Хайди Райс - Дикая Ева

Дикая Ева
Название: Дикая Ева
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Любовный роман
ISBN: Нет данных
Год: 2014
О чем книга "Дикая Ева"

Приглашая красотку с вечеринки прокатиться на мотоцикле, одинокий и независимый Ник Делисантро не строит никаких планов, кроме как затащить ее в постель. Однако эта девушка вовсе не та, кем кажется, и после знакомства с ней жизнь Ника переворачивается с ног на голову…

Бесплатно читать онлайн Дикая Ева


Heidi Rice

THE GOOD, THE BAD AND THE WILD


Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. А.


Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.


Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.


Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


The Good, the Bad and the Wild

© 2012 by Heidi Rice

Глава 1

– Пожалуйста, не оборачивайся прямо сейчас – но он здесь, и вдобавок прямо позади нас!

Сердце Евы Редмонд подпрыгнуло, когда жаркий шепот ее старой университетской подружки Тесс достиг ее слуха, прорвавшись сквозь возбужденный гомон и звон бокалов в престижной арт-галерее Сан-Франциско.

– Ты уверена?

Тесс покосилась через ее плечо.

– Высокий?

Тесс кивнула.

– Темноволосый? Единственный, кто не в костюме?

Тесс ухмыльнулась:

– Все приметы совпадают. Это точно он, твой непокорный сценарист. – Она смерила подругу взглядом. – И тебе повезло: он один, а выглядит еще жарче, чем на фото.

Ева принялась рассматривать большой плакат с рекламой выставки, висевший прямо перед ней. Выставка называлась «Взрыв чувств», однако, на ее неискушенный взгляд, изображение больше походило на взрыв на лакокрасочном заводе. Девушка сглотнула: мрачные предчувствия не покидали ее с самого утра, с того момента, как она сошла с самолета в аэропорту Хитроу. Понимание, что человек, ради встречи с которым она проехала пять тысяч миль, стоит в паре шагов от нее, не делало их более радужными.

– Господи боже, – пробормотала она.

Тесс засмеялась и слегка подтолкнула ее вперед:

– Не выгляди такой хмурой.

– Почему это я выгляжу хмурой? – возмутилась Ева, размышляя о том, что внешняя привлекательность Ника Делисантро вряд ли будет работать в ее пользу. Лучше бы он был похож на студента-очкарика. Иногда в абсолютно непритязательной внешности тоже есть свои плюсы.

– А что тут такого? – возразила Тесс. – Сообщить сногсшибательно красивому парню о том, что он унаследовал состояние в Италии, кажется мне беспроигрышной ситуацией.

Ева подавила недостойное желание покоситься через плечо на предмет их оживленной беседы.

– Все так, но это кажется тебе, а я ведь не ты, – мрачно промолвила она, глядя на подругу.

В синей шелковой блузке с металлическим оттенком и в туфлях на высоком каблуке Тесс выглядела элегантно, абсолютно уверенно и полностью уместно на открытии модной выставки в галерее неподалеку от Юнион-сквер. Впрочем, и неудивительно – последние три года она занималась организацией светских мероприятий, да и еще в университете всегда была в курсе последних новостей и сплетен. Ева же провела эти годы, копаясь в пыльных архивных документах и в компьютерных исследованиях, и не смогла бы вспомнить ни одной сплетни даже ради спасения собственной жизни. Нигде в мире она не чувствовала себя более не в своей тарелке, как среди всех этих прекрасно одетых людей, простое общение сделавших видом искусства.

– Понимаешь ли, в чем дело. Я должна не только сказать ему, что герцог д’Алегриа, возможно, приходится ему дедом, но и сообщить, что человек, которого он всю жизнь считал своим отцом, на самом деле им не был.

Ева поежилась при мысли о том, что ей придется вести разговоры подобного характера с человеком, которого она совсем не знает. И который к тому же игнорировал все ее попытки связаться с ним в течение последнего месяца.

– Не надо мне было соглашаться на твое предложение назначить ему встречу здесь. Это неподходящее место для подобных дел.

Тесс легкомысленно пожала плечами:

– Просто не переходи сразу к делу, сначала пофлиртуй с ним немного. Вот увидишь, он станет намного более сговорчивым.

