Салма Кальк - Барбарелла, или Флорентийская история

Барбарелла, или Флорентийская история
Название: Барбарелла, или Флорентийская история
Автор:
Жанры: Приключенческое фэнтези | Магический детектив
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Барбарелла, или Флорентийская история"
Определение подлинности портрета – рутинная работа для опытной команды искусствоведов. Но почему приехавшая из Флоренции картина снится всем, кто её видел? Почему специалист из флорентийского музея бледнеет при одном упоминании об этой картине? Почему в музее в течение семидесяти лет пропадают сотрудники? Кто ходит ночью по дорожкам парка вокруг старинной виллы? Чтобы найти ответы на вопросы, отцу Варфоломею, а также Себастьену, Элоизе и некоторым другим придётся отправиться во Флоренцию и пойти там в музей. Серийное оформление: Анна Калина

Бесплатно читать онлайн Барбарелла, или Флорентийская история


1. Авторское предисловие

Все путешественники, приезжающие в Италию, стремятся посмотреть на сокровища, собранные за века в музеях старинных городов. Античные статуи и египетские рельефы, средневековые иконы и портреты Ренессанса, этрусская бронза и фрески из Помпей – всё это привлекает множество посетителей, как ищущих знания, так и просто любопытствующих.

Но посетители музеев обычно не задумываются о том, как функционируют современные сокровищницы и сколько человеческих усилий нужно для того, чтобы все желающие могли посмотреть на старинные предметы.

Одна из крупнейших коллекций всего хранится в музеях Ватикана. За ней присматривает множество людей, которые систематизируют информацию, строят постоянные экспозиции и временные выставки, принимают посетителей и водят экскурсии.

Но есть и сотрудники, о наличии которых посетители обычно не подозревают.

Его преосвященство Шарль д’Эпиналь занимается финансовыми делами музеев Ватикана. В его ведении – приобретение новых экспонатов и реставрация уже имеющихся, вопросы приобретения оборудования и реставрационные работы. Для этого нужен немалый штат сотрудников – и он подобрал себе отличную команду. Он считает, что для успешной работы сотрудников нужно избавить от бытовых проблем, и предоставляет всем желающим из своего штата отличные служебные квартиры во дворце, где проживает сам, и часть которого отведена под его офис.

Его секретарь отец Варфоломей, священник бенедиктинского ордена и известный искусствовед, неофициально возглавляет реставрационный и искусствоведческий отдел.

Себастьяно Савелли деи Марни – глава службы безопасности его высокопреосвященства, военный в отставке, представитель знатного и древнего римского рода (NB: блог о поисках следов фамилии Савелли в современном Риме так и называется – «Приглашаю на прогулку по Риму»).

Элоиза де Шатийон – ведущий аналитик его высокопреосвященства, связанная близким родством с местными аристократами, французскими министрами и бизнесменами из далёкой Сибири (NB: блоги о семье Элоизы, числом два, называются "Элоиза: родственные связи").

Элоиза и Себастьяно, что называется, в отношениях – уже некоторое время, и весь дом с любопытством ждёт развития событий. Чем завершится этот роман – громкой свадьбой или же чем-то совсем иным?

Также Элоиза одарена от природы сверхъестественными способностями – это семейная черта. Так случилось, что коллеги знают об этом и периодически обращаются с просьбами – помочь в решении какого-нибудь вопроса, который невозможно решить обычными методами. Нередко выходит так, что именно способности Элоизы помогают найти верное решение.

Другие сотрудники его высокопреосвященства – люди разные, с какой стороны не посмотри.

Лодовико Сан-Пьетро – человек из римских низов, сослуживец, заместитель и лучший друг Себастьяно Марни.

Гаэтано Манфреди – уже кое-что повидавший, но ещё молодой второй заместитель Себастьяно, находится в вечном поиске счастья и смысла жизни.

Анна Тритти – подруга Элоизы, командует хозяйством дворца.

Кьяра Маури – юная особа, спасённая из весьма затруднительной ситуации и оставшаяся во дворце. Она занимается уборкой, присматривает за аквариумами его высокопреосвященства, а также изучает дизайн в университете Сапиенца. Её родители не поддержали желание Кьяры жить самостоятельно, и с некоторых пор Лодовико Сан-Пьетро считает её своей приёмной дочерью.

