Амира Алексеевна - Белая роза

Белая роза
Название: Белая роза
Автор:
Жанр: Любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Белая роза"
Кассандра – молодая, неопытная девушка со сложной судьбой. Родители разбились в автокатастрофе, когда ей не было и десяти лет. Так она попадает под опеку дяди и тети, но жизнь ее не становится легче: постоянная брань тети, недовольство дяди вынуждают девушку устроиться горничной в семнадцать лет под фальшивыми документами, скрывая свой истинный возраст. Так она может хоть как-то себя обеспечить и не быть зависимой от своих жестоких родственников. Прошло время, вдруг выясняется, отель переходит в руки новым хозяевам. И все бы ничего, вот только сын владельца сразу же положил глаз на девушку. А ей еще нет и восемнадцати….

Бесплатно читать онлайн Белая роза


Глава 1


Кассандра – молодая, неопытная девушка со сложной судьбой. Родители разбились в автокатастрофе, когда ей не было и десяти лет. Так она попадает под опеку дяди и тети, но жизнь ее не становится легче: постоянная брань тети, недовольство дяди вынуждают девушку устроиться горничной в семнадцать лет под фальшивыми документами, скрывая свой истинный возраст. Так она может хоть как-то себя обеспечить и не быть зависимой от своих жестоких родственников.

Прошел год, спокойный и благоприятный, как вдруг выясняется, отель переходит в руки новым хозяевам. И все бы ничего, вот только сын владельца сразу же положил глаз на девушку. А ей еще нет и восемнадцати…. Сможет ли она сохранить за собой работу, когда новый владелец такой…

- Кассандра! – в комнату забежала юная, рыжеволосая девушка, с яркими веснушками на все округлое лицо и принялась судорожно трясти свою сонную подругу. – Кассандра! Пока ты спала, в отеле такое приключилось! Такое приключилось! – повторяла она снова и снова, возбужденно размахивая руками.

- Что? – блаженно потянулась на кресле героиня: симпатичная шатенка, с растрепанными от сна волосами длиной до поясницы, с янтарными, зелеными глазами и личиком невинного ангелочка.

- Пока ты тут сновидения свои видела, в отель только что заехали наши новые хозяева!

- Что? Уже? – Кассандра испуганно вскакивает с кресла и живо начинает поправлять немного помятую униформу.

Девушке повезло, что в один из пустых номеров вошла именно подруга, а не Арина Эдуардовна - старший менеджер отеля, женщина строгих правил и манер, и как ее прозвал весь коллектив отеля – тиран в юбке.

Застав сейчас спящую девушку в рабочее время – выговором бы все не обошлось, минимум увольнение. И Арине Эдуардовне не важна причина такой усталости у одной из своих горничных, ей не был бы интересен рассказ о том, что Кассандра уже давно как не высыпалась свои положенные семь-восемь часов, как с утра до ночи она занята лишь одним и тем же, и одной и той же последовательностью: учеба, работа, дом. Хотя и дома она бывает редко. Но не потому, что нет времени и сил добираться до дома минуя весь город на метро, а потому, что она больше предпочитает переждать ночь в отеле, в каком-нибудь свободном номере, нежели слушать ворчание своей корыстной тети или вечно недовольного дяди, с общими едиными ценностями лишь в достатке.

А после, как только появляется на горизонте утреннее солнце, спозаранку, Кассандра уходит на учебу, в небольшой местный колледж города Сочи.

- Угадай, кто теперь будет нашим хозяином? – глазки Сани загорелись игривым огоньком. Должно быть, она уже видела нового хозяина и он ей очень понравился.

- Не имею ни малейшего представления. – Кассандра принялась расчесывать пальцами запутанные волосы. Потом с трудом собрала их в один конский хвост, плотно затянув резинку на макушке.

- Дэймон Леонидас Дертузос!

- Что? – Кассандра мило сморщила миниатюрный носик и прищурила глаза, пытаясь понять на каком языке только что произнесла ее подруга.

