Артемий Листов - Божественная Трагедия, или Убийства в закулисье Театра

Божественная Трагедия, или Убийства в закулисье Театра
Название: Божественная Трагедия, или Убийства в закулисье Театра
Автор:
Жанр: Классические детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Божественная Трагедия, или Убийства в закулисье Театра"

Журналист Джозеф Андерсон вместе с персоналом театра "Глобус" попадает в ловушку, когда стены и входы театра обвалились. Однако на этом сюрпризы не закончились. Актёры умирают по одному и повторяют смерти персонажей Уильяма Шекспира, также рядом с трупами находят цитаты из пьес, написанные на листках бумаги. Какие секреты хранят стены театра, молчавшего 300 лет? Кто убийца и кто выживет в этом кошмаре закулисья, пока не стало слишком поздно?

Бесплатно читать онлайн Божественная Трагедия, или Убийства в закулисье Театра


Конец всей этой странной, сложной пьесы —

Второе детство, полузабытье:

Без глаз, без чувств, без вкуса, без всего.

Уильям Шекспир

ПЕРСОНАЖИ

ДЖОЗЕФ АНДЕРСОН, журналист «Таймс», худой молодой человек 25 лет;

РИЧАРД АРМСТРОНГ, владелец театра «Глобус», интеллигентный, но скупой джентльмен 45 лет;

РЕЙЧЕЛ ИНК, его падчерица, актриса театра, тихая скромная девушка 18 лет.

МАЙКЛ РИЧСОН, режиссёр театра, худощавый, с неприятным тенором;

ЭМИЛИ САНКЁР, известная лондонская поэтесса, главный сценарист, пожилая высокая дама, часто ворчит;

НИКОЛАС САНКЁР, её сын, возлюбленный Рейчел, 20-летний молодой человек с крепким телосложением;

МЭРИ КЛЭЙТОН, театральная дива, алчная блондинка, готовая на всё ради славы;

УИЛЬЯМ КЛЭЙТОН, дирижёр театра, брат Мэри. Завидует своей сестре;

ЭЛИС ЛИЛИБУМ, пианистка, милая вежливая девушка. Помолвлена с Уильямом, лучшая подруга Мэри.

ЮНАЯ ИНК, СУДЬЯ, ГОРОЖАНЕ, ПРИСЯЖНЫЕ, СОТРУДНИКИ СКОТЛЭНД ЯРДА.

СЕМЕЙНЫЕ ССОРЫ

I

1899 год, площадь перед театром, незадолго до полудня. АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, ИНК, РИЧСОН, ЭМИЛИ, НИКОЛАС, УИЛЬЯМ, ЭЛИС, МЭРИ.

Группа горожан обсуждает открытие театра. Среди горожан АНДЕРСОН с блокнотом.

Выходят АРМСТРОНГ, РИЧСОН и ЭМИЛИ, группа медленно шагает вдоль сцены, между джентльменами и дамой идёт бурный диалог. Толпа стихает, шёпот остаётся.

АНДЕРСОН

Боже мой, это же Ричард Армстронг! А рядом с ним… Не может быть! Майкл Ричсон и Эмили Санкёр! Неужели удача наконец повернулась ко мне! Кхм… Прошу прощения! Мистер Армстронг!

АРМСТРОНГ оборачивается. За ним также оборачиваются РИЧСОН и ЭМИЛИ. АНДЕРСОН догоняет их.

АНДЕРСОН

Мистер Армстронг! Я – Джозеф Андерсон из «Таймс». Не могли бы вы ответить на пару вопросов для статьи о новом театре? О, и конечно же, если мистер Ричсон и мадам Санкёр позволят, я задам вопросы им тоже.

АРМСТРОНГ

Конечно, только прошу, быстрее! Через 10 минут мы должен быть на репетиции!

АНДЕРСОН

(Достаёт блокнот, во время разговора записывает) Можете не беспокоиться об этом! Мой вопрос мистеру Армстронгу: Купили бы вы театр, если бы это не был тот самый легендарный театр «Глобус», в котором выступал сам Уильям Шекспир?

АРМСТРОНГ

Я думаю, мистер Андерсон, что вы прекрасно понимаете, в наше время, эпоху развития технологий, очень важно сохранить британскую культуру и историю. Мы восстановили «Глобус» как дань прошлому нашей великой и богатой культурой страны! Конечно, пришлось потратиться, но это стоило того!

АНДЕРСОН

Отлично! Теперь вопрос мистеру Ричсону, если позволите. Мистер Ричсон, как вы отреагировали на открытие театра «Глобус»?

