Ирина Нестерова - Дети Свободы. Евангелие XXI века

Дети Свободы. Евангелие XXI века
Название: Дети Свободы. Евангелие XXI века
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Русское фэнтези | Историческая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Дети Свободы. Евангелие XXI века"

Жизнь Корниэля резко меняется, когда в гостиной его загородного дома появляется Ангел-Хранитель. Что поведает ему житель Небахат, и каковым будет его новый мир? Эта аллегорическая книга написана посредством юнгианских синхроний, мистических сновидений и глубокого анализа воспоминаний.

Бесплатно читать онлайн Дети Свободы. Евангелие XXI века


© Ирина Нестерова, 2021


ISBN 978-5-0050-4302-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вступление

По тем крупицам воссоздав Себя,
Узнаешь в зеркале частичку Бога,
И пусть разносится кругом молва
Немыми улицами брошенного «Дома».
Без станций высадки ищи ответ во снах —
В них символ скрыт, Святое Откровение:
«С собой будь честен и познай Себя,
Вновь возродиться – наше назначение!»
Покинь одежды, сшитые наспех,
Создай эскиз блаженного Себя,
В любой скрижали отыщи доспех,
Вооружившись словом Ангела.
– Ирина Нестерова

Сердце, верное вечно

Если тебе не удастся найти меня сразу,

не падай духом,

Если не найдешь меня в одном месте, ищи в другом,

Где-нибудь я остановился и жду тебя.

– Уолт Уитмен


Корниэль


Никогда так не лгут, как во время войны.

Страх будит посреди ночи, страх того, что вся правда так и пролетит мимо нас, не задев и края уха.

Жизнь снова поставила меня перед выбором. Страх, свойственный взрослению, миновал, и все, чего я теперь хочу – превратить свою жизнь в произведение искусства. Жить заново. Заводить новых друзей и учить их быть безумцами, принимать панику и действовать решительно, искать любовь и рисковать сердцем. Я вновь хочу слыть мудрым невеждой, читать святые текста атеистам и историю религий – праведным.

Все, чего я хочу – снова быть бунтарем.

Никогда так не лгут, как во время войны.

Но что, если война у тебя в голове?


Софи


Она проснулась, когда было еще темно, и в окне сквозь воздушные занавески сияли последние звезды. Ей приснился тот же сон, что и прошлой ночью, но в этот раз она не успела досмотреть его до конца.


Вольнодумец


Ипсуич, Массачусетс, США

Ранее


Приближалась полночь. Корниэль сидел в уютной гостиной своего загородного дома. Легкое потрескивание, доносящееся из камина, нарушало тишину. Покрытые морщинками пальцы неторопливо перебирали пожелтевшие страницы. Чем сильнее он старался сосредоточиться на мелькающих перед глазами строчках, тем отчетливее в уставшем сознании всплывал силуэт незнакомца, преследующего его целый день.

Публичной жизни Корниэль не вел, а за последние пять лет им не было прочитано ни одной лекции. Оставив безнадежные попытки отвлечься, старик потянулся, обведя комнату сонным взором. Это был красивый просторный холл с большим мраморным камином и стрельчатыми окнами. Днем сквозь витражные стекла пробивались яркие, звучные краски, сейчас же по ним хлестали струйки холодного дождя. Приглушив свет торшера, напоминавшего средневековый напольный шандельер, он поднялся и подошел к окну.

Вдруг за своей спиной Корниэль услышал чье-то покашливание. Он застыл, стараясь не дышать. В ушах отзывалось учащенное сердцебиение. Набравшись мужества, старик повернулся.

– Прошу прощения, мистер Поуп, – с уважением заговорил гость, – я не хотел вас напугать.

Мягкий юношеский голос принадлежал тому самому парню, мысли о котором не покидали старика весь день. Выглядел он достаточно молодо, лет так на двадцать, однако его глаза казались намного старше – будто они повидали немало бед. Почтительная улыбка внушала Корниэлю надежду на то, что гость не был преступником.

– Да что вы? – ответил старик. – Я не из пугливых.

Поправляя воротник твидового пиджака онемевшими от страха руками, Корнуэлл вопрошающе смотрел на незнакомца.

– Кто вы? И чем я могу быть полезен? – спрашивал он, стараясь говорить твердо.

Гость немедленно сунул руку за пазуху и извлек оттуда небольшой конверт.

– Прошу. Ознакомьтесь, мистер Поуп. Это поможет вам понять наши намерения.

«Наши? – подумал старик, от чего его глаза сощурились. – То есть он не один… Это что за чертовщина?»

Пусть и не сразу, но он все же протянул руку гостю, приняв от него послание.

Печать в виде неизвестного символа светилась нежно-голубым светом. Старик, пошатываясь и ненадолго потеряв координацию, подобрался ближе к креслу и, присев на его край, с недоумением взглянул на гостя. Получив от него одобрительный кивок, он тут же вынул из конверта письмо:


Дорогой Мистер Поуп,


С глубочайшим Уважением хочу сообщить Вам, что Ваш срок пребывания в Мироздании истек. Мы благодарны Вам за Ваш вклад в развитие человечества и то мужество, с которым Вы прошли необходимые испытания. Ваш Хранитель будет сопровождать Вас на пути к Вершине.


Дейдра Пенн, Глава Верховного Совета


Разинув рот, старик схватился за сердце.