Ева в этом сомневалась. Она совершенно не умеет флиртовать, а этот красавчик наверняка на этом собаку съел. Это был один из тех немногих фактов, которые ей удалось выяснить об этом человеке за время своего исследования. Неуловимый Никколо Кармино Делисантро являлся, как она высчитала с высокой вероятностью, незаконным внуком дона Винченцо Палатино Витторио Саварджо де Росси, герцога д’Алегриа, – внуком, за розыск которого герцог был готов заплатить небольшое состояние.

Сухие факты из жизни Делисантро давали не слишком много пищи для размышлений. Бывший житель северного Лондона, сейчас он жил в Сан-Франциско и был успешным голливудским сценаристом. Пять лет назад он написал сценарий к фильму, который собрал рекордные кассовые сборы. Известно было также, что он весьма популярен среди женщин. И при этом очень ревностно охраняет свою частную жизнь.

– Можешь сейчас обернуться и посмотреть, что тебя ждет, – произнесла Тесс. – Кейт Элмсли, владелица галереи, загнала его в угол и вряд ли быстро отвяжется.

Ева обернулась, и ее сердце упало. Все было еще хуже, чем она думала. Она нервно отхлебнула шампанского. Тесс права – фотографии, найденные Евой в Интернете, не передавали всей глубины трагедии.

Обычный человек не имел права выглядеть настолько безупречно. Густые волосы цвета темной карамели касались воротника черной кожаной куртки, тонкий свитер и джинсы тоже были черными. Резкие линии подбородка, покрытого легкой щетиной, бронзовая кожа, выдающая итальянские корни, почти два метра роста и спортивное телосложение – все это резко выделяло его из толпы изнеженных местных знаменитостей. Его мужественная фигура притягивала взгляды – Ева поняла, что по крайней мере в этом она не одинока. То, с каким расслабленным и отсутствующим видом он прислонился к колонне, в то время как хозяйка галереи оживленно щебетала, выдавало в нем некоторую надменность. Суровый, мужественный и невероятно притягательный, он без малейших усилий приковывал к себе всеобщее внимание.

Ева вздохнула, и по ее телу пробежала дрожь. Сама-то она – книжный червь, чье знание о мужчинах ограничивается парой поверхностных интрижек в университете и тайной любовью к пикантным историческим романам с полуодетыми героями на обложке.

Ева снова обернулась к вывеске «Взрыв чувств» – теперь название выставки вызывало в ней куда больший отклик. Она бегло осмотрела себя – модное платье, в которое она была одета, ей одолжила Тесс, как и туфли на высоченных каблуках.

– Это не сработает, – пробормотала она скорее себе, чем подруге. – Я выгляжу нелепо.

Ярко-красное бархатное платье с пышной юбкой и глубоким вырезом на Тесс смотрелось бы сногсшибательно, однако Ева была на два дюйма ее ниже, и бюст у нее был больше. Поначалу платье ей понравилось, однако сейчас она чувствовала себя в нем крайне неловко. Она – оторванный от реальности ученый, вся ее одежда бежевого цвета, и в свои двадцать четыре года она все еще девственница.


