Дмитрий Казаков - День сосульки

День сосульки
Название: День сосульки
Автор:
Жанры: Городское фэнтези | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2009
О чем книга "День сосульки"

Люди, и вообще любые живые существа чаще всего приходят в бар, чтобы не просто выпить, а еще и поболтать.

А если этот бар в центре Москвы посещают демоны и прочая публика того же сорта, то бармену точно есть о чем рассказать…

Бесплатно читать онлайн День сосульки


© Дмитрий Казаков

* * *

Наш бар, «Красная роза», находится в самом центре города, около метро «Кузнецкий мост».

Надо выйти со станции, оставить позади арку, и повернуть налево. Проделав этот нехитрый маршрут, вы увидите светящуюся вывеску в виде большого алого цветка, а под ней – дверь из темного дерева.

Тот, кто повернет золоченую ручку и переступит порог, обнаружит небольшой – на четыре столика – зал. Лампы под багровыми абажурами, стены, отделанные под кирпич, стойку с табуретами, а за ней – меня.

Ах да, чуть не забыл представиться…

Зовут меня Рожер, и откуда взялось это имя – длинная и интересная история, и когда-нибудь я ее обязательно расскажу. Во всем, кроме имени, я выгляжу довольно обычно – две руки, две ноги, светлые волосы, серые глаза, и иногда, под настроение – русая бородка.

«Красная роза» принадлежит мне и Велу.

Вел – мой компаньон, но в зале он появляется редко. Большую часть времени он проводит в крошечной темной комнате, которую называет кабинетом. Именно там Вел занимается делами. Договаривается с поставщиками, с «крышей» и всеми остальными, кому есть дело до «Красной розы».

И делает это он отлично.

Моя задача – обслуживать посетителей, наливать пиво, вино или что-нибудь покрепче, а еще – выслушивать их истории.

Ведь люди, и вообще любые живые существа чаще всего приходят в бар, чтобы не просто выпить, а еще и поболтать. И бармен обязан уметь не только смешивать коктейли, а также слушать.

Если это, конечно, хороший бармен.

Ну а я себя плохим не считаю.

Но обычные люди, желающие рассказать о том, как их обижает жена, и какой козел – начальник, в «Красную розу» не приходят. Наше заведение прячется от их взглядов, и обладатели банальных рассказов идут в другие бары, кафе и рестораны, которых в Москве сотни, на любой вкус и кошелек…

К нам заходят только обладатели оригинальных, необычных историй.

Ну и еще завсегдатаи. Но о них разговор особый.

Хмурым декабрьским вечером, когда погода никак не могла определиться, осенняя она или зимняя, у нас было пусто, точно в заброшенном склепе. За окном сыпалась помесь дождя со снегом, редкие прохожие шагали, уткнув носы в воротники, и шансов на то, что кто-то зайдет, было очень мало.

В такую погоду может явиться тот, кому нужно срочно выпить или завсегдатай, живущий в двух шагах.

Но в понедельник и те и другие возникают редко.

Я читал газету, негромко подпевая Тарье Турунен, чей голос доносился из динамиков нашей аудиосистемы.

Скрипнула дверь, я повернул голову.

Вошедший в «Красную розу» мужчина выглядел так, словно только что бежал. Волосы его намокли, капли влаги блестели на лбу. Дорогое пальто из темной ткани было расстегнуто, под ним виднелся темно-синий костюм, из-под шарфа торчал узел голубого галстука.

В руке гость держал портфель из настоящей кожи.

– Прошу, заходите, – сказал я, отложив газету. – Если хотите поесть, то это не к нам. Зато насчет выпивки – полный порядок.

И я указал себе за спину, на полки, где рядами стоят разноцветные бутылки.

Чего тут только нет – ликеры, водка, коньяк, вина со всех концов Земли, текила, мескаль, кальвадос, абсент, граппа, ракия, арака…

Для завсегдатаев имеется еще неприметный шкаф с особыми напитками, но его я демонстрировать не собирался.

Мужчину в пальто я видел впервые.

– Э… да… – сказал он, подходя к стойке. – Выпить? Это можно. Это то, что мне сейчас нужно.

Его серые глаза полнило беспокойство, в голосе ощущалось напряжение, а руки он сжимал в кулаки.

– Если вы замерзли, могу сделать глинтвейн, – предложил я.

– Нет. Лучше чего-нибудь покрепче. Водки.

