Аристарх Риддер - Авантюрист. Калифорния

Авантюрист. Калифорния
Название: Авантюрист. Калифорния
Автор:
Жанры: Попаданцы | Боевая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Авантюрист. Калифорния"

Здравствуй и встречай Калифорния! Никак не ожидал, что окажусь тут, но вот он я!

А это значит, подвиньтесь, в городе новый шериф! Продолжение приключений нашего современника, оказавшегося в теле Александра Гамильтона, первого министра финансов США.

Бесплатно читать онлайн Авантюрист. Калифорния


Пролог

Первое июля тысяча восемьсот восьмого года. Столица Калифорнийской республики, бывшая Миссия Долорес

– Пожалуй, это всё, Николай Петрович, давайте прощаться. Угля мы вам загрузили столько, что до самого Петербурга хватит. Даже если на одних машинах идти будете, всё равно хватит.

– Очень на это надеюсь, мистер Гамильтон. Всё-таки, считай, полсвета обойти придётся. Как раз этого я не добрал с Крузенштерном.

– Письмо государю императору при вас?

– Как можно? Конечно, оно у меня.

Резанов расстегнул камзол и достал из внутреннего кармана письмо, которое я ему дал полчаса назад.

– Вот и славно. Ну, с Богом!

Я крепко пожал Резанову руку. Тут дверь распахнулась, и в мой кабинет буквально влетел Плетнев.

– Фух, успел! Боялся, что ты без меня отчалишь, – с ходу выпалил он, обращаясь к Резанову.

– Я и не сомневался, что ты успеешь, Иван.

Втроем мы прошли на пристань. Там под охраной четырёх вооружённых семинолов ждал груз в Петербург: почти пятьдесят пудов пушнины и сто пудов золота. Всё это мы собрали, чтобы показать Александру Первому полезность Русской Америки.

Кроме того, погрузки ждали пять десятков винтовок, десять револьверов, десять ящиков с патронами и двадцать килограмм нитроцеллюлозы – мой личный вклад в снаряжение экспедиции и вполне очевидный намёк царю, что я очень хочу дружить.

Резанов пойдёт домой восточным маршрутом, через Тихий и Атлантический океаны. Для этого путешествия мы подготовили два корабля. Старую добрую «Святую Луизу» и новенький угольный танкер «Кадьяк». Именно он – гарантия того, что Николай Петрович доберётся без приключений и достаточно быстро.

Машины на обоих кораблях стоят новенькие, все необходимое для ремонта практически любой степени сложности у экспедиции имеется. В общем, мы по максимуму подготовили Резанова, сюрпризов быть не должно.

Надеюсь, в этот раз у него получится попасть в Петербург, теперь ему не нужно рвать жилы и изо всех сил спешить. Юная Кончита, которая теперь уже Мария, отправляется с ним…

Вот и всё, корабли скрылись за горизонтом, пора возвращаться к текущим делам. У меня тут война как-никак!

Глава 1

Двадцать пятое мая тысяча восемьсот шестого года. Залив Сан-Франциско, Верхняя Калифорния

Сказать, что наше прибытие стало большим сюрпризом для местных, – это всё равно что промолчать. Ещё бы, маленькая испанская миссия до сих пор под большим впечатлением от прибытия русских под командованием Николая Резанова, а это даже не вчерашняя новость.

А тут откуда ни возьмись – четыре огромных, окутанных дымом корабля, которые как к себе домой заходят в бухту, становятся на якорь и спокойно начинают разгрузку!

Как и полагается испанскому маркизу и путешественнику, практически без пяти минут конкистадору, я высадился на берег в первой шлюпке. Католического священника и испанского флага со мной, конечно, не было, но я даже не знаю, что более солидно – эти традиционные атрибуты или пяток вооруженных до зубов семинолов, охраняющих меня и моих спутников.

На берегу нас встречала целая делегация. В ней особенно выделялись два офицера, испанский и русский. Первым ко мне подскочил испанец:

– Хосе Дарио Аргуэльо, комендант форта Сан-Франциско. Простите, с кем имею честь?

– Очень приятно, я маркиз Алехандро де Каса Альмендарес. А это мои спутники: моя жена Мария Мануэла, камердинер Барри О'Салливан и командир моего флагмана Иван Плетнев, – я повернулся к своим спутникам и увидел странную картину:

– Николя! Чертяка! Ты как здесь оказался? – Иван Петрович спрыгнул с шлюпки, пробежал пару метров и с разбегу обнял русского.