Франческа Виньоле – выпускница университета и сотрудница аналитического отдела. Её туда не так давно привёл её крёстный – секретарь Элоизы брат Франциск.

Октавио Гамбино – юный и перспективный сотрудник службы безопасности. Также с недавних пор изучает юриспруденцию в университете.

Карло Каэтани – личный помощник Себастьяно Марни, водитель, сослуживец, друг. Он встречается с Джованниной, иначе – Астрид Перссон, художником-реставратором.

А ещё – несколько десятков человек, от медицинской службы до главного повара. И эта команда справляется с любыми задачами, которые то и дело возникают как будто сами собой.

Кто сказал, что в музеях скучно? Этот человек никогда не работал ни в одном музее!

***

Автор приветствует старых и новых читателей! Проходите, располагайтесь, слушайте внимательно. У нас с вами - детективная история, с тайнами и загадками, мистикой и чертовщиной, и другими вещами, которые никак нельзя объяснить логически. И происходит она - в музее. 

 

Музей "Вилла Донати" вымышлен целиком и полностью, но - в каждой шутке, как говорится, есть доля шутки. Это история о людях и музейных экспонатах, и поверьте музейщику, мистики в этой работе хватает, даже если ты до мозга костей материалист.

Автор ещё раз обращает внимание читателей на то, что все детали вымышлены и все совпадения случайны, и не стоит искать в этой серии историй отсылки к повседневности.  И дарит фото из реально существующих музеев Ватикана.


Фото автора, сделано специально для этой книги

2. Пролог

Vitabrevis, arslonga

Посвящаю коллегам по реализации бредового проекта и всем его участникам.
А также - всем лично знакомым мне музейным экспонатам.

 

На окраине Флоренции, среди зелёных холмов дремлет под солнцем и видит сны старая вилла. Когда-то дворец был построен знаменитым Пьетро Донати, прозванным Сильным, и много поколений его потомков жили в этих стенах. Именно Пьетро Сильный положил начало коллекции живописи, которая после его смерти продолжала прирастать благодаря следующим владельцам виллы. К XIX веку коллекция Донати считалась одной из самых интересных в итальянских государствах, у неё была особенность: только портреты. Никаких пейзажей, натюрмортов или жанровых картин.

Сначала это были портреты хозяев виллы, их жён, детей, любовниц, иногда доверенных слуг. Картины заказывали разным маститым художникам. Позже стали приобретать и портреты других людей, не членов семьи, авторами которых были известные мастера. И к началу ХХ века вилла фактически превратилась в музей, а хозяева были его первыми хранителями и смотрителями. Разве что посетителей в том музее было немного - только те, кто удостаивался личного приглашения от кого-либо из членов семьи.

После второй мировой войны членов семьи не осталось, не осталось и дальних родственников. И тогда, согласно завещанию погибшего во время войны Донателло Донати, вилла стала собственностью государства, и в ней был устроен уже официальный музей - с залами, хранилищами, реставрационными мастерскими и служебными помещениями.

Ныне это одна из достопримечательностей города, не самая, однако, популярная. Её не осаждают толпы туристов, но в залах нередко можно встретить студентов-художников, изучающих портретную живопись, историков, пишущих о знатных тосканских семействах, и просто безумцев, ищущих вдохновения в старинных полотнах.


