Александра Делизонас - Better English. Английский в историях для школьников

Better English. Английский в историях для школьников
Название: Better English. Английский в историях для школьников
Автор:
Жанр: Книги для подростков
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Better English. Английский в историях для школьников"

Эта книга – ваш проводник в мир живого английского языка (уровень B1-B2) и увлекательных историй! Она идеально подойдет как для самостоятельного изучения, так и для занятий с преподавателем.Увлекательное чтение: Погрузитесь в историю Кайла, подростка, который переезжает в новый город и начинает учиться в новой школе. Вместе с ним вы пройдете через его взлеты и падения, порадуетесь его успехам и посочувствуете неудачам.Развитие разговорных навыков: Обогатите свою речь новыми словами, живыми выражениями и идиомами, которые используют носители американского английского в повседневной жизни.Проверка понимания и размышления: В конце каждой истории вас ждут вопросы, которые помогут проверить, насколько хорошо вы поняли прочитанное, а также поразмышлять над сюжетом и героями.Независимо от того, готовитесь ли вы к экзаменам или просто хотите улучшить свой английский, эта книга станет вашим надежным спутником в увлекательном путешествии по миру языка и подростковых переживаний.

Бесплатно читать онлайн Better English. Английский в историях для школьников


Предисловие

Об авторе

Я преподаватель английского и методист с более чем десятилетним опытом. За это время я помогла множеству учеников разных возрастов не только освоить английский язык, но и полюбить его. Я разработала множество программ обучения, от самых первых шагов в изучении алфавита до свободного общения на самые разные темы.

Личный опыт изучения трёх иностранных языков научил меня, что самый эффективный путь – это путь увлекательного погружения. Когда читаешь захватывающую историю, слова и грамматика запоминаются сами собой, а мотивация не иссякает. Именно это вдохновило меня на создание этой книги – я хотела поделиться с вами увлекательным материалом, который поможет вам изучать английский с удовольствием.

О книге

Эта книга станет вашим незаменимым помощником как при самостоятельных занятиях, так и на уроках с преподавателем. Она рассчитана на школьников-подростков, но и взрослым, желающим освежить свои знания или просто почитать что-то интересное на английском, она тоже придётся по душе.

Я выбрала уровень языка B1-B2 по системе CEFR, соответствующий школьной программе старших классов, чтобы книга была полезна как тем, кто готовится к экзаменам, так и тем, кто хочет улучшить свой уровень разговорного английского. В книге вы не найдёте сложных грамматических конструкций или высокопарных фраз. Зато здесь вас ждёт новый словарный запас, множество живых разговорных выражений и идиом, которые используют носители американского английского в повседневной жизни. Например, вы узнаете, что значит "to hang out" (проводить время с друзьями), "to have a crush on someone" (испытывать симпатию к кому-то) или "to ace a test" (сдать экзамен на отлично). Чтобы вам было проще разобраться, самые важные слова и выражения выделены сносками с переводом.

В конце каждой истории вас ждут десять вопросов, которые помогут не только проверить понимание прочитанного, но и поразмышлять над сюжетом, высказать своё мнение о героях и событиях.

О сюжете

Главный герой книги – Кайл, мальчик, который переехал в новый город и начал учиться в новой школе. Вместе с ним вы переживёте его первые победы и поражения, порадуетесь его успехам и посочувствуете его неудачам. Кайл, как и многие его сверстники, ищет своё место в мире, учится выстраивать отношения с окружающими, преодолевать трудности и принимать важные решения. Его история наверняка найдёт отклик в вашем сердце и поможет вам по-новому взглянуть на многие вещи.

На последок, хочу выразить благодарность моей коллеге Лориэн Шерби за помощь в работе над книгой. От всей души желаю вам приятного и увлекательного чтения!

Story 1 – The First Day

"New school, new town, new me?" I asked myself as I clutched 1my backpack straps looking at the mirror. That 13-year-old kid with dark curly hair, and a confused expression 2is me. And today is my first day of school.

My name is Kyle, I am 13, and I just moved to Glendale because my parents both got jobs at the big hospital here. Leaving Westwood was tough, but hey, at least Glendale has a mall.

I'm not the most outgoing guy, so making friends in a new place was basically my worst nightmare. And now, I'm facing a whole new crowd, a whole new world. I just want to fit in, y'know? My dad says, that's the thing about being new—you're the mystery box, right? Everyone's curious. But that curiosity wears off 3fast if you don't have anything interesting inside.

I shuffled 4into my first class, my eyes darting around the room. It was a typical middle-school scene: rows of desks, bright posters taped to the walls, and a whiteboard gleaming under the fluorescent lights. I scanned the room for an empty desk and plopped into one at the back corner hoping to blend in.

Just as I thought I could maybe disappear, a whirlwind 5of energy burst through the door, nearly knocking it off its hinges6. "JB, you're late again!" a voice called from the hallway.

JB, a mop of sandy hair and a grin that could light up a stadium, practically crash-landed into the desk beside me. "Yo, new kid!" he exclaimed, his voice booming like a loudspeaker. "What's your name?”

"Kyle," I mumbled, trying not to shrink into my chair.

