Валерий Касаткин - Айя и Дай с тридцать третьего этажа. Сказка

Айя и Дай с тридцать третьего этажа. Сказка
Название: Айя и Дай с тридцать третьего этажа. Сказка
Автор:
Жанры: Книги для детей | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Айя и Дай с тридцать третьего этажа. Сказка"

Дорогие родители, пройдя со своими детьми и героями сказки «Айя и Дай» по буквенным странам, вы точно будете знать названия букв и сколько их в русском алфавите. Сказка подписана к печати внуками Лией, Сашей, Тимой и их друзьями.

Бесплатно читать онлайн Айя и Дай с тридцать третьего этажа. Сказка


Редактор Валерий Касаткин

Иллюстратор Валерий Касаткин


© Валерий Касаткин, 2018

© Валерий Касаткин, иллюстрации, 2018


ISBN 978-5-4493-9577-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Волшебный мир букв

В необыкновенном городе, в одном из самых высоких его домов, на последнем, тридцать третьем этаже жили с родителями братик и сестричка. Их звали Дай и Айя. Мальчику было четыре годика, а девочке шесть лет. Между собой брат и сестра жили дружно, никогда не дрались и не ссорились. Лишь иногда Айя ворчала на Дая из-за его шалостей. Например, Дай, когда кушал кашку, мог взять её в руки и вымазать себе ею лицо, волосы, чтобы превратиться в привидение и тем самым напугать сестру. Айя привидений не боялась и, зная, что их в действительности не существует, брала братика за руку и вела умываться. Дай кричал: «Уа, уа, ууу! Я привидение, я не должен умываться!» А однажды Дай решил сварить суп понарошку, но по-настоящему налил целую большую кастрюлю воды и, когда нёс её на игрушечную плиту, споткнулся и упал, опрокинув всю воду на себя и залив пол. Айя попросила братика вытереть тряпкой мокрый пол, но мальчик снова закричал: «Я главный повар и не должен это делать!»

Айя знала уже все буквы алфавита и умела даже читать по слогам слова. А вот Дай ленился учиться. Ему больше нравилось прыгать, бегать по квартире, кувыркаться и играть с машинками.

Как-то раз Айя и Дай катались во дворе дома на велосипедах под присмотром приехавшей к ним в гости бабушки. Девочка от неё старалась далеко не отъезжать. Дай же так и норовил заехать туда, откуда его не было бы видно. Айя бдительно следила за братиком и не теряла его из вида. Но Дай всё равно умудрился «насбродничать». Мальчик, проезжая мимо незнакомой бабушки, которая сидела на лавочке в другом конце двора, обрызгал её водой из лужи. Девочке пришлось извиниться за Дая.

– Уважаемая бабушка, вы простите моего братика, он обрызгал вас нечаянно.

Пожилая женщина, похожая на добрую волшебницу, улыбнулась.

– Милая девочка Айя, я не сержусь на Дая. Вы хорошие дети, и сегодня ночью вы побываете в сказочной стране.

Айя удивлённо запрыгала на одной ноге.

– А откуда вы знаете наши имена?

– Я добрая волшебница, постоянно бываю на детских площадках и наблюдаю за тем, как ведут себя дети. А сейчас поезжайте к своей бабушке и слушайтесь её во всём.

Айя и Дай на велосипедах примчались к своей бабушке, и девочка восторженно воскликнула:

– А мы разговаривали с настоящей волшебницей!



– И где же она? – спросила бабушка.

– Ой, она только что сидела вон на той лавочке, а теперь её там нет, – Айя завертелась как юла.

Бабушка закрутила головой.

– Это означает, дорогие детки, что нам пора домой, где мы помоем ручки, а потом каждый из вас сам скушает свою порцию супа, который я сварила.