– Иван, у меня к тебе тот же вопрос! Ты же в Адмиралтействе служишь.

– То дела прошлые, это очень долгая история, я теперь служу вот этому человеку, – Плетнев подошёл ко мне. – Мистер Гамильтон, разрешите вам представить моего старинного друга, Николая Петровича Резанова.

Вот это поворот! Хотя о чем это я. Учитывая, как называются корабли, которые я увидел, очевидно, что и Резанов должен быть тут. Другое дело, что это очень большое совпадение, что Резанов и Плетнев знакомы.

Хотя, с момента моего переноса в это время вся моя жизнь – это череда сплошных совпадений, почему бы не случиться очередному из них.

– Здравствуйте, Николай Петрович, очень рад познакомиться, – ты смотри, как удивился, ещё бы! Я же поздоровался на русском. Ну ничего, дорогой граф, это только начало, я вас ещё не раз удивлю. И не два, и не три…

– Взаимно, мистер Гамильтон, – Резанов хотел что-то ещё сказать, но его перебил комендант местного форта:

– Маркиз, позвольте спросить, с какой целью вы прибыли в Верхнюю Калифорнию? И есть ли у вас какие-либо инструкции относительно меня? – В принципе, очень логичный и правильный вопрос задал этот испанец. Ведь что он видит перед собой?

А видит он целую эскадру, с которой, пока мы разговариваем, началась разгрузка. Шлюпки сделали первый рейс и сразу же ушли на второй. На берегу постепенно становилось тесно от грузов и людей.

И что он может подумать, видя всё происходящее? Только одно – в Мехико что-то решили насчёт этого Богом забытого места. И это для него, считай, прямой приказ, ведь именно из Новой Испании идёт сейчас снабжение не только Нижней, но и Верхней Калифорнии.

– Конечно есть, сеньор Аргуэльо, как не быть. Мне поручено передать вам это письмо, – я достал из кармана конверт и передал его коменданту.

Хосе Дарио достал из кармана пенсне и начал читать. Чем дальше он продвигался по письму, тем выше поднимались его брови.

А кто бы на его месте не удивился. Сам вице-король Новой Испании, его превосходительство Хосе Хоакин Висенте де Итурригарей-и-Аростеги написал это письмо, о чем свидетельствовала подпись и печать.

Я терпеливо ждал, письмо было длинное и очень информативное. Я знал его содержимое – ещё бы, его писали в моём присутствии.

Ну всё, молодец Хосе Дарио, справился! По чтению тебе твёрдая пятерка, посмотрим, что насчёт логики.

– Сеньор де Каса Альмендарес, в этом письме вице-король приказывает мне, – ох ты, как комендант преисполнился гордости, – оказывать вам всевозможную поддержку и помощь, – ну так оказывай, чего ты ждёшь? – Чем я могу быть вам полезен?

– Спасибо, господин комендант. Мы довольно давно в море, распорядитесь организовать хороший ужин для моих людей. Нас тут больше тысячи, – добавил я.

Да уж, бедняга Хосе Дарио. Накормить столько голодных ртов – задача не из лёгких. Впрочем, я ему помогу:

– У нас ещё осталось некоторое количество припасов. Думаю, будет разумно использовать их, – я повернулся к Барри и продолжил, – дружище, помоги коменданту.

– Конечно, мистер Гамильтон, сейчас сделаю.

* * *

Выгружались мы до позднего вечера, и постепенно берег залива превратился в этакий аналог цыганского табора во время пожара.


