Полагаю, многие смотрели снятый в Голливуде в 2015 году фильм «Выживший», получивший три «Оскара». Сюжет фильма основан на реальных событиях. Леонардо Ди Каприо, сыгравший Хью Гласса (реально жившего человека, проявившего исключительную волю к жизни после схватки с медведем-гризли), также получил за эту роль «Оскара» и несколько других премий.
Главный герой этой книги, Джеймс Бекуорт, охотился в той же бригаде, что и персонаж Ди Каприо. Еще два персонажа фильма, Томас Фицпатрик и Джим Бриджер (также реальные люди) входили в ту же охотничью партию, и их имена неоднократно появляются на страницах этой книги при описании тех или иных событий или рискованных приключений.
Джеймс Пирсон Бекуорт (1798—1867) – охотник, торговец пушниной и исследователь. Его матерью была рабыня-мулатка, отцом – отставной майор американской армии, который официально признал Джейса (Джима) своим законным сыном. В возрасте 24 лет Бекуорт уехал на Запад США, где присоединился к бригаде охотников-промысловиков, добывавших пушнину в Скалистых горах для «меховой компании», возглавляемой генералом Уильямом Эшли. Этому занятию Джеймс посвятил несколько лет жизни.
Длительное время находясь на западных территориях страны, он близко познакомился с обычаями и бытом индейцев различных племен, еще не затронутых цивилизацией.
В 1825 году охотник Калеб Гринвуд (коллега Бекуорта) у походного костра рассказал своим товарищам и нескольким присутствовавшим индейцам, что Джеймс якобы был сыном вождя племени индейцев-кроу, и его в раннем детстве во время вооруженного набега украли индейцы-шайены, которые затем продали пленника белым. Эта история широко распространилась среди трапперов (звероловов), так как Бекуорт предпочитал носить индейскую одежду, а смуглый цвет его кожи только «подтверждал» эту гипотезу. Сам Бекуорт, авантюрист по натуре, быстро подхватил эту легенду и вскоре успешно вжился в образ индейца, женился на дочери индейского вождя и следующие восемь или девять лет жил в племени народа кроу. Он участвовал в набегах своего племени на другие индейские племена, а иногда и на партии и отряды белых первопроходцев и торговцев. Постепенно он добился положения уважаемого индейцами вождя одного из племен народа кроу. Это подтверждают несколько белых торговцев, встречавшихся с Бекуортом в этот период. Например, Чарльз Лиланд (журналист, путешественник и фольклорист), написавший предисловие к английскому изданию этой книги приводит слова одного из таких торговцев:
«Однажды я спас жизнь Бекуорту. Я обнаружил, его и возглавляемую им группу белых охотников умирающими от голода, и дал им еду, боеприпасы и прочие вещи.
Через несколько лет я вел обоз фургонов через прерии. Нас, поначалу не торопясь, начал преследовать большой отряд индейцев-кроу. Они явно готовились к атаке. Мои люди с ружьями в руках приготовились к обороне, но индейцев было так много, что шансов выжить у нас не было.
Вскоре я заметил, что их лидером был белый человек. Единственным белым вождем индейцев, согласно широко известной информации, мог быть только Бекуорт. Это был единственный шанс спасти наши жизни. Я с белым флагом выехал навстречу толпе индейцев, и Бекуорт узнал меня. Он был их непререкаемым командиром. Я ему сразу сказал:
«Джим, я однажды спас тебе жизнь. Теперь я здесь, и наша жизнь в твоих руках».
Бекуорт ответил, что не забыл моей щедрости и заверил, что не позволит своим воинам напасть на нас.
После непродолжительной беседы я увидел среди банды индейцев мальчика-мексиканца. Он был красивым мальчиком, и явно тяготился от своего положения пленника. И я сказал:
«Джим, ты и твои индейцы совершаете преступление, держа в плену белых американцев или мексиканцев. Этот мальчик должен пойти со мной».
Бекуорт упорно возражал, но затем согласился. Однако, мне жаль, что я не оставил этого мексиканца у индейцев. Он оказался самым подлым негодяем, из всех, кого носит земля».
В 1837 Бекуорт вернулся в «цивилизованный мир», поселившись в Сент-Луисе. Но вскоре продолжил полную приключениями жизнь. Не буду пересказывать его дальнейшую биографию, читатель сам познакомится с ней на страницах книги.
Сам Бекуорт не был мастером пера, поэтому книга написана журналистом Томасом Боннером, который некоторое время гостил в калифорнийском доме нашего героя и в течение многих вечеров записывал рассказы ветерана Дикого Запада.
Тот же Чарльз Лиланд, автор предисловия к английскому изданию, пишет:
«Читатель может быть полностью уверен в истинности каждого слова этих воспоминаний, и очевидно, что они полностью соответствуют манере рассказов, повествуемых отнюдь не склонными к преувеличениям ветеранами Дикого Запада. Их повседневная жизнь в те времена состояла из постоянных набегов и отражений набегов, противостояния грабежам и преследований индейцев-конокрадов, что нередко выливалось в крупные вооруженные столкновения.
В первый же час, когда я сам прибыл на передовую геодезическую станцию на железной дороге Канзас-Пасифик в 1866 году, в дом вошел служащий и сообщил, что он только что спасся от группы апачей в боевой раскраске, за четыре мили отсюда.
Не прошло и получаса, как прибыл лейтенант Хессельбергер, который привел белую женщину и двух ее дочерей, которых он недавно выкупил у индейцев, рискуя своей жизнью.
И служащий станции, и лейтенант сообщили об этих взволновавших меня событиях, как о чем-то обыденном и повседневном.
Я помню, как однажды встречался с человеком, который, путешествуя из Западного Арканзаса в Филадельфию, был ранен по пути шестью пулями и двумя стрелами. Когда я узнал об этом, то попросил рассказать подробности, заявив, что мне, как журналисту было очень интересно. Он, похоже, не совсем понял, что я имел в виду, и спросил, о чем я конкретно хотел бы услышать. Я сказал, что истории об индейских войнах очень захватывающие. На что он ответил:
«О, да! Индейцы – это дьяволы – это факт. В последний раз, когда я пересекал Равнины – шесть месяцев назад – они выстрелили в меня шестью пулями, четыре из них до сих пор во мне, и ни один хирург не помог мне от них избавиться».
О двух стрелах мой собеседник даже не счел нужным упомянуть, а о самом нападении им было сказано в таком тоне, как если бы пули, выпущенные в него индейцами, были не более примечательными, чем приступ ревматизма.
Однажды в Западном Канзасе один человек, в беседе со мной узнал, что я собираю индейское оружие. Он заметил:
«Мистер Лиланд, мне жаль, что я не знал о том, что вы интересуетесь такими вещами. Несколько дней назад индейцы убили человека прямо здесь, и я вытащил семь стрел из его трупа. Я выбросил их все. Сейчас я сожалею, что не сохранил стрелы для вас».