РИЧСОН

Тем, что я сейчас стою здесь! Конечно же, я предложил своему давнему другу, мистеру Армстронгу, свою помощь в постановке премьерного спектакля как режиссёр! Честно сказать, работа вышла колоссальная! Всю душу отдаёшь в такие шедевры!

АНДЕРСОН

Звучит многообещающе! И наконец, мадам Санкёр, вопрос вам! Как я понял, вы, как известный автор, готовили сценарий для постановки. Раскройте секрет, какой спектакль вы ставите?

ЭМИЛИ

К сожалению, рядом со мной два джентльмена, в интересах которых не разглашать название спектакля…

РИЧСОН

То есть тебя останавливаем только мы?

ЭМИЛИ начинает смеяться, РИЧСОН и АРМСТРОНГ с ней.

ЭМИЛИ

В любом случае, как сказал мистер Ричсон, работа была проделана колоссальная! Это будет великолепное возрождение древнего театра!

АРМСТРОНГ

(Смотрит на часы) Господи помилуй! Мы опаздываем! Мистер Андерсон, прошу прощения!

АНДЕРСОН

Но мистер Армстронг…

АРМСТРОНГ, РИЧСОН и ЭМИЛИ уходят. С противоположной стороны идут НИКОЛАС, МЭРИ и ИНК.

АНДЕРСОН

Не может быть! Николас Санкёр и Мэри Клэйтон! А эта девушка… Она мне незнакома. Кто же она? (подходит) Мистер Санкёр! Мисс Клэйтон! Не ответите на пару вопросов для газеты?

НИКОЛАС

Ах… Да, конечно…

АНДЕРСОН

Отлично! Начнём с… Мистер Санкёр, всё в порядке? Вы хорошо себя чувствуете?

НИКОЛАС

Да, прошу прощения… Сегодня я проспал и бежал на репетицию через половину Лондона!

МЭРИ

Не беспокойтесь о Николасе. Ему бы сильно влетело, если бы он опоздал на репетицию… Всё-таки главная роль!

АНДЕРСОН

Главная роль?

МЭРИ

Ох, прошу прощения, я не должна была это говорить! Да, я и мистер Санкёр играем главные роли!

АНДЕРСОН

Это невероятно! Мадам Санкёр действительно не врала о спектакле! Два лучших актёра Европы засияют на сцене «Глобуса»! А вместе с вами… Прошу прощения, леди, но ваше имя мне незнакомо!

ИНК

Оу… Рэйчел Оливия Инк…

НИКОЛАС

Она – племянница Ричарда Армстронга, очень талантливая актриса. Она блистательно дебютирует на сцене «Глобуса»!

ИНК…

Николас… Ты преувеличиваешь…

АНДЕРСОН

Какое блистательное начало карьеры!

НИКОЛАС

О Боже! Время! Мистер Андерсон!

НИКОЛАС уходит первым. За ним идёт ИНК, она роняет сумку.

МЭРИ

Рэйчел! Сумка!

МЭРИ поднимает сумку и подходит к ИНК.

МЭРИ

(С нежной улыбкой) Не роняй больше, хорошо?

ИНК

Д-да, спасибо…

Девушки уходят со сцены. С противоположной стороны на сцену заходят

УИЛЬЯМ и ЭЛИС за руку, общаясь о чём-то.

АНДЕРСОН

Что? Мистер Клэйтон и мисс Лилибум тоже здесь? Мистер Клэйтон! Прошу прощения! Не ответите на пару вопросов для газеты?

Уильям и Элис оборачиваются.

АНДЕРСОН

Мистер Клэйтон! Вы тоже направляетесь в театр для подготовки нового спектакля?

УИЛЬЯМ

Да, спектакль будет с большой музыкальной составляющей, так что я, как дирижёр, согласился участвовать в создании спектакля. Тем более, моя сестра Мэри будет играть главную роль…

АНДЕРСОН

Неужели весь оркестр собрался в театре в воскресенье?

УИЛЬЯМ

Нет, конечно нет. В воскресенье в театре собираются только ключевые участники постановки, как я и моя спутница, Элис…

АНДЕРСОН

Неужели? Неужели гениальная американская пианистка, мисс Лилибум, тоже участвует?

ЭЛИС

Вы можете уже называть меня миссис Клэйтон! Во вторник Уильям сделал мне предложение!

УИЛЬЯМ

Элис! Мы же договорились не афишировать это!

ЭЛИС

Ой! Я сказала это вслух?

ЭЛИС хохочет, пара уходит за кулисы.