Он уселся на один из табуретов перед стойкой, а я потянулся за бутылкой «Хлебной слезы». Эту водку производят в Нижнем Новгороде и мало ценят за его пределами.

И совершенно зря.

– Пятьдесят? Или сто? – уточнил я.

– Давайте сто. И соку стакан, – сказал мужчина и, вздрогнув, нервно оглянулся на входную дверь.

Стопку он схватил жадно, точно утопающий – спасательный круг. Проглотил водку и принялся за сок.

– Еще? – спросил я.

– Нет, не надо… не надо пока, – мужчина покачал головой, потер лоб и вопросительно глянул на меня.

Все понятно – клиент созрел для того, чтобы поговорить. История распирает его изнутри, и если не выпустить ее наружу, то она, того гляди, разорвет кожу, или вылезет через какое-нибудь отверстие.

– Вы знаете, – не очень уверенно сказал мужчина, – на меня сегодня упала сосулька…

Я покачал головой.

– В самом деле?

– Да, когда я вышел из офиса, чтобы пообедать…

Я вздохнул и приготовился слушать.


Оттепель подкралась к Москве вчера, когда горожане дружно решили, что в город пришла настоящая зима. Но мороз сменился мерзкой сыростью, зазвенела капель, с крыш свесили острия первые сосульки.

Слишком большими они вырасти не успели, и коммунальные службы не обратили на них внимания.

Но Василий Ильич Фомин, тридцати семи лет, хозяин сети из четырех химчисток, заметил, что крыша дома, где он снимал помещение под офис, ощетинилась ледяной порослью. Потом закрутился, погрузился в водоворот дел, и забыл про то, что собирался позвонить в ЖЭК.

А сосульки напомнили о себе, когда он вышел на обед.

Едва сделал шаг с крыльца, сверху донесся треск. Василий Ильич не успел и вздрогнуть, как его ударило по макушке тяжелым и холодным. Он взмахнул руками, перед глазами все закружилось.

Когда очнулся, понял, что сидит, прислонившись спиной к чему-то твердому, что голова страшно болит, и кто-то бьет по щекам.

– Жив, Ильич? – спросили голосом мощным, точно рев водопада, а носа коснулся запах перегара.

Голос и «аромат» Василий Ильич знал. Они принадлежали Петровичу, дворнику, следившему за чистотой около их офисного здания. Тот работал здесь чуть ли не с начала девяностых, был на короткой ноге со всеми, от топ-менеджеров до секретарш, и любил рассказывать старые анекдоты.

– Вижу, что жив, – сказал Петрович. – «Скорую» вызвать?

– Нет, не надо…

Головная боль уходила, а в остальном Василий Ильич чувствовал себя неплохо.

Открыв глаза, он нервно всхлипнул и подумал, что к врачам все-таки стоит обратиться.

Петрович сидел рядом на корточках, сине-оранжевый комбинезон его, как обычно, покрывали грязные пятна. Торчала черная борода, вот только глаза на смуглом лице были желтыми, словно у кота, а зрачок – вертикальным.

Из густой шевелюры дворника выпирали багровые рожки в мизинец длиной.

«Контактные линзы, – подумал Василий Ильич, – а рога можно в магазине купить, на проволоке».

– Ты что, на маскарад вырядился? – спросил он.

– Какой маскарад? – Петрович удивленно мигнул и поднялся. – Ильич, ты что, головой ударился?

Василий Ильич почувствовал, что краснеет. Поспешно встал, переждал легкое головокружение и принялся отряхивать брюки.


