Роман Становских - Что-то в воде…

Что-то в воде…
Название: Что-то в воде…
Автор:
Жанры: Ужасы | Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Что-то в воде…"

Случайный диалог с сестрой реанимирует в памяти главного героя давно забытое воспоминание о таинственных и жутких событиях произошедшие в далеком детстве в местечке под названием пансионат Пайнс, что на берегу озера…

Бесплатно читать онлайн Что-то в воде…


Уж не знаю почему, но сам бы я никогда и не вспомнил тот эпизод из своего далекого детства, если бы мне не напомнила о нем моя младшая сестра, Агнесс. Видимо я сам, на бессознательном уровне, запрятал это воспоминание так глубоко в недра своего сознания и постарался навсегда о нем забыть. Как-то однажды, будто бы невзначай, она спросила меня, помню ли я тот наш загородный домик у озера в пансионате Пайнс…и о том, почему мы перестали туда приезжать.

Выражения лица Агнесс при задаваемом мне вопросе плохо скрывало тревожность, а глаза и вовсе передавали зыбкий, едва уловимый, но неподдельный ужас. Она смотрела на меня и, кажется, все еще хранила надежду, что те далекие воспоминания, внезапно всплывшие у нее в голове, окажутся лишь причудливым детским воображением. Вопрос сестры как бы случайно вклинился в обыденную болтовню, но на самом деле, я уверен, она долго к нему готовилась. В глубине души она все еще хотела верить, что те беспокойные картины давно минувшего прошлого так и останутся плодом ее детской фантазии.

Слова Агнесс заставили меня крепко задуматься, и я скрупулезно начал копать в собственном прошлом. Заставила погрузиться в раскопки давно захороненных мной воспоминаний.

И я вспомнил…

Пансионат Пайнс располагался на окраине одного из живописных лесов Новой Англии, штат Нью-Хэмпшир, более углубляться в географию не считаю нужным, дабы у вас не возникло желание проверить действительность моих слов. Добавлю только то, что раньше на этом месте располагалась небольшая тихая деревушка. Величавая гора с белоснежно-белым пиком вершины возвышалась над долиной, как исполинский молчаливый покровитель. В ее недрах давным-давно располагалась шахта по добычи руды, но с тех пор как в результате одного инцидента произошло затопление и обвал нижних уровней, ее признали не рентабельной. Год за годом деревенька пустела и чахла, пока крупный предприниматель из близ лежащего города К. не выкупил участок земли и не организовал в этом будоражащем сознании месте небольшой курорт.

Каждое лето мы всей семьей выезжали на отдых в этот уединенный уголок дикой природы и снимали на время один и тот же домик. За две недели мы успевали вдоволь надышаться свежим лесным воздухом и насытиться живописной красотой этих мест. Воспоминания так зыбки, но все же, мне удалось выудить из памяти, то последнее лето. В тот год, как впрочем, и в предыдущие года до этого, мы отправились в семейный отпуск. С нами был наш пес золотистый ретривер по кличке Бинго и ручной кролик сестры Адам, сестра любила его всем сердцем и всюду таскала с собой.

Помню, как в первый же день на песчаном берегу озера мое рассеянное детское внимания привлек странный предмет. Он торчал на половину врытый в белый песок. Это был продолговатый, ребристый изумрудно-перламутровый осколок чешуи. Он был размером с серебряный доллар. В руках маленького мальчика чешуйка казалась просто огромной. Я показал ее отцу и тот, поморщив лоб, долго вертел ее в руках с любопытством разглядывая. В тот самый первый день мы встретили на озере рыбачащего нашего соседа старого мистера Палмера. Я знал его, так как не первый год мы отдыхали примерно в одно и то же время. Отец продемонстрировал найденную мной чешуйку опытному рыбаку Палмеру, но даже такой матерый знаток рыбы, надев свои маленькие очки, не смог внятно объяснить, кому из представителей местной фауны она могла бы принадлежать. Тогда ни мой отец, ни мистер Палмер не предали этому должного значения, хотя в итоге это стало роковой ошибкой. Отец лишь добавил, что в Масачустском университете у него есть знакомый, которого может заинтересовать найденная мной вещь и тот с удовольствием поможет определить ее принадлежность. Я был так горд собой, что моя находка может стать важным научным открытием и уже успел навоображать себе всякого.


С этой книгой читают
История расскажет об одиноком человеке, идущем в последнюю вылазку в разрушенном мире.
Даже самое безропотное существо способно восстать против окружающей его неприглядной реальности. Подчас таким способом, что у всех волосы встанут дыбом. Хотя автор не взялся бы утверждать, что люди к этому не готовы.
В этом томе представлен перевод трех книг Монтегю Родса Джеймса (англ. Montague Rhodes James; 1 августа 1862, Кент – 12 июня 1936) – английского писателя, историка и специалиста по средневековью: 1) Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг (Ghost-Stories of An Antiquary – London EDWARD ARNOLD 41 Maddox Street \, Bond Street 1905); Рассказы о Привидениях Антиквария: Часть 2: Еще Больше Рассказов (Ghost Stories of an Antiquary: P
Три мистических истории: «Иллюзия жизни», «За гранью» и «ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ». Объединяет одно – никогда не делай зла. Оно вернётся к тебе в троекратном размере. Нам многое дано от рождения. Создатель наделил нас всем сполна: красотой, умениями, талантами, внутренней гармонией, но не все могут правильно распорядиться всем этим. Быт губит всё то, что нам даровано, Мы на протяжении всей своей жизни бездумно тратим то, что получили. Почему не все
«Вид из окна» – рассказ о том, что может измениться в нашей жизни каждую минуту. Филипп ценит вид из окна, а Рита любит Филиппа. Когда он внезапно исчезает, то единственное, что может помочь им встретиться – это неожиданный вид из окна. И тогда Рита говорит: «Да!»
«Розовый бумеранг» – рассказ о крохотной детской площадке среди новостроек, о нечаянном розовом бумеранге, о далёкой стране Австралии. О том, что взрослые люди должны быть добрыми и умными, а дети – верить в волшебство и в волшебников.
Когда я выходила замуж за героя, я не знала, что все окажется так сложно. Устала ждать его дома, гадая, будет ли он жив сегодня или нет. Я больше так не могу. Я хочу развода. Пока я спасал других, я и представить себе не мог, что спасать придётся меня. Вернее, нас и наш брак. Любимая больше не хочет быть вместе со мной. Вот только я не согласен с таким раскладом и сделаю всё, чтобы вернуть её. Кому, как не мне, знать, что иногда крошечной искры
«Земля и Черепаха» – фантастический роман Василия Спринского, первая книга цикла «Корабль уродов», жанр космическая фантастика, научная фантастика, космоопера. Двое землян невольно оказываются на межзвёздной яхте с разношёрстным экипажем из инопланетных панк-музыкантов под руководством пиратской капитанши-киборга. Новая жизнь оказалась нескучной и богатой на приключения. Освоившись на корабле, направляющемся к вольному пристанищу галактических пи