С этой книгой читают
Со сверкающего льда олимпийского финала на больничную койку нижнетагильской больницы образца лета 1987 года. Вместо белоснежных песков Флориды, виллы на берегу Мексиканского залива и капитанской нашивки в лучшей команде НХЛ – стальное уральское небо и однокомнатная квартира.Вот что приготовила мне судьба.Но я не зря был одним из лучших в своем времени. Если там я стал тем, чью фамилию скандировали болельщики по обоим сторонам океана, то смогу сде
Стать первым центром команды высшей лиги в дебютном сезоне. Сделано.В шестнадцать лет переписать кучу рекордов Советского хоккея. Готово.Выиграть молодежный чемпионат мира. Тоже есть.Победить на олимпиаде и стать лучшим игроком на турнире. Туда же, в копилку.Стать чемпионом страны в составе аутсайдера из провинции. Это в процессе.И впереди меня ждёт заокеанское турне моего «Автомобилиста» и переход в лучшую клубную команду мира.Неплохо, но всё са
Со сверкающего льда олимпийского финала на больничную койку нижнетагильской больницы образца лета 1987 года. Вместо белоснежных песков Флориды, виллы на берегу Мексиканского залива и капитанской нашивки в лучшей команде НХЛ – стальное уральское небо и однокомнатная квартира.Вот что приготовила мне судьба.Но я не зря был одним из лучших в своем времени. Если там я стал тем, чью фамилию скандировали болельщики по обоим сторонам океана, то смогу сде
Отгремели игры чемпионата Советского союза по хоккею с шайбой сезона 1987-1988.Триумфатор чемпионата, свердловский ""Автомобилист"" и его лидер, Александр Семенов, летит играть с клубами НХЛ.Впереди у молодого игрока новые соперники, новые испытания, новые турниры и новые победы.
Дороги, которые мы выбираем… Зависят ли они от времени, в котором родился? Или всё дело в человеке, его личностных качествах? Помогут ли навыки, приобретенные в юности, разрешить проблему, возникшую на склоне лет? Какая разница, кем стал ты? Какая разница, кем стал твой товарищ? Когда при странных обстоятельствах погибает Друг Детства, ты должен забыть обо всем. О себе, своей душе, спокойствии окружающих. Забыть и отомстить.Содержит нецензурную б
Путешественники во времени не могут ни во что вмешиваться, им разрешено только наблюдать. Один из них, проработав уже очень долго, в какой то момент не может больше мириться с убийством невинных людей. Спасение одной девочки становится для него своеобразным искуплением. Но сделав этот выбор, он становится "предателем".Все персонажи, участвующие в сексуальных сценах, совершеннолетние.
Архимагия – это всего на всего невозможно! За пределами магии повышаются ставки, а взаимное притяжение превращается в шторм. Алиса не готова к таким эмоциональным качелям, но герцог всё решил – как всегда! У него на чашах весов долг спорят с чувствами, а герцоги всегда выбирают долг, правильно? И ради победы в войне нужно жениться, придётся смириться с новой хозяйкой замка.......да здравствует герцогиня Мордвин!
Кто-то сказал: «Если хочешь идти – иди». Лара вот взяла и пошла прямиком в семидесятые. Но Лариса Константиновна не была бы собой, если бы не влезла в непонятную историю с КГБ, шпионами и сомнительного качества отношениями. К тому же, назрел вопрос: если она может гулять по времени, то может ли вернуться домой?Вторая книга серии «Изобретая чудеса»
Мир "взорвался", потому что случилось то, что никто не мог предвидеть, но все ждали этого. Пришёл тот, кто обещал вернуться. Мы говорим о втором пришествии Христа, который изменит весь мир – и, в том числе, жизни наших героев. Что предстоит героям понять прежде, чем Христос воплотит высший замысел? И какая судьба ожидает всех нас – и главных героев? Вы всё узнаете в фантастическом философском рассказе, в котором вы попадёте в другую реальность.
Месяц до нового года! Это же самое сказочное и романтическое время для всех! Но не для меня… Я вылетела с очередной работы за то, что мой любопытный нос сунулся, куда не следует. Жених сбежал к худощавой дьяволице, оставив меня в компании тортиков и булок. Что мне остается? Тонуть в отчаянии и наращивать жирок для зимовки.Ну уж нет! Пора кардинально менять свою жизнь. И вот мои планы:1. Найти работу и не потерять её из-за собственной дурости! (А
Ты просыпаешься в пустыне, единственное, что ты помнишь о себе, это свое имя "Алоли". Жара уничтожает тебя практически полностью, когда ты находишь спасительный оазис… у которого тебя поджидает твоя судьба. Твое прошлое и будущее теперь в ЕГО руках, жесткого и безжалостного Короля убийц.
Напарники отдела нравов случайно становятся свидетелями плохого обращения с девушкой, некогда любимой обоими. Они решают провернуть план по ее спасению. Ведь изверг – очень влиятельный чиновник, от нрава которого они сами имели неблагополучный опыт. Справятся ли мужчины, когда на кону не только их честь и достоинство, но и дружба? И как быть с чувствами, когда оба узнают, что все еще неравнодушны к жертве, втянутой в конкубинат.