С этой книгой читают
Кара проводит потрясающую ночь с Пепе Мастранджело – богачом и известным плейбоем. Наутро он исчезает, а через некоторое время Кара обнаруживает, что беременна. Могла ли она предположить, что всего одна ночь станет прелюдией к невероятной любви?
Настрадавшись в юности, Деймен запретил себе влюбляться. Он решает заключить брак по расчету, но его невеста сбегает накануне свадьбы. Ему приходится жениться на ее сестре-неудачнице, которой внезапно удается изменить его и научить любить…
Винни Мардас, молодая мать-одиночка, желая помочь приемным родителям выкупить дом, обращается к богатому влиятельному деду. Стамбулас соглашается решить финансовые проблемы внучки при одном условии – Винни должна выйти замуж за отца своего ребенка, греческого миллионера Эроса Невракиса. Узнав, что Эрос женат, Винни ушла от него без объяснений, не сообщив, что беременна. Теперь Эрос свободен и полон решимости вернуть возлюбленную и сына. Винни не
На роскошной свадьбе своей сестры Тамсин Уилсон не устояла перед чарами красавца миллиардера Ксана Константинидеса и провела волшебную ночь в его постели. Девушка понимала, что миллиардеры не заводят настоящих романов с официантками, и не ждала продолжения отношений. Однако вскоре Ксан снова возник в ее жизни и сделал ей невероятное и странное предложение…
Тесс Тремейн на одной из вечеринок буквально теряет голову от богача Натана Грейстоуна. Она проводит с ним бурную ночь любви и вскоре обнаруживает, что беременна. После долгих раздумий Тесс приходит к нему, чтобы сообщить новость… Но Натан – покоритель женских сердец, ценящий свою свободу больше всего на свете. Захочет ли он быть рядом со своей любовницей?
Ксанти Кармайкл не собиралась прощать Дэна Рэдмонда, бросившего ее, свою юную беременную жену, без объяснения причин. Ребенка Ксанти потеряла. Спустя десять лет выяснилось, что в документы о разводе вкралась ошибка, Дэн по-прежнему ее муж и может претендовать на компанию, унаследованную Ксанти после смерти отца. И вот теперь мисс Кармайкл явилась в кабинет теперь уже преуспевающего мужа, чтобы завершить дело о разводе. Обида мешает им признаться
Орла Калхун работает не покладая рук, чтобы выплатить долги покойного отца, но все равно вынуждена продать конный завод, принадлежащий ее семье. Неожиданно на пороге ее дома появляется неотразимый Карим Хан, наследный принц арабской страны, и предлагает Орле сделку: он купит ее завод и заплатит ее долги, если она согласится стать его фиктивной невестой.
Кэссиди Фитцджеральд, пережившая тяжелый разрыв с женихом, стоя у сверкающей огнями витрины любимого магазина, загадывает желание: встретить красавца, который поможет ей пережить праздничный сезон. Через несколько минут она уже сидит в машине умопомрачительного незнакомца, в котором узнает свою безответную школьную любовь…
Театр продолжает работу во время войны. Город под обстрелом, но район театра еще не пострадал. Оставшиеся актеры и режиссер делают спектакли, оставшиеся зрители продолжают покупать билеты.Молодой актер, выпускник театрального института Артем Крылатов поступает на работу в этот театр. Он влюблен в ведущую актрису Лину Донцову. Она отвечает Артему взаимностью, и на короткое время влюбленные счастливы. Лина отказывается уезжать в безопасное место, п
Однажды я нашёл тебя,Зарытую в снегу,Я взял тебя, а значит, оставлю у себяИ от всех бед тебя я уберегу.
Алина и Альберт были дружны более десяти лет, однако затем Алина неожиданно исчезает, и целых четырнадцать лет Альберт не имеет никаких сведений о ней. Но вот в 2021 году Алина неожиданно вновь появляется в жизни Альберта…
Сборник рассказов «Когда падает снег»– это романтические, смешные, добрые, приключенческие и таинственные семейные истории, которые случаются накануне Рождества, Нового года и не только. Герои рассказов – обычные люди, как вы сами, ваши друзья или соседи, которых вы встречаете каждый день. В каждой истории свой сюжет, интрига и, конечно, добрый финал, как это и бывает в канун зимнего праздника. Истории рассказывают о том, что мечты сбываются, что
Разнообразные кондитерские изделия, которые мы видим на прилавках магазинов, можно легко приготовить и в домашних условиях. В книге приведена технология приготовления и всевозможные рецепты тортов, пирожных, кексов, рулетов, конфет, зефира, а также многих восточных сладостей.
В книге собрана богатейшая коллекция рецептов вкусных и полезных холодных закусок – от салатов до бутербродов – на любой вкус. Воспользовавшись подробными рекомендациями автора, каждый сможет приготовить мясные, рыбные, грибные и овощные закуски, соусы к холодным блюдам на каждый день и к торжественному случаю.
Повесть о женщине Галине, которая сумела преодолеть тяжелую болезнь, жизненные трудности не сломили её. Она встретила свою любовь, нашла себя в творчестве, и сохранила добрую и чистую душу.
Жизнь после забвения. Кажется ли это возможным после потери всех, кого ты любил? Пугающие слова оказываются для Софи реальностью, превращая существование в бессмысленную череду сменяющихся событий. И пока героиня пытается прийти в себя, мир вокруг не останавливается. Блэкхоулл непреклонен, город не даёт время на оплакивание ушедших, подталкивая к новым ударам судьбы, раскрывая секреты каждого. Опасные приключения продолжаются, когда в игру вступа