Юлия Горина - Черный квадрат – белый бамбук

Черный квадрат – белый бамбук
Название: Черный квадрат – белый бамбук
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Историческая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Черный квадрат – белый бамбук"

Когда встречаются сильные характеры – машинам не остается места.Рассказ – победитель конкурса спортивной фантастики "Война минус убийство" на "Квазаре" в 2018 году, опубликован в сборнике "Избранные: спортивная фантастика".Иллюстрация Анастасии Ивановой.

Бесплатно читать онлайн Черный квадрат – белый бамбук



В кабинете господина Ивамото едко пахло табаком и мужским потом.

Приглашенных на беседу было трое, а напротив рабочего стола начальника полиции находился только один стул. И сейчас на нем расположился Серебряный Дракон Араи Мамору, высокий сухой старик с абсолютно седыми волосами. Твердый шелк его хакамы роскошными, похожими на лепестки, складками сминался на широко расставленных коленях, черный расшитый монцуки поверх белоснежной нагадзюбан выглядел торжественно и строго. Он слушал возмущенную отповедь господина Ивамото, глядя прямо перед собой и поблескивая тонкими стеклами очков. По одну руку от старика стоял маленький, похожий на подростка двадцатилетний Накамуро Юки в простом сером костюме, по другую – господин Хига, полный мужчина с заиндевевшими сединой висками. Тонкие усики аккуратной черной полосой окаймляли его верхнюю губу. Одет он был, как и Араи, в традиционную одежду, но кимоно виновато топорщилось на его ссутулившейся спине и от этого смотрелось скомканным и обыденным. Немного склонив голову, Хига не сводил глаз с мечущегося из угла в угол господина Ивамото, чуть прикрывая веки каждый раз, когда голос начальника полиции становился особенно громким.

– Я уже ответил вам, или этого недостаточно? – гневно сверкая потной лысиной, выговаривал Ивамото, стараясь усмирить жаждущие жестикуляции руки. Но они, словно птичьи крылья, то и дело вырывались из-под контроля. – Ну хорошо, тогда я скажу по-другому: я приказываю вам троим немедленно покинуть город! Вы слышали? Я приказываю!

На этих словах Араи медленно повернул к начальнику полиции голову.

– Приказываешь? – тихо переспросил он, поднимаясь со стула.

– Да, господин Араи! Сегодня же!

– Ты, сорокалетний мальчик, отчитываешь меня, семидесятилетнего старика? – с каждым словом голос Араи становился все громче, а интонации – более угрожающими.

Господин Хига испуганно перевел взгляд с Ивамото на сенсэя, и его плечи еще сильней упали.

– Ты приказываешь мне и моим спутникам убраться из города? За какое преступление, хотел бы я знать, мы заслужили такое неуважение? – голос Араи Мамору, низкий и хриплый, гулким рокотом расплескался по кабинету, заполняя собой все пространство.

– Сенсей, умоляю – не нужно! – пробормотал Хига еле слышно, то ли желая, чтобы его услышали, то ли надеясь, что не услышат. На его лице проступило выражение искренней муки. Он не мог, не смел возражать сенсею – но боязнь возможных последствий слов Араи в этот миг оказалась сильнее.

– Нет, господин Араи! – крикнул Ивамото, на западный манер стукнув ладонью по столу так, что графин со стаканами жалобно задребезжали. – Я вам не сорокалетний мальчик, я – начальник полиции!..

– Если ты хочешь, чтобы я говорил с тобой, как с начальником полиции, тогда и ты говори со мной, как подобает с Хонъимбо Араи! – перебил его Серебряный Дракон, полностью игнорируя слабую попытку Хиги вмешаться. – Так чем же мы провинились? Что постыдного мы совершили, или замыслили совершить? За всю свою жизнь я не сделал ничего противозаконного! Я нахожусь на территории своей собственной страны и имею право играть, где и когда мне вздумается!

Ивамото открыл было рот, чтобы бросить в ответ что-то резкое, но, встретившись взглядом со стариком, только глубоко вздохнул и устало уселся за стол.

– С вами с ума сойти можно, – выдохнул он, вытирая ладонью лоснящийся лоб.

Хига встревоженно посмотрел на сидящего Ивамото и перевел просящий взгляд на сенсея, с ужасом наблюдая, как белые брови старика начинают возмущенно приподниматься.

И тогда впервые за все это время голос подал Юки.

– Прошу меня простить, – мягко, но уверенно произнес молодой человек. – Господин Ивамото, Хонъимбо Араи старше вас, и он стоит. Вам бы подняться.

Араи бросил на молодого соискателя одобрительный взгляд и уголки его губ дрогнули, словно их коснулась тень улыбки.

– О боги, дайте мне терпения! – воскликнул Ивамото, но все-таки встал из-за стола, – Вот уж правду говорят: слепой змей не видит! Это война, понимаете? И то, о чем я просил ранее, и что требую сейчас – это вынужденная необходимость!

И уже более примирительным тоном добавил:

– Вчера и позавчера нас обстреливали с самолетов, а что будет завтра, никто не может предсказать. Сейчас не время для турнира! Сыграете свою партию, когда война закончится.

Араи покачал головой.

– Господин Ивамото, у вас – одна война, а у нас – сразу две. Шесть партий, три партии выиграл я, три – господин Накамуро. Я в шаге от того, чтоб потерять свой титул, он – в шаге от того, чтобы вырвать его у меня. Последняя партия решит исход битвы. И вы хотите нас остановить? Это невозможно!

Ивамото вынул платок из кармана и прижал его к влажной лысине.

– Я же не предлагаю отменить турнир. Я говорю о необходимости отложить последнюю партию до наступления мира!

