Елена Виховская - Дети Моря

Дети Моря
Название: Дети Моря
Автор:
Жанры: Научная фантастика | Книги о приключениях | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Дети Моря"

Учёный Игорь Горин одержим мечтой – создать новую цивилизацию, способную жить на дне океана. Поглощённый этой идеей, он проводит многочисленные эксперименты, стремясь вырастить морского человека, который бы смог дышать и существовать в подводных глубинах. Но как далеко можно зайти в поисках воплощения мечты, и какова цена такого открытия?

Бесплатно читать онлайн Дети Моря


Редактор Мария Латыпова

Корректор Мария Латыпова

Составитель Андрей Хмелёв

Дизайнер обложки MavisKlair Studio


© Елена Виховская, 2024

© Андрей Хмелёв, составитель, 2024

© MavisKlair Studio, дизайн обложки, 2024


ISBN 978-5-0064-9019-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ИЗДАТЕЛЬСТВО


ПРЕДСТАВЛЯЕТ


ДЕТИ МОРЯ


Часть 1

Глава 1

Игорь Романович Горин доживал последние дни своей земной жизни. Диагноз врачей, его друзей-профессоров, висел над ним как дамоклов меч: «Болезнь неизлечима. Шансов нет!» Оставалось только смотреть, как меняется мир за окном, да предаваться нахлынувшим воспоминаниям.

А вспомнить было о чём. Жизнь как пёстрая кинолента проходила перед его мысленным взором. Вот он, мальчишка-первоклашка, стащил у спящей бабушки книгу, которую та ежедневно читала перед сном. У книги было странное название – «Библия». Кто он, этот загадочный Библия? Терминатор? Бэтмэн? Игорёк открыл книгу и начал читать о том, как Бог создал мир – луну, солнце, землю, заселил этот мир всякой живностью, и венцом его творения стал человек.

«Вся земля, сотворённая Словом всемогущего Создателя, озарённая сиянием ласкового солнца, дышала покоем и дивной красотой. И увидел Бог, что это хорошо». Ну, уж в это Игорь никак не мог поверить – чтоб от сказанного слова произошла жизнь на Земле. В его понимании, это было совсем иначе.

Мальчишка представлял себе Бога (или Библию, как он называл его в своём детском воображении) седобородым мудрым старцем, который стоит в звёздной лаборатории, колдует над колбами, чертежами, изобретая наш прекрасный мир. И вот работа закончена. Все атомы и молекулы собраны воедино. И великий Создатель, стоя над бездной Мира, открывает свою волшебную колбу. Из неё тонкой струйкой идёт чарующий дым: всё выше, всё дальше, окутывая всё вокруг. Дым рассеивается медленно, плавно. И вот оно, небо – бездонное, бесконечное, усеянное миллиардами ярких звёзд. Он открыл вторую колбу – и из неё полилась вода. Чистая и прозрачная, она фонтаном била из источника, разбрызгивая вокруг блестящие капли, разливаясь всё больше, всё шире, заполняя собою Землю.

А потом была расселена живность. Бог открыл свою волшебную шкатулку – и из неё посыпались рыбы и крабы, киты, дельфины и прочие морские создания. Они погружались в кристально чистую воду, которая отныне стала их домом. Затем из той же шкатулки выпорхнули птицы, расселись по деревьям и запели – и чудной музыкой наполнилась Земля. За птицами выпрыгнули звери и разбежались кто куда, громко крича и радуясь дивной красоте природы. И был из глины создан Человек. Именно так представлял себе мальчик труд Создателя. И именно эти представления решили его дальнейшую судьбу. Не от слов, а от дела пошла жизнь на Земле.

Этот образ и стал определяющим в выборе его профессии: Игорь Романович Горин стал учёным. Но он видел себя не простым учёным, а Божественным Создателем. Бог создал земную цивилизацию, а он, Игорь Горин, создаст морскую цивилизацию. Он сотворит нового человека, который будет жить под водой и наслаждаться всеми благами морского бытия. Это не будет человек-амфибия. Это будет новая ветвь человечества, существующая в подводном мире. Всю свою жизнь он посвятил этой безумной идее – созданию новой ветви человечества. Человек Разумный Морской. Выращивая в колбах человеческие эмбрионы и пересаживая им жабры морских рыб и животных, он пытался воплотить в жизнь эту детскую мечту.

Но, видимо, не суждено было Игорю Горину стать вторым Создателем: практически все его экземпляры нового человека погибали, и аквариум с эмбрионами, занимавший почти полкомнаты в его лаборатории, всё больше и больше пустел. И только один малыш, его детище, его гордость, которого Горин ласково называл «сынок», а иногда – Димор (дитя моря), всё ещё активно плавал в аквариуме, бултыхая ручками и ножками, упорно цепляясь за жизнь. Жизнь Горина угасала, и малыш тоже был обречён. Кто будет поддерживать в нём жизнь? Кормить его? Наблюдать? Изучать? Кто выпустит его на свободу в морскую пучину? Кто сотворит его вторую половинку, подругу жизни, которая подарит ему прекрасных малышей – первых жителей подводной планеты, основателей новой цивилизации?

Обуреваемый этими мыслями, профессор принял решение. С трудом заставив себя подняться, он оделся, наполнил небольшой бак водой из своего аквариума и отнёс его на заднее сидение своей машины. Затем перенёс в этот бак малыша Димора и повёл свою машину в сторону моря. Ехать пришлось долго. Многочасовая дорога утомила профессора. Он был измучен борьбой с болезнью, и его жизненные силы продолжали таять.