"Cool, Kyle! I'm JB, the one and only! Your partner for this mess we call a class. This place is wild, man. I'll show you the ropes7."

A group of students clustered 8around our desks, firing questions at JB. "Yo, dude, how was your summer?" "Catch any gnarly 9waves?" "Hear you got busted 10for skateboarding in the principal's office again."

JB's grin widened. "Summer was epic, bro! Almost finished a half-pipe 11in my backyard!  And even managed to blow up my dad's lawnmower12. You know, the usual."

A few kids laughed, and I couldn't help but crack a smile. JB seemed like a magnet for trouble, but everyone clearly liked him.

Just then, a woman with kind eyes and a warm smile entered the classroom. "Good morning, everyone!" she chirped. "I'm Miss Gray, and I'll be your homeroom teacher this year."

She went around the room, introducing herself to each student. When she got to me, she paused, her eyes twinkling. "And you must be Kyle! It's so nice to have you here."

She turned to the rest of the class. "Everyone, let's give Kyle a warm welcome to Glendale Middle School."

A few murmurs of "Hi, Kyle " filled the room. It wasn't much, but it made me feel a bit less like an alien13.

Miss Gray went on to explain that this year, they were starting two new after-school clubs: a Robotics Club and a Creative Writing Club. She also reminded everyone about the new cafeteria rules – no food fights, no saving seats, and definitely no sneaking extra cookies from the dessert cart.

Then, she moved on to academics. "This year, you'll be tackling 14some exciting new subjects like algebra and Earth Science. We'll also be focusing on preparing you for standardized tests in the spring, so get ready to sharpen those pencils!"

To lighten the mood15, Miss Gray mentioned some upcoming school events. "We have an art exhibition 16planned for October, a winter dance in December, and, of course, our annual 17talent show in the spring. I encourage all of you to get involved and show off your amazing skills!"

I felt a mix of excitement and apprehension18. The new clubs sounded cool, but standardized tests? Ugh. And a talent show? No way was I going to sing in front of the whole school. Still, it was nice to have something to look forward to.

The rest of the day was a blur of classes, lockers, and trying not to get lost in the maze-like hallways. But the initial 19dread I felt had started to fade.

As I walked out of the school at the end of the day, JB skidded


С этой книгой читают
Пятнадцатилетняя Камий устала от гиперопеки родителей, их бесконечных правил и сбежала из дома. Наконец-то свобода! Очутившись на заброшенном пирсе, девушка знакомится с магом, которому нужен подмастерье. Вот это шанс! – решает Камий, подписывает контракт с волшебником, забывает все на свете и обрекает себя на вечную несвободу.Чтобы выбраться из ловушки, Камий придется преодолеть многие опасности и открыть для себя мир магии. На пути ей встретятс
Фантастические события, происходящие вокруг, заставляют Вику предпринимать очень серьёзные шаги, борясь со своими страхами. Но чего не сделаешь, когда на кону жизни твоих братьев, родителей и других людей?
Джонатан Свифт (1667–1745) – англо-ирландский писатель. Англичанин по происхождению, он вырос в Ирландии, раздираемой гражданской войной. Его обостренное чувство справедливости нашло отображение в творчестве. Он защищал права простых ирландцев, стал священником, был магистром в Оксфорде, издавал книги, получил степень доктора богословия, был назначен деканом собора. Джонатан Свифт вел активную просветительскую деятельность, политическую борьбу, в
Одновременные ограбления банков по всему миру. След одного из грабителей поднимает «на уши» один небольшой городок. Пес, кот и мышь оказываются оторванными от спокойной жизни. Как они с этим связаны?Расследования, исследования, преследования и многое другое в первой книге из трилогии о «Неудачниках» – троих друзьях-изобретателях.
Преступник остаётся человеком или уже нет? Чтобы применить насилие к другому, приходится переступить красную линию в себе. Если она, эта линия – ума, души, сердца – была. Часто она отсутствует. Так человек ли преступник?Что толкает человека, с виду приличного, образованного, воспитанного, совершить преступление? Мотивов, на деле, не так уж много. И все они – корыстные. Все – из ада, который пылает в глубинах того, что у преступника считается душо
Первая любовь – она как раскрывшийся бутон розы, но внутри сидит паук, дьявол, захвативший в свои сети нежное юное создание. На помощь приходит подруга, не побоявшаяся влияния тёмных сил.
Верить или не верить?Казалось бы, это личное дело каждого. Но есть те, кто считает иначе, и они не стесняются навязывать собственное мнение окружающим. Именно так в середине 21-го столетия словесные дебаты с экранов телевизоров, мониторов компьютеров и страниц газет перекинулись на улицы и стали перерастать в открытые протесты и народные волнения. Религиозная паника захватывала мир. Все это привело к недолгой, но, все же, мировой войне. Было прим
Эта автобиографическая книга рассказывает о непростом пути девушки Анны, которая столкнулась с биполярным аффективным расстройством. За ее плечами две психиатрические больницы и попытка суицида, прохождение через глубокие эмоциональные и психические кризисы.Вместо того, чтобы позволить своему диагнозу определять её жизнь, она приняла вызов, научилась жить с болезнью и во взрослом возрасте стала психологом, решив помочь другим, кто находится в схо