С этой книгой читают
Меня сократили, и я ищу работу. И даже в новом мире меня преследует та же самая беда! Но если дома мне вообще ничего не предлагали, то здесь предложения сыплются на меня, как из рога изобилия. Или из ящика Пандоры? Потому что это местами весьма странные и неприемлемые для меня предложения! Но за семь дней я должна решить, что делать, иначе по закону меня ждёт весьма незавидная участь. #наш любимый магический мир #двадцатый век начинается #попад
Анна живет в старом замке с отцом, мачехой и бабушкой. Она знает, что родные рано или поздно должны найти ей жениха, но пока не задумывается о том, кто же это будет. Ровно до тех пор, пока сама жизнь не решает этот вопрос стремительно и точно. Но что Анне делать с этим решением? Плыть по течению, не выходить из воли старших в семье или пытаться устроить свою жизнь самостоятельно?
Катерина Петровна прожила долгую и насыщенную жизнь – училась, работала учителем и завучем в школе, воспитывала детей, а потом и внуков. И оказалась совсем не готова к тому, что после смерти её душа вновь воплотится в тело молоденькой Кэт – невестки жестокого лорда Грегори из далёкого северного края. Муж – молодой и бесхребетный, его братья – хищники, свекровь – недобрая и коварная, свёкор – исчадие ада. Как они вообще здесь живут? Но женщины, по
Я думала, что живу плохо – до того момента, пока не умерла и не попала туда, не знаю куда. Я не могу назвать это хорошим вариантом, потому что здесь вокруг война, голод и нищета, что бы местные о себе не воображали. Но я снова молода, сильна и здорова, и это значит – мы ещё посмотрим, кто кого. Вы меня – с вашим убогим бытом, вечными интригами и бесконечной войной. Или я вас – с моими знаниями, умениями и жизненным опытом.
Когда ведьма признаёт своё поражение — жди беды. Если в дело вступает ведьма созидательного пламени с древней кровью дракона — уноси ноги на край земли. Но со мной это не прокатит. Ради пробуждения зверя я побывала на грани миллионы сотен раз и больше не проиграю, даже если это существо не из нашего мира. Я стану для него угрозой номер один и начну свою собственную игру. Тогда посмотрим, кто прирождён быть победителем.
Вторая часть цикла «Крылья красных птиц». Приключения юной ведуньи и рыжего демона продолжаются. Что ждёт их на землях эльфов: новые друзья или новые враги? Кайдо предстоит разобраться в себе, Лике – узнать правду о своей семье. Охота за Арином продолжается. Кому мог помешать потерявший душу мальчишка? Какие цели преследует загадочный древний эльф? Что будет, когда спящая сила демона пробудится? И что же на самом деле случилось с молодым импера
Третья часть цикла «Крылья красных птиц». Лика и Кайдо оказались вовлечены в проблемы государственного масштаба. Молодой император начинает борьбу за возвращение трона. Кайдо человеческие войны не волнуют, зато очень волнует судьба его друзей. И кто же виноват, что один из этих друзей оказался императором? Лике предстоит побывать в родовом гнезде и познакомиться с таинственным подземным существом, зовущим её дочкой. А также встать перед выбором:
В курортном городе N появляется загадочный кондитер. Никто не знает, откуда он взялся и что добавляет в пирожные, но его кофейня становится излюбленным местом дамского общества. Ни одна из посетительниц не может твердо ответить, что ее больше привлекает в «Сладкой булочке» – печеное или сам кондитер. А может, сплетни, слухи и легкий флирт с хозяином заведения? Ведь это все, что нужно для незабываемого отдыха. Странно, что они не замечают, как вни
За один вечер Гале пришлось пережить два сильнейших потрясения. Первого она не никак ожидала, а о втором не могла помыслить даже в самых смелых своих фантазиях. Рассказ "Выпускной" был напечатан в журнале "Порог" (Кировоград, Украина) в 2007 году."Рассказ написан в такой подкупающей старомодной бесхитростной манере, которая, возможно, нынешнему поколению и "не покажется"… но от него веет теплом и добром". (А. Корепанов)
Меня вытянули из привычной жизни и родного мира. Я стала той, о ком лишний раз стараются не упоминать в приличном обществе. Браком со мной матери пугают своих сыновей. Я – черная вдова, герцогиня Ломарская. Вот только я не желаю мириться с не мною заслуженной репутацией.
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в
ПАМЯРКОТЫ это небольшие смешные, иронические, сатирические рассказы, в стихотворной форме. А с учетом белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (покладистости) я их называю – ПАМЯРКОТЫ. Пожалуй, вы слышали знаменитый, классический анекдот о белорусской ПАМЯРКОВНОСТИ (ПОКЛАДИСТОСТИ): «Во время оккупации, немецкий комендант собрал на городской площади все население и объявил, что завтра вас будут вешать. И чтобы обязательно все явились к 10-00 и без опозданий. И в