– Что с тобой, Дуг? Ты аж побледнел.
Наш главный редактор Дуглас Дреннан, как в замедленной съемке, отнял от уха мобильник – на мгновение я будто перенеслась в сцену из «Матрицы».
Шеф натянуто улыбнулся с другого конца нашей скромной редакции, в которой едва помещались три письменных стола, а интерьер оживляли лишь стопки газет за прошлую неделю, несколько растений в горшочках и пара черно-белых фотографий Силвер-Несса. В воздухе витал еле уловимый аромат свежесваренного кофе.
– Звонили из главного офиса. Меня вызывают в город.
Сидящая напротив Фрэнсис Уайт – в свои тридцать с небольшим мать двоих детей и наш старший корреспондент – махнула золотистыми ногтями.
– Не дрейфь, Дуг. Тебе, может, медаль дадут. А может, и пинок под зад.
Я бросила на коллегу укоризненный взгляд и развернула стул лицом к Дугу. Всем Фрэнсис хороша, вот только тактичностью природа обделила.
– Волноваться и правда не о чем, – подбодрила я. – Скорее всего, очередное нудное совещание по бюджету.
Дуг провел рукой по осунувшемуся лицу:
– Да, скорее всего… По бюджету.
Я напряглась. Наш главный редактор был из тех неутомимых журналистов старой закалки, которых и в шестьдесят ничем не проймешь. По-прежнему считал, что кружка пива и луковые чипсы способны развеять все мировые печали. Вечно шутил, что в жилах у него течет не кровь, а чернила. Но сейчас он явно нервничал.
В десятый раз сверившись с часами, Дуг резко вскочил и набросил на плечи слегка помятый пиджак.
– А ты, часом, не стаканчик решил пропустить вместо обеда? – подмигнула Фрэнсис, захлопывая серебряную пудреницу. – В последнее время ты что-то зачастил в паб.
Шеф дернул подбородком:
– Я же сказал: меня вызывают в главную контору, ясно тебе?
Фрэнсис сделала большие глаза и примирительно вскинула руки.
– Ясно, ясно. Чего сразу на людей-то бросаться? Пошутить нельзя…
Дуг поправил черный галстук, кашлянул и уставился в покрытый ковролином пол.
– Встреча в одиннадцать тридцать, так что я, пожалуй, пойду.
Сделав пару шагов к двери, он внезапно обернулся и посмотрел на меня.
– Леони, не напишешь пять сотен слов о даме с Карбет-роуд, с которой ты говорила сегодня утром?
– Та, чей пес нашел на пляже бутылку с запиской? – Шеф рассеянно кивнул. – Уже пишу. Симпатичная старушка. Представляешь, ее собака…
– Не сейчас, – оборвал Дуг, заставив меня невольно моргнуть. – Пришли статью к моему возвращению. Пожалуйста.
Ничего себе! Что это на него нашло? В последнее время начальник часто бывал раздражителен, однако таким, как сегодня, я его не помнила.
Неловко потоптавшись на месте, Дуг толкнул дверь и вышел.
Фрэнсис скорчила гримасу.
– У-у! Кое-кто забыл с утра принять валерьянку, – театральным шепотом произнесла она, когда за ним закрылась дверь.
Я принялась теребить в пальцах ручку:
– Дуг чем-то явно озабочен… Кстати, тебе не кажется, что он какой-то сам не свой?
– Еще как кажется, – кивнула она. – Небось, опять поцапался с Шерил.
– У них проблемы?
Из-за спины Фрэнсис на меня смотрел берег Силвер-Несса – огромная песчаная улыбка, расплывшаяся в тусклых лучах октябрьского солнца.
Фрэнсис медлила.
– Колись, Шерлок. Я же вижу: тебя так и подмывает посплетничать.
Коллега закусила губу:
– Ты заметила, что он с недавних пор допоздна задерживается на работе? Уходит последний.
Я задумалась. Действительно, главный редактор уже несколько недель оставался по вечерам в офисе и сидел там один, уставившись в экран компьютера.
– Думаешь, у него дома не все ладно?
– Похоже на то.
И сегодня Дуг выскочил из редакции как ошпаренный…
– Может, поговорить с ним, когда вернется? Пусть знает, что мы готовы его выслушать, поддержать, если нужно.
Фрэнсис согласно качнула своей блестящей черной шевелюрой:
– Шеф, конечно, не любитель задушевных разговоров, но подставить дружеское плечо никогда не помешает.
Я открыла свой репортерский блокнот и начала строчить статью о послании в бутылке.
В обеденный перерыв я отправилась в прибрежный ларек деликатесов. Мы ходили за едой по очереди.
Пробежав глазами ассортимент начинок на витрине, я скорбно вздохнула. Ну как тут выбрать? Разнообразие того, с чем можно сделать бутерброд, ставило меня в тупик по нескольку раз на неделе.
Последние два года я работала репортером в «Вестях Силвер-Несса», и работа мне ужасно нравилась. Я родилась и выросла в этом прибрежном городке в добром часе езды от Глазго. Вдоль моря здесь тянулись симпатичные коттеджи, предлагающие ночлег и завтрак, а также небольшие магазинчики семейного бизнеса. Чем здесь только не торговали: от лопат и ведер до живописных полотен с изображением золотистой кромки песка у воды. В свое время городок был загадочным образом связан с пиратами и контрабандой, что привлекало сюда туристов и служило излюбленной темой игр для местной детворы.
Прежде чем получить должность в местной газете, я три года проработала копирайтером в претенциозном рекламном агентстве на юге Глазго. Попала туда после четырех лет учебы на журналиста. Не найдя места по специальности, я последовала маминому совету «работу легче искать, уже имея работу» (вдобавок к необходимости на что-то жить) и устроилась в агентство.
Это был сущий ад!
Суетливая, ханжеская деятельность выжимала из меня все соки, не говоря уже о ежедневном мотании туда-сюда, на которое я тратила по два часа в день. Впрочем, и другие сотрудники выглядели не менее затюканными, чем я. Любое упоминание о том, что кроме работы существует личная жизнь, вызывало у коллег недобрый смех. Смотрели косо даже на тех, кто обедал не за рабочим столом. Мне было всего двадцать пять, а чувствовала я себя на все девяносто. Даже удивительно, что продержалась там столько времени. Думаю, не последнюю роль сыграла приличная зарплата, но в конце концов я поняла, что здоровье дороже, и уволилась.
А потом мама случайно столкнулась на улице с Фрэнсис – старшим корреспондентом местной газеты, – и та пожаловалась, что ее помощник переезжает к подруге в Лондон. Я сразу же подала заявку на освободившуюся вакансию и страшно обрадовалась, получив приглашение на собеседование.