Ирина Маулер - Ближневосточное время

Ближневосточное время
Название: Ближневосточное время
Автор:
Жанр: Современная проза
Серия: Поэтическая библиотека
ISBN: Нет данных
Год: 2012
О чем книга "Ближневосточное время"

Ирина Маулер – самобытный, необычный художник слова. Краски у нее обязательно сливаются со звуками, и возникает тончайшая, проникновенная поэтическая цветомузыка. Это поразительно одухотворенные стихи – отринув вечное верчение тяжких жерновов жизни, они парят над повседневностью. Творчество это очень светлое и буквально заряжено солнечным талантом автора.

Бесплатно читать онлайн Ближневосточное время


Михаил Юдсон

Температура радости

Ирина Маулер живет и пишет стихи в маленькой приморской ближневосточной стране со столицей в Иерусалиме, далековато от Москвы, от родимой метрополии с мраморными пещерками метро, летним листопадом, весенними сугробами и прочими приятными памяти вещами. Постранствуем по страницам:

Я сама себя пересадила
В этот зной.
Я сама от себя отпустила
Башен звон…

И тут же ожившим миражом возникают ветхо-новые, вечно заветные башни Иерусалима:

Незнакомый, а словно встречались всегда.
Листья клена летят через все города
И покорно ложатся под ноги тебе.
Город мира, как я благодарна судьбе!
Камень белый, а рядом шиповника куст,
Разминулись здесь Авраам и Иисус.
Над мечетью уверенно крестится лес —
Здесь живут в ожиданье чудес.

Землица обетованная, волшебная страна, изнанка изгнания, историческая родина с разлапистой пальмой под балконом и возвращающимися на круги хамсином – горячим ветром из пустыни. Смена времени, часовых поясов, а заодно городов и природы – милые сердцу липы на Ленинском, где «запах сожженной листвы проникает под кожу», пересаживаются, ностальгически перерастают в жаркую зелень Ришона Ле-Циона. Наступает ближневосточное время – не точное, размеренно идущее, по-московски бегущее, а левантийское, средиземноморское, ме-е-едленное, едва тянущееся караванно-улитно:

Растянуться на времени,
как на пляже,
Подтянуться на времени,
дотянуться… —

а потом вдруг взрывающееся (ближневосточный Биг Бэнг), мчащееся, разбегающееся галактиками минут и событий. Непредсказуемое… Да, здесь и дышится, и пишется иначе. Скитальческий галутный «вал и ров» заканчивается маккавейской «Стеной и Башней». Даже солнце совсем другое, безбашенно-активное, и, кажется, у облака иной облик. О, ближневосточное пространство-время – полное ям вер, рытвин распрей, худого мира, святой простоты, неустанно подкидывающей хворост в конфликт цивилизаций! Воистину – время вывихнуло сустав, а человечество малость свихнулось… «Искривление истории», – сказал когда-то Эйнштейн. Он же упреждал, что, изучая законы мироздания, мы должны вводить особое понятие-наблюдатель. Вот поэт – и есть таков. «Гейнеальная» трещина сущего проходит именно через сердце поэта. Читывал я – и хороших, и большей частью разных, приходилось. Но есть пииты – тих их стих, а слово ярко, ясно, звукописно. Не бренчат лирой, а вслушиваются в музыку сфер. Ирина Маулер – из этого славного ряда. Ныне, когда навис над Русью орифмованный смог, стеб застолбил слог, и наш век укоротил бренд «серебряный» до первых трех букв, встретить талантливое, самоцветное – редкостно и радостно. Лирика-романтика наперекор чернухе живет-поживает и на сегодняшней кириллице – и Ирина Маулер тому пример. Да, высокая температура радости чтения, ощущения света и добра, лада и гармонии, словно покачивается на строчках солнечная лодочка, ладья-тура Ра, – и не страшны на время рокировки судьбы, и даже ежедневный бред быта втягивает свои колючки… Причем самородность, самоцветность для Маулер не самоцель, а лишь еще один манок, кормовая манна для читателя – ближе, теплее – «входи, участник!». По мне, ее стихи напоминают живопись, они сродни холстам – письмена-слова подхватывает кисть. Строки Ирины – искры краски, отпечаток впечатления, отголосок первосолнца – бисерная вязь раннего импрессионизма и игра на высокопробном ложечном серебре русских символистов. Жар-пыль хамсина сливается с метелью – Сион в снегу, во сне ли, наяву, холмы Иерусалима околдованно колоколят, перезваниваются с малиновыми сорока сороками города Воробьевых гор, и в книге у Ирины Маулер в сугробах пальмы, на пруду рябины, кричат павлины, молятся раввины, замоскворецкая масленица чудо-дивно хороводится с ханукальным волчком… Москва – Иерусалим, маршрут творческой судьбы Маулер, точка исхода и пункт приюта. И время порою из ближневосточного, песочного – перетекает в вишневое, вешнее. Читатель, вглядись и расслышь – там вишня, как Шива, и ветви, как множество рук, и время у Маулер покрыто корой и смолой, пространство стиха прорастает не просто, не вдруг, а «будто» вплетается в «словно», и кроны и корни у слова, лов солнца и крова условно – улавливай слой смысловой…

Я осознанно мало цитирую саму Ирину Маулер, считаю, что цитата может сократить читателю чистую прелесть и радость познания сей поэзии. Поэтому – читайте сами, не откладывайте. «Ближневосточное время» ждет.

