Константин Душенко - Цитаты из русской литературы. Справочник. 5500 цитат от «Слова о полку…» до Пелевина

Цитаты из русской литературы. Справочник. 5500 цитат от «Слова о полку…» до Пелевина
Название: Цитаты из русской литературы. Справочник. 5500 цитат от «Слова о полку…» до Пелевина
Автор:
Жанры: Справочная литература | Литературоведение | Афоризмы и цитаты
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Цитаты из русской литературы. Справочник. 5500 цитат от «Слова о полку…» до Пелевина"

Книга представляет собой обширный свод русских литературных цитат с точными ссылками на источник, сведениями о цитатах-предшественницах, цитатных перекличках, перефразировках и т. д. В обновленном издании представлено около 5500 цитат почти пятисот авторов.

Помимо широко известных цитат включались высказывания, часто цитируемые в специальной литературе, а также цитаты, которые прежде были крылатыми и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи. Справочник снабжен удобным поисковым аппаратом.

Бесплатно читать онлайн Цитаты из русской литературы. Справочник. 5500 цитат от «Слова о полку…» до Пелевина


© Душенко К. В., 2005, 2018

© ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2018 КоЛибри®

* * *

Константин Васильевич Душенко – р. в 1946 г., старший научный сотрудник ИНИОН РАН, историк и переводчик, автор ряда справочников по цитатам и крылатым словам, в т. ч.: «Большой словарь цитат и крылатых выражений», «Цитаты из всемирной литературы», «Всемирная история в изречениях и цитатах», «Мысли и изречения древних с указанием источника».

Предисловие

«ЦИТАТЫ ИЗ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ» – первая попытка создать обширный свод русских литературных цитат с точными ссылками на источник и удобным поисковым аппаратом.

Кроме цитат из литературных произведений здесь учтены:

наиболее известные высказывания писателей (в т. ч. устные), не относящиеся непосредственно к литературе;

цитаты из работ критиков и литературоведов;

некоторые выражения и термины из истории русской литературы;

известные высказывания государственных деятелей о русской литературе и писателях;

цитаты из стихотворных переводов ХVIII – ХIХ вв., ставшие частью русской поэзии;

цитаты из романсов и песен литературного происхождения ХVIII – ХIХ вв. Песенная поэзия позднейшего времени, вообще говоря, не учитывалась[1]. Исключение сделано для четырех представителей «авторской песни» (Вертинский, Окуджава, Галич, Высоцкий).


Помимо широко известных цитат, включались высказывания, часто цитируемые в специальной литературе, а также цитаты, которые прежде были крылатыми и нередко встречаются в письменных текстах определенной эпохи.

К. Душенко
Май 2005 г.

В III издании, помимо поправок и уточнений (нередко существенных), добавлены новые словарные статьи. Теперь в книге представлено ок. 5500 цитат почти пятисот авторов.

К. Д.
Июль 2018 г.

Как пользоваться справочником

Справочник состоит из авторских рубрик от «А» до «Я»[2]. В пределах рубрики цитаты расположены в алфавитном порядке названий произведений; цитаты из писем и устные высказывания даются в конце рубрики.

В некоторых наиболее крупных рубриках выделены жанровые подрубрики; напр., раздел «Достоевский» разделен на две части: «Романы. Повести. Рассказы»; «Эссеистика. Публицистика. Письма».

Для стихотворных произведений в большинстве случаев указываются две даты: год написания и год публикации, напр.:

«Нет, я не Байрон, я другой…» (1832; опубл. 1845)

Если год написания и публикации совпадают, дата не повторяется, а выделяется, напр.:

«Гром победы, раздавайся!..» (1791)

Если имеется только одна неподчеркнутая дата – это дата написания стихотворения. Для авторских песен дается только дата их написания.

Для прозаических произведений указывается только дата публикации (без пометки «опубл.»); исключение составляют произведения, опубликованные спустя значительное время после их написания.

В ссылках на цитируемое издание нередко используются сокращения, напр.:

☐ Державин, с. 128; ☐ Поэты 1820–1830-х, с. 314

Список сокращений источников дан в конце книги. В «сокращенных» ссылках на многотомные издания сначала дается номер тома, затем, через двоеточие, номер страницы, напр.:

☐ Достоевский, 10:192 (то есть: т. 10, с. 192)

Если том разделен на части (книги, полутома), номер части указывается в скобках после номера тома, напр.:

☐ Пушкин, 3(1):217 (то есть: т. 3, ч. 1, с. 217)

В начале значительных по объему персональных рубрик указывается издание, по которому дается основная часть цитат данного автора (в ряде случаев – два основных издания); ссылки на эти издания даются в сокращенном виде.