- Так теперь зовут нашего нового хозяина. Я, правда, еще не поняла, где имя, где фамилия и где отчество, и как нам теперь обращаться к хозяину…. Ну это ладно. Главное знаешь что?

- Что?

- У хозяина есть сын! Он такой…. Такой…. – Саня вдохновленно вдохнула полной грудью воздух и мечтательно закатила глаза, а потом и вовсе принялась кружить по комнате. – Он такой красавец! А какие у него глаза…. Ах! Кассандра, ты бы видела его! Кстати, ему девятнадцать лет.

- Ммм, молоденький.

- Ха! Кто бы говорил! – рассмеялась в ответ Саня. – Тебе вообще семнадцать. Малявка.

- Тссс. – Кассандра тут же преподнесла указательный палец к губам. – Тише. Вдруг кто услышит?

- Да не бойся ты. Все сейчас спустились вниз встречать Дертузоса старшего. – Успокоила подругу Саня. – И кстати, нам тоже нужно быть внизу. Сейчас сказали будет собрание. Хозяин лично хочет взглянуть на весь свой рабочий класс.

В мыслях Кассандры сразу же предстал образ нового хозяина: сутулый, хиленький, но видный старикашка, с морщинами на лице и густой проседью на голове. Должно быть, ему лет за шестьдесят.

Когда девушки спустились вниз, весь холл уже был забит прибывшим персоналом отеля. Им ничего другого не оставалось, как остаться в самом конце зала и, стоя на цыпочках, выглядывать между высокими, плотными силуэтами мужчин поваров, официантов и остального персонала.

Мельком, все же удалось Кассандре разглядеть на другом конце помещения сидящего на столе парнишку. Да-да, сидящего прямо на столе, в расслабленной позе опершись на руки, он с кривой игривой усмешкой на лице оглядывал каждого присутствующего в зале.

«Самовлюбленный, избалованный болван». – Подумала сразу же Кассандра, с презрением разглядывая его внешность: белая рубашка, светло-голубые джинсы, большие белые кроссы, а на голове пущий бардак – чуть больше средней длины волосы были в хлам растрепаны и напоминали девушке чем-то птичье гнездо.

«И его еще устраивает его внешность?»

То, что перед всеми был хозяйский сын – не было никакого сомнения. А где тогда сам хозяин?

- Говорят, этот грек невероятно богат! - по залу гуляли сплетни персонала.

- Да, очень богат, - соглашался другой. – А еще он очень красив.

- Кто? Сын-то его?

- Да нет же, сам хозяин!

- Нет, не может быть. Он уже старый и дряхлый!

- Да-да. Говорят, он неизлечимо болен, и осталось ему жить совсем не долго. Все его огромное наследство перейдет к его сыну.

Перед Кассандрой вновь предстал образ дряхлого седовласого старика, с сутулой фигурой, с бледной кожей и болезненными глазами.

- Опаздывает, потому что плохо чувствовал себя еще в самолете.

- Перелет из Греции занимает много времени, вот и не выдержало его сердце. Корвалол сейчас примет и спустится к нам на инвалидной коляске. А мы подождем….

«Если хозяин умрет, как же тогда этот чипушило будет управлять семейным бизнесом? В его же пустой голове нет ничего кроме вечеринок, девушек и выпивки?» - подумала Кассандра, вновь взглянув на парня, с тем же неприятным к нему чувством. Отчего-то хозяйский сынок ей сразу же не понравился.

- Правда, он классный? – шепнула Катрине рядом стоящая подруга. Пожалуй совсем не вовремя.

- Ничего особенного. Обычная избалованная золотая молодежь.

- Да ну тебя. Ничего ты в парнях не понимаешь. – Обиделась Саня на такой ответ Кассандры. – Да что тебя спрашивать о парнях? Ты же ничего не смыслишь в отношениях.