С этой книгой читают
Юный маг, невероятно талантливый, правитель и завоеватель, слуга почти божественного, бессмертного Владыки…Девушка из гильдии наемных убийц, отпрыск королевского рода, мечтающая отомстить за лишенных трона предков…Матерый воин, командир отряда, безжалостно уничтожающий святилища и жрецов павшего хозяина мира…Каждый из троицы идет к своей цели, и другие для него – враги.Вот только куда заведет долгий и сложный путь, в конце которого – каждый из ни
Еще до обеда я мог умереть три раза.Для начала меня чуть не пришибло упавшим деревом, потом до моей задницы едва не добрался Равуда – дело швах, когда тебя хочет лишить жизни собственный командир. И только потом в очереди на убийство моей персоны очутились хитрые и недобрые враги.Если бы не болезнь дочери, разве полез бы я в эту мясорубку?
Те, против кого я сражался, те, с кем вместе я сражался – все против меня!Меня жаждут прикончить брианские аборигены, меня хочет расстрелять Служба надзора. А еще за мной охотится мой личный смертельный враг, и враждебно настроены сектанты, украшенные татуировкой в виде когтистой лапы – что нужно последним, где я перешел им дорогу, вообще непонятно.Я не хотел возвращаться в эту мясорубку, и если бы не болезнь дочери, сидел бы дома.
Такую коллекцию – ни продать, ни показать. «Собирая» визиты в причудливые реальности, проводник добрался до Центрума, где обнаружил секретный лагерь цадской инквизиции. Готовящихся в нем проповедников учат обращаться не только с молитвенником, но и с автоматом и взрывчаткой…Взбалмошная красотка с таинственной биографией, агенты спецслужб, пограничники, одержимые жаждой власти церковники, да еще и стоящие за ними чужаки из неведомо какого мира… Не
Этот мир так похож на наш. В этом мире иллюзию так легко перепутать с реальностью, безнадёжность – с надеждой, а отражение чьей-то злой воли – с собственным выбором.Сможет ли человек противостоять могущественным силам, которые однажды пообещали ему Вечность? И какую цену ему придётся заплатить в борьбе за правду, если сам он рядом с этими силами – всего лишь слепое дитя?Третья книга о Тех, кто стоит за кулисами.
Юн Хёну посвятил тринадцать лет усердной работе на крупную корпорацию Сунъян. Он выполнял любые поручения, никогда не отказывал и не задавал лишних вопросов. Юн Хёну думал, что заслужил доверие компании, пока кто-то из семьи Сунъян не приказал его убить.Когда Юн Хёну был готов встретить смерть, он внезапно очнулся в теле младшего внука основателя корпорации. Теперь он Джин Доджун, а за окном 1987 год. Юн Хёну решает воспользоваться представившимс
Сказки для взрослых, не потерявших веру в чудеса. Почти правдивые истории о том, что даже в самые отчаянные моменты может – и должно! – произойти что-то, возвращающее надежду и дающие силы жить и любить жизнь.
Новые приключения коротышек в большом городе у подножия гор начинается с того, что несколько детей коротышей попадают в беду. Но доброта людей, как детей, так и взрослых помогают коротышкам. Они сумеют пройти свои испытания и даже злые мутанты жабы, которых все называют горфонами не смогут победить этих отважных героев. Кстати, и злодеям суждено измениться и стать добрее и терпимее к окружающему миру.
Это шестое издание книги «PR на 100 %: Как стать хорошим менеджером по PR», которая в кратчайшие сроки стала бестселлером литературы о PR.«PR на 100 %» – это 65 % практических рекомендаций, 20 % примеров практической работы и реализованных проектов, 10 % юмора и 5 % теории.Авторы более 10 лет работают в сфере PR и маркетинга, поэтому своей целью они поставили написать книгу на основе собственного опыта. В ней читатель найдет только то, что действ
Новая книга Ивана Диго – роман-фьюжн, выполненный на стыке жанров, это романтическая и добрая история об обычной семье, реалити-книга о современности, взрослая и детская сказка, психологические зарисовки и особенности российского бизнеса. Добавьте к этой горючей смеси чувство юмора, и вы гарантированно получите взрыв эмоций – книгу И. Н. Диго.
Очередное приключение Лиса и Поросёнка началось с книги о рыбах, которую они рассматривали. Каких только рыб там не было! Горлодёр и двуголавль, ржавчник и карпофель, шилозад и дымойва… Но всех их затмила прекрасная вафлямбала. Похожая на сердце в клеточку, аппетитная, как вафля, хоть с вареньем ешь, – как тут устоять!И друзья отправились на рыбалку, надеясь попробовать несравненную вафлямбалу. Что ж, им придётся изрядно потрудиться, чтобы вылови
В далеком средневековье, во времена Халифата, в затерянной в песках Сахары деревушке жила хромая девочка. И был у нее дар – предсказывать дождь. Местные боялись Аулию, замуж выйти ей было не суждено. Так бы и провела она всю жизнь, разговаривая с козами и скорпионами, если бы однажды не прискакал в селение всадник в обгоревшем бурнусе. Он был из другого мира, где женщины покрывают лицо, а дворцы доходят до неба. Любовь, поселившаяся в сердце Аули