Но вот и море! Бесконечная водная ширь. Барашки волн искрятся в лучах яркого летнего солнца. Над морем висит бездонная синева неба. Волна за волной катятся к берегу медленно и лениво. А вокруг тишина, ветер не шелохнёт. Так откуда же волны? Не видно вокруг и птиц. Лишь иногда пролетит в поисках добычи белокрылая чайка и сядет на волну, усмотрев серебристую рыбку. Тихо, как ласковый котёнок, плещется море у ног человека. Но у человека-мечтателя осталось в этой жизни слишком мало времени, чтобы тратить его на любование природой.

Игорь немного постоял, созерцая это величественное зрелище, глубоко вздохнул и пошёл к лодочной станции. Взял напрокат моторку. Бережно перенеся в неё свою драгоценную ношу, профессор направил лодку от берега. Мотор взревел, лодка понеслась, оставляя за собою пенный след. Горин мчался вперёд. Вот уже и берег скрылся из виду. Профессор потерял ощущение времени. По какой-то причине лодка остановилась. Наверное, закончилось горючее, а может быть, руки сами непроизвольно остановили её, потому что мысли Горина были далеко. Наконец, профессор опомнился, увидел, что мотор давно молчит, придвинул к себе бак с творением всей его жизни, ещё раз грустными глазами взглянул на Димора – первого и единственного представителя новой ветви человечества – и вылил содержимое бака в море.

– Прощай, малыш! Дай Бог тебе выжить в этом огромном водном пространстве.

Малыш камнем пошёл ко дну. Горин долго смотрел, как расходятся круги по воде, потом грустно вздохнул и направил лодку к берегу.

Глава 2

Солнце садилось за горизонт, когда уставший, измученный болезнью профессор вернулся в свою холостяцкую квартиру. Одержимый созданием новой цивилизации, он так и не женился. Единственной возлюбленной его в этом мире была наука, которой он с любовью посвящал каждую минуту своей жизни. Горин, переодевшись, прошёл на кухню, запил стаканом холодного молока лекарство и, вернувшись в постель, опять предался своим воспоминаниям.

Димор был не единственным любимым детищем профессора. Он был просто единственным человечком, выжившим в результате длительных экспериментов. Горин не был монстром, он не воровал детей для своих экспериментов, как это могло прийти в голову кому-либо. Человеческие эмбрионы, а вернее, даже клетки, ему поставлял бывший школьный приятель, Егор Иванцов, который был звездой медицины. Он помогал бездетным родителям обзаводиться детьми, выращивая их эмбрионы в пробирках. Несколько клеток из пробирки доктор Иванцов вводил в организм женщины, которая хотела иметь ребёнка. Ну, а оставшиеся клетки – или «побочный материал», как в шутку говорил профессор, – Иванцов отдавал Игорю Горину, над одержимостью которого он в душе посмеивался, считая, как и все прочие, его идею безумной.


С этой книгой читают
Сборник содержит рассказы о текущих событиях, в большинстве своём представленные в форме снов. Потому что во сне человек может всё.
Фантастический и в тоже время биографический рассказ – первая книга в своём роде художественного жанра от автора самоучителей Александра Кондратова. В книге затронуты темы изобретений учёных будущего и важности бережного отношения к сохранению своего человеческого образца ДНК, приоткрывая завесу того, что же ждёт человечество в будущем и встречаются ли чудеса в наши дни.
В руки Фокса Малдера попала машина времени, он вернулся назад, во времена своего детства и попытался спасти свою сестренку. Что из этого вышло? Не стало ли хуже, чем было?
Погрузитесь в захватывающий и магический мир фантастической саги «Пришельцы как мы». В этой незабываемой истории раскрываются не только тайны бесконечных галактик, но и фантастические возможности любви, для которой даже сам бескрайний космос не преграда.Включайтесь в увлекательные приключения вместе с нашим героем, чье сердце и разум захватывает любовь к прекрасной инопланетянке. Она прибыла на Землю, чтобы защитить наш мир от космического тирана
Наконец-то в Алтире воцаряются мир и порядок, за которые так долго боролись сотрудники Главного Управления столичного сыска. «Двойной» убийца уничтожен, высшая нежить повыведена, уровень преступности вернулся к своим обычным значениям. И, казалось бы, не о чем больше переживать… если бы не цепочка случайных с виду событий, не дающих сыскарям расслабиться. Для Артура Рэйша новое дело тоже поначалу выглядит несерьезным, но, как известно, чем туже с
Страшно представить себе мир, в котором бы все люди резали правду-матку: поубивали бы, наверное, друг друга! Только неправда способна спасти от агрессии, тревоги, подозрений, сгладив все острые проблемы. Да, психологи оправдывают ложь во спасение, когда этого требуют обстоятельства. Но выступают против бесконечного вранья, которое отравляет жизнь окружающим. И призывают бороться с лгунами с помощью специальных навыков распознавания лжи по мимике
Хочу выразить свою огромную благодарность за вдохновение моей любимой мамочке и моему любимому супругу.
На страницах сборника "Французская баллада" вас ждут стихотворения о любви, перемещения во времени и пространстве: дореволюционная Россия и современная Франция, различные лирические и философские зарисовки, стихотворные эквиритмические переводы французских песен.