Огюст Гронер - Дело о золотой пуле

Дело о золотой пуле
Название: Дело о золотой пуле
Автор:
Жанры: Полицейские детективы | Зарубежные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Дело о золотой пуле"

В книге рассказывается об одном из дел сотрудника австрийской тайной полиции Джозефа Мюллера. Это зарубежный классический детектив, перевод произведения известной австрийской писательницы Огюст Гронер. По характеру Джо Мюллер сильно отличается от других известных детективов. У него нет ни внушительного авторитета Шерлока Холмса, ни ослепительного блеска месье Лекока. Но в деле раскрытия преступлений он не уступает этим известным сыщикам. Чтобы убедиться в этом, достаточно прочитать эту книгу.

Бесплатно читать онлайн Дело о золотой пуле


Знакомство с Джо Мюллером

Джозеф Мюллер, детектив секретной службы императорской австрийской полиции, – один из величайших специалистов в своей профессии. По характеру он сильно отличается от других известных детективов. У него нет ни внушительного авторитета Шерлока Холмса, ни ослепительного блеска месье Лекока. Мюллер – невысокий, тощий, невзрачный человек неопределенного возраста с очень скромной внешностью. Сдержанный, робкий от природы характер и две внешние причины объясняют скромность манер Мюллера. Одна из причин заключается в том, что в ранней молодости из-за судебной ошибки он несколько лет провел в тюрьме; это запятнало его имя и сделало невозможным для него в течение многих лет после освобождения найти приличную работу. Но мир стал богаче и безопаснее благодаря раннему тюремному заключению Мюллера. Ведь именно этот опыт заставил его прибегнуть к своим особым талантам и прийти в полицию. Если бы он мог получить какую-либо другую профессию, его гений так бы и не раскрылся, вместо того чтобы, как сейчас, использоваться на благо общества.

Бюрократическая волокита и чиновничий этикет, присущие каждому правительственному ведомству, ставят сотрудников секретной службы императорской полиции в один ряд с ее низшими чинами. Официальный ранг Мюллера едва ли выше полицейского, хотя короли и министры советуются с ним, а департамент полиции в полной мере осознает, каким сокровищем обладает. Но бюрократическая волокита и тюремное заключение Мюллера… не позволяют повысить в ранге даже такого гения. Мюллер родился и вырос в таких условиях, он понимает их, и его природная скромность не требует никаких внешних почестей, он просит лишь о доходе, достаточном для удовлетворения его простых потребностей, и возможности заниматься тем, что ему больше всего нравится.

Характер Джозефа Мюллера представляет собой странную смесь. Самый добрый человек на свете, он превращается в собаку-ищейку, когда выходит на след преступника. Он почти не ест и не спит, пока погоня продолжается, он, кажется, не знает человеческих слабостей и усталости, несмотря на свое хрупкое тело. Как только он берется за дело, его ум лихорадочно работает до тех пор, пока не будет найден ключ к разгадке. Тогда в нем просыпается дух, сродни тому, что держит ищейку на следу, и он совершает, казалось бы, невозможное – выслеживает преступника, в то время как огромная машина полицейского департамента кажется бессильной что-либо обнаружить. Высокие начальники и комиссары дают снисходительное разрешение, когда Мюллер спрашивает: «Могу ли я сделать это… или могу ли я вести это дело таким-то образом?» Обе стороны знают, что все это фарс, и что департамент беспомощно ждет, пока этот скромный маленький человек спасет его честь, решив какую-то проблему, перед которой его сложная машина застыла в оцепенении и недоумении.

Зов следа – вот что сильнее всего остального в психике Мюллера, и время от времени это приводит его в конфликт с департаментом… или с его собственной лучшей половиной натуры. Иногда его безошибочный инстинкт обнаруживает тайны в высших кругах, тайны, которые департаменту полиции предписано замалчивать. Тогда Мюллера, если он упорствует в своем мнении относительно истинных фактов, отстраняют от дела и оставляют на некоторое время без работы. Иной раз Мюллер из-за своего горячего сердца попадает в беду. Он выслеживает преступника, движимый силой, которая в его душе сильнее всех других; но когда он ловит его в сети, то иногда обнаруживает, что этот преступник гораздо лучше другого человека, который стал жертвой преступления. Несколько раз такое случалось с Мюллером, и каждый раз его сердце брало верх над профессиональным чутьем, над практическим здравым смыслом, и он предупреждал преступника, нанося вред своей собственной работе. Эта особенность характера Мюллера, в конце концов, стала причиной его официальной гибели, то есть, вынудила уйти в отставку. Но к нему часто неофициально обращаются в департаменте, и те, кто достаточно сообразителен, могут проследить почерк Мюллера в распутывании многих известных дел.

Приведенные ниже истории – лишь несколько из множества интересных дел, с которыми пришлось столкнуться этому великому сыщику. Но они дают хорошее представление о своеобразном методе работы Мюллера, о том, что он считает себя всего лишь скромным сотрудником департамента, и о комичности его действий по «официальным приказам», когда департамент на самом деле выполняет его указания.

Дело о золотой пуле

– Простите, сэр, пришел парень, который просит вашей аудиенции.

– Что ему нужно? – спросил комиссар Хорн, подняв глаза на служителя.

– Он хочет что-то вам сообщить, сэр.

– Тогда пригласи его.

