Прежде всего мы хотим поблагодарить за многолетнее плодотворное сотрудничество всех коллег по PR-, GR– и IR-бизнесу. Их поддержка, понимание, благожелательная критика и добрые советы во многом способствовали появлению этой книги.
Нам посчастливилось общаться с замечательными людьми, энтузиастами своего дела, которым выражаем особую признательность персонально.
• Игорю Сметанникову – основателю и бессменному председателю Всероссийского Геральдического Общества (ВГО), с которым авторы знакомы лично уже более 12 лет.
• Марине Шишкиной – президенту Российской Ассоциации по связям с общественностью, декану факультета журналистики Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ), доктору социологических наук, профессору.
• Вячеславу Масенкову – генеральному директору Российского информационного агентства (РИА) «РосБизнесКонсалтинг».
• Ольге Ринк – директору по связям с общественностью и инвесторами «Энергомаш (ЮК) Лимитед», исполнительному директору Ассоциации распространителей финансово-экономической информации (АРФЭИ).
• Зое Ларькиной – генеральному директору Информационного агентства «AK amp;M».
• Татьяне Суровой – генеральному директору Информационного агентства «Финмаркет».
• Сергею Яковлеву – генеральному директору Агентства финансовой и экономической информации «Интерфакс».
• Владимиру Герасимову – первому заместителю генерального директора информационного агентства «Интерфакс».
• Алексею Мелешко – председателю совета директоров Агентства экономической информации «ПРАЙМ-ТАСС».
• Игорю Данилову, представляющему компанию «CQG».
• Сергею Лялину – генеральному директору Информационного агентства «Cbonds».
• Сергею Михееву – директору Информационной группы «Фи-нам».
• Ольге Соболевой – руководителю группы по Системам Казначейства и Управлению информацией Московского филиала информационного агентства Reuters.
• Олегу Сафонову – президенту Фондовой биржи РТС.
• Сергею Голованеву – начальнику информационного департамента Фондовой биржи РТС.
• Оксане Деришевой – руководителю Департамента листинга Фондовой биржи РТС.
• Алексею Рыжикову – вице-президенту Московской фондовой биржи (МФБ).
• Александру Потемкину – президенту Московской межбанковской валютной биржи (ММВБ).
• Валерию Петрову – вице-президенту Московской межбанковской валютной биржи (ММВБ).
• Вадиму Егорову – начальнику пресс-службы Московской межбанковской валютной биржи (ММВБ).
• Инне Кузиной – ответственному секретарю Ассоциации распространителей финансово-экономической информации (АРФЭИ).
Мы выражаем искреннюю благодарность нашим учителям и всем сподвижникам, работающим в субъектах Российской Федерации, включая тех, кто не был назван по имени, а также всем коллегам из Ассоциации распространителей финансово-экономической информации (АРФЭИ), предоставившим уникальную информацию, которая впервые в полном объеме представлена в этой книге.
Начиная эту книгу, авторы пока еще сами не знают, чем она закончится. А вы, уважаемые читатели, способны заглянуть за горизонт? Думается, первооткрывателям, прокладывающим путь в бизнесе или в политике, на госслужбе или на поприще инвестиций, тоже приходится нелегко. Вряд ли удастся предсказать, какая тропинка приведет их в нужное место, – а какая магистраль заведет в ненужное. Например, на Поле Чудес… расположенное в известной своими неограниченными возможностями Стране Не Очень Умных Дуремаров.
Продолжая разговор о непредсказуемости бизнес-процессов, описанных в художественной литературе, напомним читателям, что, к примеру, ни в одном из рассказов писателя Уильяма Сиднея Портера (О. Генри) (1862-1910) финал нельзя назвать ожидаемым. Персонаж рассказа «Кто выше?», по имени Альфред Э. Рикс, – обобщенный образ, соединивший как положительные, так и (по большей части) отрицательные черты свободного от излишней цивилизованности рынка, – олицетворяет собой гремучий коктейль стратегической мысли и деловой практичности, замешанный на основательном расчете с изрядной порцией авантюризма. Когда этот символ отъявленного бизнеса, придуманный О. Генри, основал очередную липовую акционерную компанию, он расписался на своих акциях так: «А. Л. Фредерикс». Уловили подтекст? Бизнес для него – это игра в кости. Чем больше точек на верхней грани, тем лучше. Он вначале думал, а потом делал. И «делал» всех, о ком думал, – обладая при этом высокой, в его понимании, информационной культурой.
Неожиданность и непредсказуемость характерна и для описываемых авторами этой книги трех ипостасей Relations: связей, взаимодействий, отношений – с общественностью, правительством/государством, инвесторами. Упиваясь свободой (слова и дела, политики и частных инвестиций), современные PR-, GR– и IR-менеджеры, по наблюдениям авторов (весьма пристальным), ушли далеко вперед по сравнению с эпохой дикого накопления капитала, которую запечатлело ироничное перо О. Генри. Или – назад. Зависит от того, с какой стороны смотреть.
Однажды придуманные и распространившиеся повсеместно ярлыки и термины используют супрематический минимализм монохромной цветовой гаммы: черный, белый… Белый – черный… Но цветовm гораздо больше! В книге, которую вы держите сейчас в руках, авторы и делают попытку показать (или доказать?) это заинтересованным читателям – на живых примерах классиков кисти. Мы выбрали Казимира Малевича с его черным, как PR, квадратом «чистой доски». Василия Кандинского, с его прозрачной (транспарентной) как госсектор, бесконечной круговертью, напоминающей о GR-управлении. Эдуарда Мане с его широким ассортиментом «треугольно-цветного» бара в Фоли-Бержер, олицетворяющим здесь манящее зазеркалье IR-бизнеса. Итак, что же собой представляет наш скромный труд, выполненный в жанре «неучебного пособия»? Это почти научно-практический путеводитель по узкой дорожке – железной колее бизнеса и госуправления. Как и железнодорожные рельсы, эти понятия не могут пересекаться – но не могут и существовать одно без другого. А другое – без третьего. На одном рельсе не поедешь. Законы рынка незыблемы. У нас один рельс – PR, другой – IR. А шпалы – это GR. На них все опирается. Так эти три элемента скоростного движения к дальнейшему прогрессу, удвоению ВВП и процветанию российского общества и расположены в матрице (табл. 1), разработанной авторами для уважаемых читателей, готовых погрузиться в захватывающее чтение азбуки менеджмента информационной культуры современных Relations.
Таблица 1
Матрица системной интеграции связей, взаимодействий и отношений
с бизнес-структурами, органами государственной и муниципальной власти,