Через некоторое время бабушка, Айя и Дай зашли в подъезд дома, сели в лифт и благополучно поднялись на тридцать третий этаж, в свою квартиру. А вечером перед сном к детям пришла мама, рассказала новую сказку, поцеловала их и сказала, что она очень любит своих самых прекрасных детей на свете. Потом в спальню к детям пришла бабушка, потому что Дай никак не хотел ложиться спать. Мальчик встал на кровати на голову и сказал, что будет спать только так. Постояв в таком положении несколько минут, он вместе с подушкой свалился на пол, после чего Дай заполз в шкаф, откуда заявил, что спать будет на полке с одеждой. Бабушка терпеливо наблюдала за внуком, и когда тот наконец-то выбрался из своего укрытия и лёг на кровать, запела колыбельную песенку. Дети закрыли глаза, и вдруг им показалось, что они снова находятся во дворе своего дома и видят волшебницу, сидящую на лавочке. Потом, наигравшись на улице, Айя и Дай вместе со своей бабушкой отправились домой. Бабушка первой зашла в лифт, и в это время его двери вдруг перед детьми закрылись, а сам лифт сломался. Сестричка и братик испугались и стали звать на помощь. Но в подъезде никого не было. Тогда бабушка через дверь крикнула:

– Ничего не бойтесь, идите пешком по ступенькам на свой этаж и расскажите о случившемся папе и маме. Они помогут мне выбраться из лифта.

Айе и Даю ничего не оставалось делать, как пойти по ступенькам наверх. Но не успели они сделать первые шаги, как перед ними возникла дверь с какой-то надписью. Айя прочитала вслух слова «Волшебный мир». Девочка осторожно открыла дверь и от удивления воскликнула: «Ах!» Дай тоже заглянул за дверь и сказал: «О! Как там красиво!»

Дети взялись за руки и шагнули в волшебный мир, где на небе сверкало сразу несколько радуг, на поляне росли причудливые деревья, а между деревьями пестрели яркие цветы. Над землёй летали удивительной красоты птицы, имеющие радужную окраску и похожие на буквы из русского алфавита.

Через некоторое время тропинка, по которой шли дети, привела их к цветочной арке, на которой тоже были написаны слова. Айя, прочитав их, улыбнулась.

– Как хорошо, что я умею читать, и тебе, братик, надо обязательно учиться этому.

– Я сегодня же начну учить буквы, а сейчас я хочу знать, что написано на арке, – Дай забегал вокруг сестры.

– На ней из цветов выложены слова «Волшебная страна буквы «А». И я думаю, в этой стране нам надо обязательно побывать.

Айя взяла братика за руку и увлекла его под разноцветную арку.

Когда дети вышли из цветочного тоннеля, Айя снова воскликнула:

– Ах! Какая кругом красота!



Вдруг в это время со всех сторон к девочке и мальчику подлетели, подбежали, подскочили живые буквы «А» и наперебой стали расхваливать свою страну:

– Ах! Какая у нас красивая страна! Ах! Как хорошо в ней живётся! Ах, милые дети, оставайтесь навсегда здесь, и вы тоже будете постоянно произносить прекрасное слово «ах» от удовольствия.

– А есть ли выход из вашей страны? – спросила Айя.

Буквы «А» почти хором запели:

– Ах! Об этом знает лишь наша королева – Её ахово величество. Её дворец находится за полем с арбузами и ананасами.

– Спасибо, буквы «А», – сказала Айя.

– У нас вместо слова «спасибо» говорят «ах», – сказала самая высокая буква «А».

– Ах! – воскликнули дети и помчались ко дворцу по полю, на котором росли огромные «А»рбузы и «А»нанасы. Братик с сестричкой среди них казались маленькими муравьями.

Через некоторое время Айя и Дай оказались возле дворца королевы, который был построен из «А»брикосовых косточек и имел очень много ажурных «А»рок. Войдя под самую красивую «А»рку, дети очутились во дворце и вдруг перед собой увидели нарядно одетую букву «А», которая сказала:

– Итак, дорогие гости, сначала я хочу узнать, желаете ли вы остаться в моей стране навсегда и кушать самые вкусные на свете «А»рбузы, «А»нанасы и «А»брикосы? Кроме этого, я, как королева, сделаю всё, чтобы вам здесь было хорошо.