Вкус жизни

Иерусалим

В Иерусалиме благодать
Падает с цветущих миндальных деревьев.
Ментальная благодать.
Разве ты мог знать
В странах дальних – радость ли мука,
Мука ли, облако мух,
Минуты, годы разлук тебя ждут?
Но вера – это верхушка неба
У тебя в руке – ласточкой ли,
Краюхой хлеба – неважно.
Ты и вера – жизнь,
За нее держись,
Возле нее нежься,
Жмись к ней слепо
В этом городе – на самой верхушке неба.

* * *

Если хочешь стать бессмертным —
Стань горой, волной, ветром.
Если горой – над тобой небо
Тебе в глаза, на плечах – пледом.
Синего неба вечный век,
А в ногах маленький человек.
Маленький человек – кровь и кожа.
Маленький человек – у твоего подножья.
А можно морем – расправить плечи,
Лежать и смотреть на утро и вечер,
Платья менять, заплетать косы,
Грозно швырять на песок водоросли,
Стелиться приливами и отливами,
Маленького человека делать счастливым.
Маленького человека из греха и веры.
Маленького человека на твоем береге.
Ветром если – какие картины —
Сейчас Израиль, через час Россия,
Можно под гору, как на салазках,
Можно на гору – без страховки скалолаза,
Можно теплом, а можно и холодом
Обнять за плечи
Маленького человека
Из твоего родного города.
Маленького человека так ненадолго дышащего,
Такого маленького перед Тобой, Всевышний.

Мешок времени

Разный день – солнечный и дождливый,
День разносол, день пересоленный
Ставлю на стол я – по справедливости
Себе и гостям – поровну.
Чтобы с ложки первой вкус различать
Чтобы радоваться до конца, до неба,
Каждый день хожу я к рассвету встречать,
Словно дня такого раньше не было.
На качелях времени раскачивайтесь – качайтесь,
Душно если – значит, дни равнодушные,
Вариантов дней в мешке времени – нескончаемо,
Вытащить бы лучшие.

* * *

Время яблок на дворе – яблочное время,
Время прожитых надежд – август на судьбе.
Здесь, на этой стороне, в тишине степенной
Мягко стелется трава – под ноги тебе.
Здесь, на этой стороне, – травы пахнут нежно
И рябиновый настой лечит от беды.
Детство этой стороны – переулок снежный
И надежды узелок у речной воды.
Время яблок на дворе – яблочное время,
Время прожитых надежд – августа печать.
Здесь, на этой стороне, в тишине степенной
Мягко стелется трава – только жестко спать.

Слово

Волненье, случайность
На части, на малость,
На милость строки, наудачу

С этой книгой читают
Сборник басен Влада Маленко вполне можно назвать иронической энциклопедией нашей действительности: крабы в бане, гламурная креветка, рекламный кролик, удав в армии, ежи-скинхеды… У этих героев нетрудно разглядеть человеческие пороки, улыбнуться, задуматься и, быть может, сделать попытку освободиться от таковых. Особенно радует популярность басен среди молодой аудитории. В эпоху напористой сетевой информации эти новые русские басни, подхватывая эс
Лирика Бориса Пастернака, составившая эту книгу, сродни русской природе, особенно зимней. И не случайно многие зимние стихи поэта положены на музыку, стали нашими любимыми песнями. Поэзия Б.Пастернака, в которой «дышат почва и судьба», – образная, глубокая, чистая и страстная – никогда не устаревает.
Это «избранное» – первое книжное издание стихов одного из крупнейших русских писателей ХХ века Валентина Катаева (1897–1986). Ученик Ивана Бунина, будущий знаменитый романист и драматург, начинал как поэт и эту страсть своей юности пронес через всю жизнь, до самых последних лет пополняя и шлифуя свой поэтический архив. Семь рукописных тетрадей и многочисленные прижизненные публикации легли в основу настоящей книги.
Свои стихотворные фельетоны Дмитрий Быков не спроста назвал письмами счастья. Есть полное впечатление, что он сам испытывает незамутненное блаженство, рифмуя ЧП с ВВП или укладывая в поэтическую строку мадагаскарские имена Ражуелина и Равалуманан. А читатель счастлив от ощущения сиюминутности, почти экспромта, с которым поэт справляется играючи. Игра у поэта идет небезопасная – не потому, что «кровавый режим» закует его в кандалы за зубоскальство
Любава не любит помидоры, а Мама сказала, что все овощи полезны для здоровья. Но Любава все равно их не полюбила, а Мама читала лекции и готовила салат. И вот однажды попался им помидор, не простой, а зеленый, да еще он и пел как соловей…
Наконец-то, у Любавы появилась родная сестра. Это была малюсенькая шимпанзе, очень похожая на Папу…
Если в новогоднюю ночь и бывают настоящие чудеса, то этого никто не должен заметить. В этой истории происходит сказочное событие, о котором многие взрослые могут только мечтать. Я уверена, что, дочитав эту короткую историю до конца, вы вспомните хотя бы одного человека, за разговор с которым в новогоднюю ночь не пожалели бы ничего.
Встретить того, кто не боится умирать – настоящий праздник, – но не нужно долго блуждать в загробном мире, чтобы найти грешника, жаждущего вернуться к прежней жизни. Стоит вмешать к духу таинства Черапунджи унцию звезд с бархатного неба и щепотку проклятий, приправить острым договором, и мы получим крепкий отвар человеческих эмоций.Ингредиенты для такого яда: жажда жизни, договор со смертью, нарушенные обещания.Ингредиенты для противоядия: доблес