И она была права. Кассандра еще никогда ни с кем не встречалась, отношения с парнями ограничивались лишь дружбой. Но не потому, что ее внешность не привлекала противоположный пол, наоборот, Кассандра была вполне очаровательной и привлекательной. Ни один мужчина не пройдет мимо нее, не обернувшись и не взглянув на ее стройное тело, ровную осанку, на прекрасные янтарные зеленые глаза, маленькие, аккуратные губы, миниатюрный носик и шелковистые длинные волосы. Отсутствие парня объяснялось тем, что девушка после смерти своих родителей еще долго оставалась замкнутой и нелюдимой. Общаться со своими сверстниками она начала лишь совсем недавно, устроившись горничной в отель. Но по-прежнему с закрытым для мужчин сердцем.


С этой книгой читают
Изменил муж с коллегой по работе – это раз. Уволили с работы – это два. Беременная от незнакомца – это три. Наверное, в прошлой жизни я очень сильно согрешила. Но я не отчаиваюсь. К черту неверного мужа, высокооплачиваемую престижную работу и того незнакомца, в объятия которого я упала без раздумий. Главное, что у меня есть он… Мой малыш.
- Я не стану с вами спать! – начинаю возмущаться. – Ик! - С чего вы решили, что я хочу переспать с вами? Как хорошо, что в зале темно, иначе бы он увидел, как сильно покраснело мое лицо. - Разве вам, мужчинам, не нужно только это? - Сказала женщина, которая предлагала тоже самое минуту назад. - Так вы мне поможете? – оставляю его сарказм без внимания. - Хорошо. – Мужчина кладет руки на стол, пододвинувшись ко мне ближе, тем самым он вышел
Чтобы спасти любимого от неминуемой гибели, я отправляюсь в прошлое. Если в настоящем времени я для Брендона - любимая жена и хозяйка замка, то в прошлом - самая обыкновенная мошенница! Но я не отчаиваюсь и не собираюсь сдаваться. Я буду бороться за свое счастье, чего бы мне этого ни стоило. Боюсь только одного - удастся ли мне снять с рода Солсбери проклятье, наложенное еще в 18 веке самым могущественным колдуном – Мэрлином? Ведь злые сил
Часть 2 - Зачем вы это делаете? Что я вам такого сделала, что вы так поступаете со мною? Но он молчал. Его руки лишь еще сильнее сжали мои запястья, причиняя тем самым нетерпимую боль. Паника и ужас охватили меня. Я не понимала, чем я могла вызвать гнев у мужчины? - Раздевайся. - Приказал он хриплым голосом.
Мини-энциклопедия тяжёлых ножей разных народов для ценителей острого и холодного. Если вам нужно разрубить гордиев узел – возможно, эта книга подскажет, ЧЕМ это сделать.
Эта честная и искренняя книга для вас, дорогой читатель!В мою жизнь ворвался Прометей, и я покажу вам пример достижения своих целей.Книга вдохновит вас на реализацию именно вашей мечты.Вы будете видеть, чувствовать и понимать, что этот мир для вас, что Вселенная помогает вам, и именно ваше присутствие здесь и сейчас очень важно.Начните воплощать в реальность ваши мечты.Всё, что вам необходимо, уже есть внутри вас.Действуйте и меняйте свою жизнь п
На страницах этой книги, мы не будем приседать, готовить блюда по специальным низкокалорийным рецептам и заливаться водой…А будем с удовольствием принимать пищу, вкусненько заедать стресс и наслаждаться ночными зажорами, у кого таковые имеются.
Подражание бандитским стихам Роальда Даля, известного циничными интерпретациями западноевропейских сказок.В «Колобке» сделан акцент на правописании производных предлогов. Кроме того, обыграны наречия, союзы и другие вызывающие затруднения конструкции. По тому, как человек говорит: «по приезде» или «по приезду» – окружающие делают вывод о его культуре и уважении к родному языку. Многим кажется, что «по приходе» звучит коряво, но таковы правила. Ta