С этой книгой читают
В том вошли: «Американские случайности» – это серия рассказов из американской жизни, основанных на реальных событиях. «Пе» – детективная повесть, герой которой, вернувшись из США, становится участником расследования загадочного преступления. «Совещание душ» – серия детективных рассказов и повестей с необычными сюжетами, герои которых во многих случаях, обладая юмором, совершают безрассудные поступки, что приводит к разным последствиям.
В этой книге сосредоточены высказывания автора о явлениях, в которых он принимал участие, о его чувствах и ощущениях, связанных с жизненными процессами в обществе, в государстве, в межличностных отношениях. Своё восприятие жизни в целом и в частности автор излагал в разное время в своих книгах через героев повестей. Чтобы читателю не было скучно, философствования чередуются рассказами с острыми сюжетами, основанными на реальных событиях, во многи
Роман основан на реальных событиях с элементами детектива, главный герой которого, избавившись от алкогольной зависимости, стремится к лучшей жизни. На своём пути он встречается с людской подлостью и теряет друзей, гибнущих в алкогольном омуте. Действия романа начинаются в лихие девяностые годы 20 века.
Главный герой детективнойповести «Знак Шамбалы» Иван Гулябкин обыкновенный мужчина с некоторымиособенностями во взглядах на жизнь, часто попадает в пикантные, весёлые,смешные и даже опасные ситуации. Однако благодаря его неунывающей душе, обладающейчувством юмора, иронии, ему удаётся со скрипом, но выходить сухим из воды идаже в случае, связанном с убийством.
О том, что такое потеря доверия, что происходит, если ребенок дал слово и его не сдержал, лучше всего рассказывать на примерах. Последствия потери доверия часто отдалены во времени, и только в примере мы можем сделать «монтаж» и связать причину и следствие в виде четкой последовательности событий. И поскольку сказка – одна из лучших форм примера, то я приглашаю вас погрузиться в волшебный мир сказки, чтобы узнать, что такое доверие, как легко его
В одном городе, не таком уж большом, как вы могли бы себе представить, но и не слишком маленьком, как вы могли бы подумать, на самой его окраине жили два карапуза. В детский сад им ходить было вроде как уже поздно, а в школу – вроде как ещё рано. Так или иначе, но в детском саду они никогда не были, а в школу ходить вовсе и не собирались. Им завидовала вся детвора в округе и вообще все дети, кто хоть раз краем уха слышал про них. Потому что ЖИЛИ
Солнце спряталось за тучку, Дождь по крыше пробежал. Мы прочтём с тобою книжку, Чтобы дождик перестал. Пробежимся по страничкам, Прочитаем по слогам. И на лужицах водичка Испарится тут и там. nadja drebert
Вниманию Читателя предлагается сказка «Лишь два города на Земле…». Книга рекомендована взрослым и детям старшего возраста.
«Судьба барона Лейзенбога» – произведение австрийского писателя и драматурга А. Шницлера (1862 – 1931).*** Новелла написана в 1903 году. Ее автор – крупный представитель венского импрессионизма. Проза и драматургия Шницлера приобрели широкую известность, были не раз экранизированы. В России его пьесы ставили В. Мейерхольд и А. Таиров. Шницлер в числе первых в немецкой словесности обратился к «внутреннему монологу», психологическому анализу. В его
Большинство людей на Земле живут в состоянии постоянного недовольства, беспокойства, тревоги, страха. И это причиняет им непреходящую душевную боль. Это какой-то замкнутый круг, где за пеленой вечной неудовлетворенности просто не видно двери, ведущей к счастью.Однако эта дверь существует! Существует прямо здесь и сейчас. Экхарт Толле, современный духовный учитель, автор бестселлера «Сила момента Сейчас» и других книг, просто и ясно показывает нам
Он пришёл, чтобы убить чудовище, но не ожидал, что чудовищем окажется хрупкая девушка…
Это простая история о поездке на горнолыжный центр на Урале. Книга расскажет о пяти товарищах, которые становятся все ближе друг к другу.