Александра Делизонас - Better English. Английский в историях для школьников

Better English. Английский в историях для школьников
Название: Better English. Английский в историях для школьников
Автор:
Жанр: Книги для подростков
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Better English. Английский в историях для школьников"

Эта книга – ваш проводник в мир живого английского языка (уровень B1-B2) и увлекательных историй! Она идеально подойдет как для самостоятельного изучения, так и для занятий с преподавателем.Увлекательное чтение: Погрузитесь в историю Кайла, подростка, который переезжает в новый город и начинает учиться в новой школе. Вместе с ним вы пройдете через его взлеты и падения, порадуетесь его успехам и посочувствуете неудачам.Развитие разговорных навыков: Обогатите свою речь новыми словами, живыми выражениями и идиомами, которые используют носители американского английского в повседневной жизни.Проверка понимания и размышления: В конце каждой истории вас ждут вопросы, которые помогут проверить, насколько хорошо вы поняли прочитанное, а также поразмышлять над сюжетом и героями.Независимо от того, готовитесь ли вы к экзаменам или просто хотите улучшить свой английский, эта книга станет вашим надежным спутником в увлекательном путешествии по миру языка и подростковых переживаний.

Бесплатно читать онлайн Better English. Английский в историях для школьников


Предисловие

Об авторе

Я преподаватель английского и методист с более чем десятилетним опытом. За это время я помогла множеству учеников разных возрастов не только освоить английский язык, но и полюбить его. Я разработала множество программ обучения, от самых первых шагов в изучении алфавита до свободного общения на самые разные темы.

Личный опыт изучения трёх иностранных языков научил меня, что самый эффективный путь – это путь увлекательного погружения. Когда читаешь захватывающую историю, слова и грамматика запоминаются сами собой, а мотивация не иссякает. Именно это вдохновило меня на создание этой книги – я хотела поделиться с вами увлекательным материалом, который поможет вам изучать английский с удовольствием.

О книге

Эта книга станет вашим незаменимым помощником как при самостоятельных занятиях, так и на уроках с преподавателем. Она рассчитана на школьников-подростков, но и взрослым, желающим освежить свои знания или просто почитать что-то интересное на английском, она тоже придётся по душе.

Я выбрала уровень языка B1-B2 по системе CEFR, соответствующий школьной программе старших классов, чтобы книга была полезна как тем, кто готовится к экзаменам, так и тем, кто хочет улучшить свой уровень разговорного английского. В книге вы не найдёте сложных грамматических конструкций или высокопарных фраз. Зато здесь вас ждёт новый словарный запас, множество живых разговорных выражений и идиом, которые используют носители американского английского в повседневной жизни. Например, вы узнаете, что значит "to hang out" (проводить время с друзьями), "to have a crush on someone" (испытывать симпатию к кому-то) или "to ace a test" (сдать экзамен на отлично). Чтобы вам было проще разобраться, самые важные слова и выражения выделены сносками с переводом.

В конце каждой истории вас ждут десять вопросов, которые помогут не только проверить понимание прочитанного, но и поразмышлять над сюжетом, высказать своё мнение о героях и событиях.

О сюжете

Главный герой книги – Кайл, мальчик, который переехал в новый город и начал учиться в новой школе. Вместе с ним вы переживёте его первые победы и поражения, порадуетесь его успехам и посочувствуете его неудачам. Кайл, как и многие его сверстники, ищет своё место в мире, учится выстраивать отношения с окружающими, преодолевать трудности и принимать важные решения. Его история наверняка найдёт отклик в вашем сердце и поможет вам по-новому взглянуть на многие вещи.

На последок, хочу выразить благодарность моей коллеге Лориэн Шерби за помощь в работе над книгой. От всей души желаю вам приятного и увлекательного чтения!

Story 1 – The First Day

"New school, new town, new me?" I asked myself as I clutched 1my backpack straps looking at the mirror. That 13-year-old kid with dark curly hair, and a confused expression 2is me. And today is my first day of school.

My name is Kyle, I am 13, and I just moved to Glendale because my parents both got jobs at the big hospital here. Leaving Westwood was tough, but hey, at least Glendale has a mall.

I'm not the most outgoing guy, so making friends in a new place was basically my worst nightmare. And now, I'm facing a whole new crowd, a whole new world. I just want to fit in, y'know? My dad says, that's the thing about being new—you're the mystery box, right? Everyone's curious. But that curiosity wears off 3fast if you don't have anything interesting inside.

I shuffled 4into my first class, my eyes darting around the room. It was a typical middle-school scene: rows of desks, bright posters taped to the walls, and a whiteboard gleaming under the fluorescent lights. I scanned the room for an empty desk and plopped into one at the back corner hoping to blend in.

Just as I thought I could maybe disappear, a whirlwind 5of energy burst through the door, nearly knocking it off its hinges6. "JB, you're late again!" a voice called from the hallway.

JB, a mop of sandy hair and a grin that could light up a stadium, practically crash-landed into the desk beside me. "Yo, new kid!" he exclaimed, his voice booming like a loudspeaker. "What's your name?”

"Kyle," I mumbled, trying not to shrink into my chair.

"Cool, Kyle! I'm JB, the one and only! Your partner for this mess we call a class. This place is wild, man. I'll show you the ropes7."