Служитель исчез, а комиссар посмотрел на часы. Уже пробило одиннадцать, но сотрудник, который должен был сменить его в это время, еще не появился. И если понадобится заводить новое дело, он, вероятно, должен будет сам им заняться. Комиссар был не в лучшем расположении духа, когда в комнату вслед за служителем вошел молодой человек. Незнакомец был крепким юношей с плебейским добродушным лицом. Он мял в руках свою мягкую шляпу в явном смущении, и его глаза беспомощно блуждали по просторной комнате.

– Кто вы? – спросил комиссар.

– Моя фамилия Даммель, сэр. Иоганн Даммель.

– Ваша профессия?

– Моя профессия? Ах да, я камердинер, камердинер профессора Феллнера.

Во взгляде комиссара вспыхнул интерес. Он лично знал Феллнера и хорошо к нему относился. «Что вы намерены мне сообщить?» – нетерпеливо спросил он.

– Я не знаю, стоило ли мне приходить сюда, но дома…

– Ну, в чем же дело? – настаивал Хорн.

– Дело в том, сэр, я не знаю, как сказать, профессор заперся в своей комнате – он не отвечает.

Хорн вскочил со стула. «Профессор болен?» – спросил он.

– Я не знаю, сэр. Его комната заперта, хотя он никогда не запирал ее раньше.

– И вы уверены, что он дома?

– Да, сэр. Я видел его ночью, и ключ вставлен в замок с внутренней стороны.

Комиссар держал шляпу в руке, когда появился коллега, который должен был его сменить.

– Ну и холодно сегодня на улице! – сказал тот вместо приветствия.

Хорн ответил с иронией:

– Тогда, полагаю, вы будете рады, если я освобожу вас от этого дела. Но уверяю вас, я бы не стал этого делать, если бы дело не касалось Феллнера. До свидания. И еще одно. Пожалуйста, немедленно отправьте врача к Феллнеру, дом № 7 по Полевой улице.

Хорн распахнул дверь и прошел в соседнюю комнату, за ним молча следовал Иоганн. Комиссар остановился на мгновение, когда его взгляд упал на маленького человечка, который сидел в углу и читал газету.

– Привет, Мюллер, вы здесь? Может быть, я возьму вас с собой? Вы ведь сейчас ничем не заняты?


С этой книгой читают
Мир раскололся на части: в одной царит жестокое средневековье, в другой – цивилизация шагнула далеко вперед. Их населяют существа, внешне отличные от людей, но с человеческими душами и сердцами. Полицейский, выполняя задание, притворяется пациентом психиатрической клиники. Он отчаянно верит, что держит ситуацию под контролем. Происходящие события, кошмарные и трагичные, беспощадно убеждают его в обратном.
Огромный город будущего живет в безупречном ритме. Система опутывает всех и вся: от всевластных топ-менеджеров корпораций из шикарных районов центра до влачащих свое существование обитателей серых окраин. Система не допускает сбоев, а на страже порядка стоит Управление Контроля, служба, призванная отслеживать мельчайшие ошибки и молниеносно их исправлять. Правосудие справедливо и неизбежно. По крайней мере, в этом всегда был уверен Пит, офицер Ко
Очередное на первый взгляд, рутинное дело, побудило ростовского следователя Василия Кисанова проделать довольно не короткий путь аж до Южного Урала. Виной этой поездки оказался очень шустрый свидетель, который по воле случая оказался впутан в семейно-дружеские разборки челябинских бизнесменов.
Детективы японского писателя Сэйте Мацумото отличаются ярко выраженным национальным колоритом. Японский сыщик – прежде всего человек долга, но еще и медиум, постигающий высшие истины, и поэт, тонко чувствующий красоту окружающего мира… Роман `Точки и линии` начинается очень по-японски: на морском берегу обнаружены трупы двух влюбленных, решивших по обоюдному согласию покончить жизнь самоубийством, однако сыщику Дзютаро Торигаи что-то позволяет ус
День 22-го не канул навсегда – Он самый длинный день в году, в июне, Всё так же шли трамваи, поезда, Но этот день, как чёрная беда, Он помнится – как нас всех обманули… Внезапно разорвалась тишина В разгаре лета, ночью, на рассвете, И крик детей, вой бомб и седина, Враги, фашисты, в чём повинны дети?
Сборник рассказов «Французские яйца» является несомненно шедевром в современной литературе. Рассказы написаны живым, богатым языком с элементами легкой эротики и юмора. Также они заставляют читателя задумываться об истинном предназначении мужчины и женщины. Автор прекрасно создает атмосферу реальности происходящего. Сборник переведен на английский и испанские языки и заслужил положительную оценку среди читателей.
«Истинный дар Евтушенко – пронизанные некрасовской музыкой зарисовки с натуры: тягловая «серединная Россия», кочующая по стране в поездах, на пароходах и пёхом. Наблюдательность и неистощимость изумительны! В этом смысле стихи и поэмы Евтушенко – действительно фреска жизни страны в советское время, и подлинна эта картина не только потому, что точны и красочны ее детали, а потому, что включена фактура в душевную драму поэта, который готов раствори
«Поэт – человек, который слышит слово. Слово – это то, что отличает нас от животных. А с другой стороны, поэт – одно из самых древних животных со времен гибели динозавров. Поэт – маленький зверек. В сущности – крыса. Поэт – мелкий хвостатый зверек, который первым чувствует приближение катастрофы. Только бежать с корабля ему некуда. Пусть не будет катастроф. С остальным мы справимся». Дмитрий Воденников В книгу включены объективно лучшие стихотвор