В заголовке авторской рубрики указывается наиболее известное имя автора. Иногда это утвердившееся в справочной литературе «сращивание» настоящего имени с литературным псевдонимом, напр. «Салтыков-Щедрин, Михаил Евграфович».

Имена литературных персонажей включались только в сочетании с другими словами («Подпоручик Киже», «Саша с Уралмаша»). Единственное исключение сделано для «сращенной» фамилии «Толстоевский».

В цитатах из произведений дореволюционных авторов слова «Бог», «Господь», «Творец» и т. д. неизменно даются с прописной буквы (если речь идет о Боге монотеистических религий).

Сведения о музыке к стихам даются лишь в тех случаях, если стихотворение известно прежде всего как песня или романс; при этом указывается лишь автор наиболее известной мелодии.

Даты до 14 февраля 1918 г., относящиеся к России, даются по старому стилю (за исключением особо оговоренных случаев).

Следует иметь в виду, что в академических изданиях орфография и пунктуация дается в авторской редакции и нередко сильно отличается от общепринятой.


Обычная схема описания такова:

1. Цитата. Она следует за номером записи и выделена полужирным шрифтом.

2. Ниже – название и датировка источника цитаты; этот абзац выделен курсивом.

3. Далее – ссылка на печатное издание; перед ссылкой стоит значок ☐. В ссылках дается «нестрогое» описание источника (с отступлениями от правил библиографического описания).

4. Далее, если это необходимо, цитата приводится в более полном или более точном виде; а затем – сведения о ее происхождении, о цитатах-предшественницах, цитатных перекличках, перефразировках и т. д.

Пример, взятый из персональной рубрики «Сухово-Кобылин»:

300 Всегда и везде Тарелкин был впереди. <…> Когда объявили Прогресс, то он стал и пошел перед Прогрессом – так, что уже Тарелкин был впереди, а Прогресс сзади!

«Смерть Тарелкина» (1869), I, 15 ☐ Сухово-Кобылин, с. 151

Отсюда: «идти впереди прогресса».

Номер перед цитатой служит для ее отыскания при помощи указателя, помещенного в конце книги. В указателе цитату можно найти на слово «прогресс»:

Прогресс: Тарелкин был впереди, а Прогресс сзади С‐300

и на слово «впереди»:

Впереди прогресса С-300

(здесь «С» – первая буква фамилии автора).


Пример, взятый из персональной рубрики «Ломоносов»:

192 * Сопряжение далековатых идей.

«Краткое руководство к красноречию…» (1748), § 27 ☐ Ломоносов, 7:111

«…Не надлежит всегда тех [идей] отбрасывать, которые кажутся от темы далековаты, ибо оне иногда, будучи сопряжены <…>, могут составить изрядные и к теме приличные сложенные идеи».

Формулировка «сопряжение далековатых идей» появилась в статье Ю. Тынянова «Ода как ораторский жанр» (1927), разд. 2. ☐ Тынянов Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино. – М., 1977, с. 236.

В этом примере звездочка (*) перед цитатой означает, что ее форма отличается от исходной. Исходная, «правильная» форма приводится ниже, вместе с некоторыми дополнительными сведениями.

В некоторых случаях сведения о цитате объединены в одном абзаце. Это относится прежде всего к устным высказываниям, а также к разделу «Анонимные цитаты и выражения», который следует после основной, «авторской» части справочника.