A group of students clustered 8around our desks, firing questions at JB. "Yo, dude, how was your summer?" "Catch any gnarly 9waves?" "Hear you got busted 10for skateboarding in the principal's office again."

JB's grin widened. "Summer was epic, bro! Almost finished a half-pipe 11in my backyard!  And even managed to blow up my dad's lawnmower12. You know, the usual."

A few kids laughed, and I couldn't help but crack a smile. JB seemed like a magnet for trouble, but everyone clearly liked him.

Just then, a woman with kind eyes and a warm smile entered the classroom. "Good morning, everyone!" she chirped. "I'm Miss Gray, and I'll be your homeroom teacher this year."

She went around the room, introducing herself to each student. When she got to me, she paused, her eyes twinkling. "And you must be Kyle! It's so nice to have you here."

She turned to the rest of the class. "Everyone, let's give Kyle a warm welcome to Glendale Middle School."

A few murmurs of "Hi, Kyle " filled the room. It wasn't much, but it made me feel a bit less like an alien13.

Miss Gray went on to explain that this year, they were starting two new after-school clubs: a Robotics Club and a Creative Writing Club. She also reminded everyone about the new cafeteria rules – no food fights, no saving seats, and definitely no sneaking extra cookies from the dessert cart.

Then, she moved on to academics. "This year, you'll be tackling 14some exciting new subjects like algebra and Earth Science. We'll also be focusing on preparing you for standardized tests in the spring, so get ready to sharpen those pencils!"

To lighten the mood15, Miss Gray mentioned some upcoming school events. "We have an art exhibition 16planned for October, a winter dance in December, and, of course, our annual 17talent show in the spring. I encourage all of you to get involved and show off your amazing skills!"

I felt a mix of excitement and apprehension18. The new clubs sounded cool, but standardized tests? Ugh. And a talent show? No way was I going to sing in front of the whole school. Still, it was nice to have something to look forward to.

The rest of the day was a blur of classes, lockers, and trying not to get lost in the maze-like hallways. But the initial 19dread I felt had started to fade.

As I walked out of the school at the end of the day, JB skidded


С этой книгой читают
"История нестандартно одаренного подростка, оставленного в одиночестве в приграничном районе Южной Карелии. По мнению подруги отца, это должно помочь пережить эмоциональное выгорание и не потерять интерес к музыкальному инструменту. После ежедневных занятий, в его пустой комнате появится зверь, умеющий играть несогнутыми пальцами. Вслед за ним придут Том из Финляндии и Лайне, по кличке Шуба. С каждым днём находиться в их обществе всё страшней и с
Раз в сто лет душа, не принятая ни в рай, ни в ад может переродиться, толкнув отчаявшегося человека на тёмный путь. XIX век. Знаменитый оккультист Луи ищет тело для души-диббук. Его очарованию поддаётся русская аристократка Вера. В самый последний момент обряда что-то идёт не по плану и ритуал приходится прервать. Наше время. О деревне, где Степка проводит лето, ходят дурные слухи, ведь на местном кладбище находится ведьмина могила. Деревенская с
Перед вами реальная история. Это настоящий дневник 12 летней девочки. Орфография и содержание полностью соответствуют оригиналу.Я решила поделиться с вами, дорогие читатели, самым сокровенным, что у меня есть. В основе этого действия лежит искренность. А искренность – это самое хрупкое, что у нас есть.Человек в 25 лет не может знать ту информацию, которой будет владеть в 50. Каждый думает: "если бы я только знал об этом, я поступал бы по другому"
Малиса Патология Злобст живёт в очень странной семье. Но странная она лишь по меркам людей. Обитатели Подмирья, сумрачной страны призраков, где торжествуют обман и колдовство, не видят в ней ничего особенного. Родители Малисы то и дело устраивают беспорядки и сеют ужас среди жителей их улицы. Впрочем, Злобсты творят свои пакости не просто удовольствия ради – это их работа, и относятся они к ней серьёзно.Девочке семейное дело совсем не нравится. О
Преступник остаётся человеком или уже нет? Чтобы применить насилие к другому, приходится переступить красную линию в себе. Если она, эта линия – ума, души, сердца – была. Часто она отсутствует. Так человек ли преступник?Что толкает человека, с виду приличного, образованного, воспитанного, совершить преступление? Мотивов, на деле, не так уж много. И все они – корыстные. Все – из ада, который пылает в глубинах того, что у преступника считается душо
Первая любовь – она как раскрывшийся бутон розы, но внутри сидит паук, дьявол, захвативший в свои сети нежное юное создание. На помощь приходит подруга, не побоявшаяся влияния тёмных сил.
 Странные дела творились в моей жизни, которые я даже не замечала, пока не встретила Его! Никогда не задумывалась, что бывает по-другому. Никогда не было мысли, что со мной что-то не так. Давно забыты наставления бабули, да и не были они приняты всерьез. Все изменилось, когда в мое размеренное существование вклинился чужой жених с черными проникновенными глазами. И не просто какой-то там обычный жених, а будущий муж моей начальницы! *___
Я окончательно потерялась в этих пронзительных черных глазах. Для него свет не был помехой. Он продолжал заглядывать мне в глаза, даже не прищурившись. Лучше бы он не включал эту чертову лампочку. Лучше бы я не видела его лица. Мне захотелось материться во всю глотку. Орать и плакать в истерике. Я хоть и выгляжу, как соплячка мелкая, но мое сердце отреагировало на него по-взрослому.