– Я-я знал… Я-я верил… – кротко улыбаясь, твердил он. – Извольте, это чистой воды правда?

На добродушном лице старика заиграли глубокие морщины.

Хранитель подошел ближе. Казалось, ему понадобилось все его мужество, чтобы собраться духом.

– Да, Корниэль, это правда, – его большие медовые глаза излучали тепло, а ребяческая улыбка наполнила старую гостиную светом. – Мне крайне сложно… прощаться с тобой.

По розовым щекам ангела покатились слезы.

Корниэль не мог оправиться от потрясения. На мгновение он даже подумал, что гость – лишь галлюцинация, плод устаревшей фантазии. В конце концов вера в божественное взяла верх:

– Я хочу поблагодарить тебя. Ведь это ты был тогда в Perkins? И это ты спас мою жизнь в ту ночь, когда… Это наверняка был ты, я уверен.

– Все наши силы брошены на то, чтобы найти злоумышленника и, поймав его сообщников, воздать им всем по заслугам. Но дело в том, что речь идет не о людях вовсе. Вскоре тебе откроется правда, которую ты заслуживаешь знать.

Подав старику руку, Хранитель помог ему подняться. Немое молчание прерывалось потрескиванием дров.

– Что я еще могу, Корниэль? – тихим голосом спросил он.

– «Яви мне сердце, верное вечно…»

Широко улыбнувшись, не скрывая своего восхищения, гость покачал головой:

– Новалис? Ох, Корниэль, на пороге смерти ты думаешь не о том неизведанном, что тебе предстоит пройти, а… о любви.

Он в последний раз осмотрел гостиную и громко вздохнул.

– О чем же еще мечтать, как не о любви и творчестве?

Подняв руку перед собой, гость приложил ее ко лбу Корниэля. Тот мгновенно закрыл глаза и, безжизненный, воспарил в воздух. Еще мгновение – и старик мягко приземлился в кресло-качалку, последние скрипы которого провожали гостя к двери.

Оглянувшись, он ответил:

– Твое желание будет исполнено.

Первые шаги

Странник, тебе будет здесь хорошо: здесь удовольствие – высшее благо.

 Эпикур


Вольнодумец


Наши дни


Первым шагом к Вершине было Очищение.

– Душа человека подобна копилке, – слышал Корниэль сквозь звон в ушных раковинах.

Создавая объемное звучание, голос Хранителя с каждым словом становился разборчивей.

– Очистив ее от бремени потерь и неудач, мы получаем доступ к новым возможностям.

Звон прекратился, и Корниэль, неспешно поднимая веки, открыл глаза. Сквозь длинные ресницы пробивался мягкий рассеянный свет. Казалось, старик видел каждую его частичку. Крохотные капли воздуха кружились в танце вокруг запястья. Переведя взгляд на пальцы и ощупав ими лицо, Корниэль замер – не было ни рубцов, ни морщинок. Он снова был молод.


С этой книгой читают
История немолодой деловой женщины, получившей бесценный подарок. В книге вы найдете и смешные, и грустные странички, есть погони, есть любовь и дружба.
Судебный процесс над руководителями гитлеровской Германии завершился в Нюрнберге в далеком 1946 году. Но эхо Второй мировой войны до сих пор живет в сознании современных молодых людей. Они знают про бомбежки и голод только из фильмов и книг, но лабиринт прошлого такой запутанный, что влияет на их отношения и в XXI веке.
Серафиму с детства называли Ангелочком за ангельскую внешность. Но ив страшном сне она не смогла бы себе представить, какая опасность кроется в этой неземной красоте. Казалось бы, всё в ее жизни складывается вполне благополучно, но ей угрожает неведомая сила, исходящая от страшного человека… Да и человек ли он?..
Сюжетная оболочка романа – это любовно-криминальная история с «вкраплениями» фантастики. Но все гораздо глубже и необычнее. Книга может помочь вам принять решение в трудной ситуации, разрешить многие внутренние противоречия, понять причины жизненных проблем и справиться с ними.
Вегетососудистая дистония не приговор. Однажды осознав это, автор данной книги смог самостоятельно от неё избавиться. Теперь он делится с читателями своим опытом о том, как справиться с повышенной тревожностью и попрощаться с множеством других симптомов ВСД раз и навсегда. Сделать это под силу каждому человеку, независимо от того, долго ли он испытывает беспокойство и физический дискомфорт. Методики, описанные в книге, уже помогли сотням людей ве
«Книга увлекательная, яркая, красивая, щедрая в своей живописности… Мария Шенбрунн-Амор отважно и ясно пишет свою историю XII века, соединяя, как и положено историческому романисту, великие события далекой эпохи и частную жизнь людей, наполняющих эту эпоху своей страстью и отвагой, коварством и благородством». Денис Драгунский В эпоху исключительных личностей, непреложных верований и всепоглощающих страстей любовь женщины и ненависть мужчины опре
В книге описан случай постепенного потемнения седых волос до черных. Автор размышляет над произошедшим. Пытаясь понять, что стало причиной? Целенаправленное действие или это воля случая? Как известно, ещё не удавалось победить седину кроме как путём окрашивания. Но тут интересный случай. Волосы начали темнеть без краски. Как такое возможно?
С этими необычными сказками у вас не возникнет вопроса, что почитать ребёнку перед сном. Дети останутся в восторге от этих историй.