Двумя звездочками (**) помечаются устные (нередко легендарные) высказывания, известные лишь в передаче других лиц, а также ошибочно приписываемые данному автору письменные цитаты. Пример, взятый из рубрики


С этой книгой читают
В этой книге собраны афоризмы, которые могли бы заинтересовать современного читателя. Многие из них принадлежат античным писателям, классикам XVII, XVIII, XIX веков. И если современные авторы все же преобладают, то это потому, что Сенека ничего не писал о компьютерах, Вольтер – о кино, а Марк Твен – о фрейдизме.Здесь есть изречения, заставляющие задуматься; есть фразы, заставляющие улыбнуться. Но самые лучшие – те, в которых улыбку и мысль нельзя
В этой книге представлены знаменитые мужчины всех времен — от Адама до Обамы, или, по алфавиту, от Абеляра до Явлинского.О чем говорят знаменитости? О славе и власти? О высоких материях? Да, и об этом. Но ничуть не реже — о том же, о чем и все остальные мужчины: то есть о жизни, о деньгах, о выпивке и о женщинах. А все-таки к знаменитым, согласитесь, больше прислушиваются.Интересно, конечно, знать и то, что говорили другие о знаменитых мужчинах.
Настоящая книга является продолжением «Большой книги афоризмов», вышедшей в 1999 году и выдержавшей к настоящему времени 12 изданий.В ней 9000 изречений и фраз от 2500 авторов. Афоризмы, опубликованные ранее в «Большой книге», в «Новую книгу» не вошли.В «Новую книгу афоризмов» наряду с афоризмами в собственном смысле слова вошли родственные афоризму юмористические цитаты и фразы, а также некоторые изречения, представляющие интерес прежде всего бл
В книге собрано около 3750 известных цитат и крылатых слов, прежде всего тех, которые активно используются в наше время.
Восточная Африка – это место, где были найдены самые старые палеантропологические находки в мире. Палеоантропология – наука, занимающаяся исследованием приматов и современных людей и их предков. Учеными, на основании исследования найденных скелетов гоминида в Восточной Африке, сделаны открытия, которые помогли понять как, возможно, человечество развивалось. Сомали – это особая страна в Восточной Африке. Это страна сомалийских морских разбойников
Одна из древнейших форм жизни на Земле – рыба латимерия, которая существовала на земле четыреста миллионов лет назад, море пряностей и ванили, пиратские приключения. Путешествуйте вместе с нами по Коморским островам.
Либерия – это государство в Западной Африке. Климат в Либерии жаркий и влажный, тропический. Зимой с пустыни дует хартман, который приносит сухую погоду с солнечными днями и прохладными ночами. Здесь бывают как сезоны засухи, так и сезоны проливных дождей. Либерия – одна из немногих демократий в Африке. В этой маленькой африканской стране женщин-политиков больше, чем в Европе. Удивительный мир флоры и фауны, необычные традиции населения и многое
«В теле нестандарта» – книга о судьбе провинциальной девушки, не обладавшей стройной фигурой, но мечтавшей жить под прицелом камер. О моем пути к мечте и трудностях, которые подстерегали.Я надеюсь, что прочитав эту книгу, многие девушки освободятся от комплексов и осознают, что в этой жизни нет ничего невозможного, что реализация наших желаний зависит от нас самих.Я очень прошу, если вы хотите быть счастливыми – искренне верьте в себя и свои силы
Художник Валентин Волынов волею случая оказался в детском летнем лагере, где под его опеку попадает группа ребят. Валентину приходится защищать мальчишек и девчонок от разных злых сил – не только земных, но и гнездящихся в параллельных мирах. Таким образом, художник Волынов становится одним из Командоров – так называются защитники детства в книгах цикла о Великом Кристалле.
Эта повесть из знаменитого цикла «В глубине Великого Кристалла» – история преданной дружбы Стасика, которого за мечту стать моряком прозвали Матросом Вильсоном, и Белого шарика, маленькой звезды, которая научилась превращаться в мальчика. Верные друзья преодолевают вместе не одну опасность. Владея обыкновенным «звездным» умением творить чудеса и помогать тем, кто в беде, кому одиноко, больно и трудно, Шарик-Яшка стремится сделать Вселенную лучше,
Книга о девочке, которая проживает одновременно две жизни – во сне и наяву. И все чаще ужасы из снов появляются в ее реальной жизни, как будто догоняя её.
Говорят что Стамбул – город контрастов. Для меня же он стал городом потери и смерти. Я думала что хуже быть не может. Но когда прилетела на похороны матери, быстро поняла, как жестоко ошибалась. Отчим, в первые минуты изображающий безутешного вдовца, уже на вторые сутки сделал из меня разменную монету, средство оплаты долга в подпольном казино. И теперь мне уготована роль игрушки. Игрушки для богатого и неукротимого ЗВЕРЯ. Но я не сдамся, вырвусь