моего жениха – деспот и сатрап. Он не только заставляет сотрудников работать с утра до ночи! Он требует, чтобы они пели частушки, и наказывает провинившихся, заставляя отжиматься от пола. Причуд у Родиона Романовича столько, что хватит на целый дурдом! И я – его последняя причуда! Мы заключаем необычный договор. Родион Романович хочет, чтобы я научила его радоваться жизни. А я хочу, чтобы он не придирался к Эдику и дал ему повышение. Но, каж
Вторая часть дилогии «Железное сердце». Часовщица Майя продолжает исследовать страшные тайны замка Морунген и железного сердца его хозяина. Принимать правильные решения все сложнее, потому что ее собственное сердце ей больше не принадлежит...
Свидание в ресторане вышло ужасным. От настойчивого ухажера меня спасает ворчливый незнакомец с внешностью рокового киногероя. Увы, я не произвела на него приятного впечатления. А наутро выясняется, что мой мрачный рыцарь – наш новый директор, и теперь он хочет меня уволить… Но посмотрим, кто кого! Коллектив у нас дружный, и на выдумки горазд. Мы знаем, как уволить вредного босса! *** Проды через день. Черновик.
Какой была бы история России, если бы революция в 1917 году не удалась?Петроград 1922 года, столица победившей в мировой войне империи – место действия «Князя механического». Но никакого триумфа в городе не чувствуется. Петроград продувается ледяным ветром, полицейские цеппелины шарят прожекторами по его улицам, и, когда они висят над головами, горожане стараются не думать лишнего. Сам император Николай II давно покинул свою столицу: там ему мере
Англия. Лондон, Викторианская эпоха. Получив письмо от пропавшего брата. Тесс Грей приезжает в Англию. Оказавшись в Лондоне, она обнаруживает Нижний мир. по улицам которого бродят вампиры, могущественные чародеи и оборотни. Письмо брата оказывается ловушкой, и Тесс попадает в беду. Спастись ей помогают Сумеречные охотники, но тучи вокруг снова сгущаются. Теперь Тесс угрожает таинственный Магистр, который не остановится ни перед чем. чтобы использ
Двенадцатилетняя Моллинэр Блэкуотер возвращается домой, в Империю, из-за края своего мира – из загадочной земли «варваров» – Rooskies, которых Империя медленно, но верно вытесняет на север.Молли наделена опаснейшим даром магии, запрещённой в Империи, и носители этого дара подвергаются преследованиям Особого Департамента.Получится ли у Молли переиграть их? Ведь только так она может спасти себя, свою семью и верных друзей.Местом битвы становится ро
Мир победившего дизельпанка, в который явились Древние боги из Мифов Ктулху. Страшный сон Говарда Филиппса Лавкрафта, ставший реальностью. С осени 1939 года Земля пошла по иному пути под контролем могущественных и непредсказуемых существ из иных измерений.Обычный исследователь, ученый сухарь и педант, неожиданно начинает получать письма свидетелей Пришествия со всего света. Постепенно перед ним вырисовывается зловещая картина нового витка истории
Данная книга является завершающей частью работы под общим названием "ХРОНОЛОГИИ. ПРОРОКИ и ЧУДОТВОРЦЫ" и рассказывает о современных ученых-футурологах, а также о ряде других лиц, занимающихся ПРОГНОЗИРОВАНИЕМ нашего БУДУЩЕГО! Книга представляет интерес для широкого круга читателей, начиная от любителей фантастики, студентов вузов и молодых ученых, решающих для себя вопрос, не заняться ли им новыми исследованиями в области такой модной и бурно раз
Бывало ли с вами такое, когда вы потеряли абсолютно всё или всё рушится и разрывается прямо на ваших глазах, и вы ничего не можете с этим сделать? Вот именно такую ситуацию теперь видит в своей жизни Олег, молодой человек, похожий на любого из нас. Трудности с работой, роковая неудача в любви, кажется, всё кончено. Но может, стоит оглянуться по близости, и вспомнить о том, что у тебя есть…
Национальный бестселлер Франции от действующего капитана полиции.Победитель литературной премии «Набережная Орфевр» за лучший детективный роман.Бумажка с номером телефона, экземпляр «Шагреневой кожи» и зажигалка Иностранного легиона. Это все, что найдено на трупе мужчины, обнаруженном в саду Тюильри. На первый взгляд, произошедшее – трагическая случайность, но майора Жюльена Делестрана терзают сомнения. Они только подтверждаются, когда прикреплен
«Ночные птицы» – утонченное, увлекательное фэнтези, которое своей атмосферой напоминает «Великого Гэтсби». Век джаза и «ревущие двадцатые», только с магией и опасными интригами!Моментальный бестселлер The New York Times!Книга месяца – выбор Amazon.О них говорят только шепотом, ведь в Эвдеанской республике запрещена любая магия. «Ночные птицы» – девушки, которые обладают великой волшебной силой, передаваемой через поцелуй. Они могут изменить внешн