АНДЕРСОН

Мистер Клэйтон! Постойте! Я ещё не…

АНДЕРСОН уходит в ту же сторону.

II

Вход в театр, тяжёлая дубовая дверь с надписью «Не Входить!». АНДЕРСОН.

АНДЕРСОН бежит, останавливается в центре сцены.

АНДЕРСОН

(Отдышка) Чёрт… Я не догнал их! Как же так? (осматривает блокнот) А, впрочем… Мне кажется, для статьи это будет более, чем достаточно!

АНДЕРСОН уже хочет уйти, но оборачивается и смотрит на дверь.

АНДЕРСОН

Аварийный выход? На нём нет замка! (Подходит к двери) Я могу получить сенсацию, если зайду сюда… Но стоит ли оно того?

АНДЕРСОН долго думает, но потом медленно открывает тяжёлую дверь и заходит внутрь.

II

I

Театр. Сцена. АНДЕРСОН, АРМСТРОНГ, РИЧСОН, ИНК, ЭМИЛИ, НИКОЛАС, МЭРИ, УИЛЬЯМ, ЭЛИС.

АНДЕРСОН медленно выходит на сцену.

АНДЕРСОН

Может, не стоило так беспардонно врываться в театр, когда там идёт репетиция? (осматривается) Это здание точно полностью отреставрировали?


С этой книгой читают
«В характере моего друга Холмса меня часто поражала одна странная особенность: хотя в своей умственной работе он был точнейшим и аккуратнейшим из людей, а его одежда всегда отличалась не только опрятностью, но даже изысканностью, во всем остальном это было самое беспорядочное существо в мире, и его привычки могли свести с ума любого человека, живущего с ним под одной кровлей…»
«Таинственная спутница Темзы, искрящаяся дымка, и плотная, и прозрачная сразу, светлела и сверкала все больше по мере того, как солнце поднималось над Вестминстером, а два человека шли по Вестминстерскому мосту. Один был высокий, другой – низенький, и мы, повинуясь причуде фантазии, могли бы сравнить их с гордой башней парламента и со смиренным, сутулым аббатством, тем более что низкорослый был в сутане. На языке же документов высокий звался Эркю
«Профессор Опеншоу всегда выходил из себя и громко возмущался, если его называли спиритом или хотя бы подозревали в доверии к спиритизму. Однако он громыхал и тогда, когда его подозревали в недоверии к спиритизму. Он гордился тем, что посвятил себя изучению потусторонних явлений; гордился он и тем, что ни разу не дал понять, верит он в них или нет. Больше всего на свете он любил рассказывать кружку убежденных спиритов о том, как разоблачал медиум
Крупнейший английский писатель, тонкий мыслитель, общественный деятель, публицист, доктор медицины и доктор права сэр Артур Конан Дойль известен всему миру как непревзойдённый мастер детективного и приключенческого жанров. Однако огромный пласт его литературного наследия состоит из рассказов, не вошедших ни в один из официальных циклов: исторические, детективные, приключенческие, фантастические, рассказы о любви, хитроумных аферах, поразительных
Учебник по мини-футболу (футзалу) является трудом, обобщающим теоретико-методический материал отечественных специалистов, и результаты многолетних исследований автора, в котором представлена методология организации учебно-тренировочного процесса. Прежде всего, курс лекций адресован слушателям «Академии футзала АМФР», ВШТ, студентам, аспирантам, преподавателям высших и средних учебных заведений, а также тренерам, работающим с юными и высококвалифи
В учебнике представлены основные разделы курса теории и методики подготовки гандболистов, изложенные на основе научных исследований отечественных и зарубежных специалистов, а также собственного многолетнего опыта тренерской, преподавательской и научной деятельности автора.Для студентов высших учебных заведений.
Любовь… Она украшает нашу жизнь, наполняет её смыслом. Она, в конце концов, делает человека – человеком. Ради любви люди готовы на подвиги. Ради неё иные идут на преступления. Любовь многолика и многогранна. С ней жить очень непросто. Без неё – невозможно.Книга эта, представляемая теперь читателю, – сборник рассказов о любви. Рассказы эти написаны в период с 2002 по 2007 годы.
Герда: Я не знаю как описать состояние, когда все, что было тебе дорого растоптано. У меня отняли все, унизили и выкинули в очередной раз....Сломаться или идти дальше, выбор каждого, я выбираю идти дальше, хотя вновь и вновь память погружает меня в те моменты, когда мы были наедине. Я и мой заклятый враг, а ныне любимый мужчина Кай Ваганас-тот который вырвал мое сердце, растоптал душу,тот кого я ненавижу больше всех на свете, но в то же время люб