SATHYA SAI SPEAKS
Volume XXI
DISCOURSES
of BHAGAVAN SRI SATHYA SAI BABA
delivered during 1988
Translated from English to Russian
Translators— A. Yazev, E. Zhukovskaya
Publisher – «Amrita-Rus», Moscow, Russia, 2015
PRASHANTHI NILAYAM
Sri Sathya Sai Sai Sadhana Trust Publication Division
БЕСЕДЫ
БХАГАВАНА ШРИ САТЬЯ САИ БАБЫ
в течение 1988 г.
Предисловие к изданию на русском языке
Книги выдающегося духовного лидера современности Бхагавана Шри Сатья Саи Бабы, составленные из Его лекций и бесед с различными группами населения, являются путеводной звездой на пути духовного восхождения человека. Такие беседы Он проводил на протяжении многих десятилетий. В них этот Великий Учитель указывает человечеству пути решения как духовных, так и материальных проблем, их взаимосвязь и последствия пренебрежения такими важными духовными составляющими, как праведность, милосердие, сострадание и приверженность истине. Простым, доступным современному читателю языком Саи Баба объясняет, как устроен мир, что представляет собой человек, каковы его цели и задачи, как он должен себя вести, чтобы его жизнь стала полезной и гармоничной. Так же просто и доступно для любого человека Он объясняет законы, по которым живет и развивается общество, экономика, политика, власть и другие институты государства, как соблюдение Космических законов и общечеловеческих ценностей влияет на процветание людей и общества и к каким негативным последствиям приводит их несоблюдение. Используя свои знания, Божественный Учитель дает методику, с помощью которой каждый человек может преобразить свое существование и жить достойной жизнью, не причиняя вреда окружающим и оказывая позитивное влияние как на своих близких, так и на общество в целом. И в конце концов, как ему стать настоящим Человеком и прийти к главной цели человеческой жизни – познанию Бога, являющегося истинной сутью каждого из нас.
Предисловие к изданию на английском языке
Книжная серия «Сатья Саи говорит», по словам покойного профессора Н. Кастури, первого компилятора и переводчика бесед Свами, является «неувядающим благоуханным букетом». Эти беседы Свами проводит в течение вот уже нескольких десятилетий, желая помочь всем искателям Истины. Все беседы, относящиеся к периоду после 1982 года, публикуются впервые. Первым в этой серии был том XVI.
То, что в предыдущем издании санскритские слова в большинстве случаев оставлялись без перевода, причиняло читателям, особенно иностранцам, не знающим санскрита, большие неудобства. В настоящем переработанном издании была сделана попытка облегчить процесс чтения и заменить санскритские слова на их английские эквиваленты там, где это не искажает смысл того или иного выражения Бабы. Санскритские слова были оставлены в тех местах, где возникала необходимость сохранить определенный оттенок выражения Бабы и где английские слова в связи со спецификой контекста не могли его полностью передать. Однако во всех таких случаях наряду с санскритскими словами даны их английские эквиваленты. Для сохранения «аромата» бесед Бабы мы намеренно не переводили некоторые общеизвестные и часто повторяемые санскритские слова.
Мы также добавили словарь санскритских имен и терминов, чтобы обеспечить всестороннее и детальное объяснение наиболее важных санскритских слов для тех, кто интересуется ведической религией и философией. Все это должно помочь последователям Бабы лучше понимать смысл Его бесед, охватывающих широкий спектр тем ведической философии.
Мы надеемся, что все изменения, внесенные в настоящее, переработанное и дополненное издание книжной серии «Сатья Саи говорит», окажутся полезными для людей, идущих по духовному пути.
Глава 1. Венчающий мудростью
Тот, кто пренебрегает истиной и дхармой,
Кто сострадания полностью лишен
И не имеет никаких достоинств,
Но недостатков и пороков полон,
Тот счастлив никогда не будет
Ни в этом мире, ни в ином.
Воплощения Божественной Любви! Слово дхарма происходит от корня дхр. Слово дхарани означает – то, что гармонично связывает всю Вселенную в единое целое с помощью дхармы (праведности). Дхармо вишвасья джагатах пратишта – Вселенная зиждется на праведности. Дхарме сарвам пратиштитхам – праведности придерживаются все. Наличие праведности невозможно установить с помощью органов восприятия или благодаря выводам, сделанным в ходе логических рассуждений. Это понятие находится за пределами законов логики. Знания о дхарме изложены в Ведах (авторитетнейшем источнике духовных откровений).
Что такое Веды? Витьянена ити Веда (Веды – это писания, полностью разъясняющие любой предмет или отвлеченное понятие). Например, в Дханурведе подробно излагается техника стрельбы из лука. Нитьяведа – монография, посвященная искусству танца. Сама Веда посвящена духовной музыке. Аюрведа – это наука о жизни и о медицине. Приставка перед словом веда указывает тип знаний, изложенных в этой конкретной веде.
Действия, выполняемые в повседневной жизни
Дхарма (праведность) и мокша (освобождение) – запредельны, они выше интеллектуального понимания и чувственного восприятия. Как же могут Веды проливать свет на дхарму и мокшу, которые запредельны чувствам? На самом деле, они могут лишь указывать те яджны и ягьи (священные обряды и ритуалы), которые являются духовными практиками, ведущими к обретению дхармы и мокши. Даже Веды не способны даровать непосредственное достижение дхармы и мокши. Именно поэтому в Ведах провозглашается: «Ни добрыми делами, ни потомством, ни богатством, но лишь одним отречением достигается бессмертие». Однако Веды показывают, как с помощью добрых дел и духовных практик можно обрести способность к достижению дхармы и мокши.
Император Ману придумал специальное слово, чтобы объяснить значение Вед, являющихся священными писаниями, предписывающими людям духовные и мирские действия, которые они должны выполнять. Всем действиям, совершаемым в повседневной жизни, но при этом направляющим людей на путь истины, он дал название видхана. В настоящее время, в период Кали-юги, слово видхана ассоциируется с законодательными органами. Оно означает «устанавливающее законы». Из-за того, что истинное значение этого слова не было осознано, человечество сбилось с пути.
Дхарма – понятие всеобъемлющее, оно охватывает всю Вселенную. Может возникнуть вопрос, какая необходимость распространять идею дхармы, если она присутствует повсеместно. Дело в том, что, несмотря на вездесущность дхармы, она скрыта невежеством и гордыней, подобно огню, скрытому под пеплом, или воде, затянутой болотным илом. Эти поверхностные, наносные элементы необходимо удалить, чтобы истинная сущность дхармы могла быть явлена миру.