Араи усмехнулся.

– Юки-сан, мы можем отложить партию? – обратился он к стоящему рядом молодому человеку, предоставляя ему право высказаться.

Тот отрицательно покачал головой.

– Но почему? – недоумевающе воскликнул начальник полиции.

Юки пожал плечами.

– Вы же сами только что сказали, господин Ивамото, – тихо произнес он. – Потому что вчера и позавчера нас обстреливали с самолетов, и каким будет завтра – никто не знает. Мы оба можем не дожить до конца войны, и тогда главный вопрос навсегда останется без ответа.

– И какой же это вопрос, господин Накамуро? – измученным голосом поинтересовался Ивамото.

Хонъимбо Араи расхохотался.

– Дерзость юности! Юки-сан лелеет мечту отнять мой титул! И его главный вопрос – достаточно ли он хорош для этого?

– Но ведь тот же вопрос задаете себе и вы, Араи-сенсей, – отозвался Юки. – И без ответа наша битва никогда не закончится…

Ивамото озадаченно смотрел на них, не в силах ни понять, ни отвергнуть ту, другую реальность, которой принадлежали эти двое.

А еще краем глаза он видел неподвижные бело-дымчатые тени, похожие на силуэты людей, которые рассеивались, стоило только попытаться на них сфокусироваться.

«Может быть, это знак?» – пронеслось у него в голове. – «Или дело в жаре?..»

– Если я не ошибаюсь, партия длится два дня?

– Именно так, – подтвердил Араи.

– Что ж… Хорошо, сегодня играйте, где запланировали, – сдался Ивамото. – Но завтра организуйте все в пригороде, и без лишней огласки – мне сейчас ни к чему большие сборища. Все понятно?

Хига просиял и склонился в поклоне.

– Спасибо, господин Ивамото! Большое спасибо!

Юки тоже благодарно наклонил голову.

– Судья партии счастлив, оппонента тоже все устраивает – видимо, и мне следует быть довольным? – проворчал Араи.

И Серебряный Дракон принял условия.


Лето в этом году выдалось жарким.

Юки легко переносил жару. Ему нравилось, когда дыхание ветра становилось горячим, в воздухе пахло обожженной солнцем листвой, и вызолоченный зноем мир наполнялся звоном цикад.


С этой книгой читают
Эволюцию нельзя остановить. И каждый человек в отдельности, и все человеческое сообщество постоянно изменяется под влиянием новых факторов, которые создаем или мы сами, или окружающая среда. Суровый закон естественного отбора гласит: приспосабливайся – или погибни. Этот сборник посвящен тем, кто сумел приспособиться, сделать рывок за общепринятые рамки возможностей – и тем, кто не смог этого сделать. Или не захотел. Автор иллюстраций и обложки –
"Умные двери", "умный дом", "умный холодильник"… А что если интеллект бытовой техники разовьется настолько, что обслуживать приборы придется не только технически?..
Детеныш суриката, научившись понимать человеческую речь, не только бежит из лаборатории, летит на родину в Африку, терпит авиакатастрофу, находит свою семью в пустыне Калахари, но и делает нечто поистине грандиозное! И, конечно, в процессе приключений встречает свою любовь!
Научно-фантастические рассказы, в которых плотно пересекаются наука, религия, юмор и фантастика. Это попытка осознать, кто мы есть и куда мы идём. Что такое мирное сосуществование, в чём смысл нашей жизни, в чём наша культура и исключительность. Путешествие по другим планетам, встреча с «тёмной материей», разговоры с Ангелами и наше доисторическое прошлое – вот лишь малая часть сюжета этих увлекательных рассказов.
Автор, начитавшись Дугласа Адамса и научно-популярных изданий по физике, решил, что он понял всё. Сборник из 9 рассказов от 8 до 0 с небольшим взрывом мозга в каждом. Такие ощущения, по мнению автора, должен испытывать котёнок Шрёдингера в коробке. Книга содержит нецензурную брань.
Мистические рассказы. В нашей жизни часто происходит что-то не понятное нам. Что-то, что мы не можем объяснить. В моих рассказах есть доля реальных историй происходивших с моими знакомыми или со мной.
Попасть в сказочные миры легко, но что ждет там случайного путника? Легкая прогулка по приятным местам или тяжелые испытания, которые преодолеть может далеко не каждый? А кто из вас уверен, что этот мир не является плодом фантазии? Кто сказал, что это реальность? Хотите прогуляться по сказочным мирам? Что ж, тогда вам сюда. Каждая дверь – это свой мир! Будьте к этому готовы. Удивительные миры ждут вас!
Хорошая книга. Есть что почитать. Не пожалеете. Когда читаете, старайтесь думать и чувствовать. Если постараетесь – получите удовольствие. Приятного чтения!
Когда-то судьба связала двоих вместе, предрекая большую чистую и искреннюю любовь. Обстоятельства, возникшие у них на пути, разлучат их на долгое время. Несмотря на то, что он храбрый воин и у него есть власть, он не сможет ничего противопоставить отлучению судьбы, единственное, что окажется ему под силу, сохранить в памяти имя. Сможет ли это произойти? Эта тайна откроется нам только тогда, когда мы отправимся в путешествие вместе с нашими героям
Кечкенә һәм зур хикәяләр сезнең буш вакытыгызны яктыртачак, шулай ук фән һәм хайваннар, һәм, әлбәттә, биороботлар турында хикәяләр бар. Акция якын киләчәктә булачак. Сезгә рәхәт уку телим, чөнки дөньяның теләсә кайсы илендә чаралар булырга мөмкин.