Наталья Юферева - Древнерусский иллюстратор житий святых. Нетекстовая текстология

Древнерусский иллюстратор житий святых. Нетекстовая текстология
Название: Древнерусский иллюстратор житий святых. Нетекстовая текстология
Автор:
Жанры: Изобразительное искусство | Искусствоведение | Религиоведение / история религий | Культурология
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2013
О чем книга "Древнерусский иллюстратор житий святых. Нетекстовая текстология"

«Древнерусский иллюстратор житий святых. Нетекстовая текстология» является комплексным междисциплинарным исследованием: к изобразительному материалу (древнерусской книжной иллюстрации) применен литературоведческий подход, а также методы текстологического анализа. Книга, несомненно, заинтересует и искусствоведов, и филологов, и культурологов. Практическую значимость она может иметь и для современных иконописцев, так как в ней раскрываются многие приемы древнерусских художников, которые до сих пор не были описаны и систематизированы. Книга снабжена большим количеством комментированных цветных иллюстраций. Она рассчитана не только на специалистов, но и на широкий круг читателей, интересующихся древнерусской православной культурой.

Бесплатно читать онлайн Древнерусский иллюстратор житий святых. Нетекстовая текстология


© Юферева Н. Э., 2013

© Оформление. Издательство Православного

Свято-Тихоновского гуманитарного университета, 2013


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


Посвящается моим родителям

Эдуарду Эдуардовичу и Елене Владимировне

Ивковым


Предисловие

Книга Н. Э. Юферевой «Древнерусский иллюстратор житий святых. Нетекстовая текстология» посвящена проблеме взаимодействия двух различных языков средневекового искусства – литературного и изобразительного. Она представляет собой комплексное междисциплинарное исследование иллюстрированных рукописей житийных памятников XVI–XVIII вв. и в этом отношении носит новаторский характер. Обычно исследователи обращаются к средневековой книжной миниатюре преимущественно с искусствоведческо-иконографической точки зрения, вне литературного анализа иллюстрируемых текстов. Автор настоящей монографии прочитывает заново ряд житийных памятников средневековой Руси, реализуя известную формулу Д. С. Лихачева «рассказываемое зримо, зримое рассказывает». Лицевые, то есть иллюстрированные списки житий рассматриваются автором монографии как особая, «лицевая», редакция произведения. Такие списки житий создавались не просто «для красоты», а как некий новый вариант уже известного текста. Изучение типов изменения этого литературного текста в миниатюрах, выявление приемов, сходных с приемом «художественного абстрагирования» (термин Д. С. Лихачева), подход к средневековому литературному тексту как временному, а к изображению как к пространственному способу иллюстрирования, – все это позволяет автору показать и доказать синкретизм древней литературы и книжной миниатюры, что объясняется средневековым видением мира, то есть, единой образной системой и единой топикой. Н. Э. Юферева применяет оригинальную методику многоуровневого анализа слова и изображения, при помощи которой ею разработаны основы поэтики древнерусской миниатюры. Изображения описываемых в житиях событий выполняли не только иллюстративную функцию, но были также способом интерпретации, комментирования литературного текста, расширением его смыслового поля. Автором показано, что акцент на духовной стороне событий в более древних списках сменился ближе к XVIII в. подробной разработкой бытовой и обрядовой стороны событий, низведением житийного повествования до жанровых сцен. В круге иллюстрированных житийных списков Н. Э. Юферевой удалось увидеть единый словесно-изобразительный текст, своего рода стилистическую симметрию, более высокую и сложную целостность, которая потребовала качественно нового уровня ее восприятия и изучения.

М. В. Рождественская,
доктор филологических наук, профессор кафедры истории русской литературы филологического факультета СПбГУ
О. Б. Сокурова,
кандидат искусствоведения, доцент кафедры западноевропейской и русской культуры исторического факультета СПбГУ

Введение

Книга с иллюстрациями обычно привлекает внимание любого читателя, представляет для него особую ценность и интерес. Дело в том, что зрительные образы добавляют нечто новое к восприятию прочитанного текста. А если эта книга – древняя и ее иллюстрации делал художник, вписанный совсем в другую, отличную от нашей современной культуру?.. Древнерусская иллюстрированная или, как называли ее в Древней Руси и называют теперь специалисты[1], лицевая книга представляет собой то особое культурное явление, которое позволяет одновременно изучать текст и его восприятие древнерусскими читателями, воплощенное в иллюстрациях современников. При этом иллюстрации, как и текст, требуют своего прочтения, и для раскрытия их смысла необходимо найти «ключ» как в иллюстрируемом ими тексте, так и в художественных приемах древнерусских художников-миниатюристов.

Впервые проблема взаимосвязи литературы и живописи Древней Руси была выдвинута Ф. И. Буслаевым[2] еще в 60-х гг. XIX в. Мысль о глубинной соотнесенности отечественной средневековой литературы и изобразительного искусства красной нитью проходит во многих трудах академика Д. С. Лихачева[3]. Эта проблематика стала новым направлением в области исследования древнерусской иллюстрированной книги. С 60-х гг. XX в. и вплоть до начала XXI в. внимание многих исследователей направляется на проблемы соотношения текста и иллюстраций, закономерностей изображения, отражения мировоззрения древнерусских авторов в иконописи и книжной миниатюре и т. д. Но до сих пор нет обобщающего научного труда, в котором излагались бы общие принципы языка древнерусской книжной иллюстрации, где бы определялась роль иллюстратора в истории литературного произведения. Такая цель предполагает комплексное исследование целого круга памятников, проведенное по одним параметрам и по одной методике. Мы надеемся, что предлагаемый вниманию читателя научный труд станет очередным шагом к этой цели.

В последние десятилетия в области изучения изобразительного искусства Древней Руси, и прежде всего книжной миниатюры, наблюдается тесная связь с литературоведением, которое выдвинуло ряд общих тем, а следовательно, и общих подходов к исследуемому материалу. Общность подходов к источникам, относящимся к разным гуманитарным областям – в данном случае к литературе и изобразительному искусству, – определяет собой семиотический метод их изучения. Как известно, он предполагает применение идей и методов описания объектов одной гуманитарной сферы для анализа и описания объектов другой гуманитарной сферы. Средневековая лицевая рукопись является идеальным семиотическим объектом[4], так как при проведении комплексного изучения лицевой рукописи исследователь сталкивается с тем, что одна и та же информация сообщается дважды: в словесной форме и в изобразительной.

В целом в нашем исследовании мы обращаемся к главному принципу семиотического метода изучения, а именно – применяем к изобразительному материалу (циклу миниатюр) литературоведческий подход. То есть книжные иллюстрации мы рассматриваем как текст (в широком смысле этого слова).


Прежде чем приступить к комплексному исследованию, необходимо было сначала выделить по определенным критериям круг анализируемых памятников. Мы сформулировали эти критерии следующим образом.

Во-первых, материал исследования должен быть относительно однородным по своей тематике и содержанию, чтобы возможно было проводить сопоставление и систематизацию сходных явлений.

Во-вторых, это должны быть памятники одной культурной традиции (а именно –


С этой книгой читают
Эта книга задумана как благодарное приношение Наталье Леонидовне Трауберг, верившей что «райские реки текли молоком, водой, вином и пивом» и как мало кто умевшей расцвечивать милостью самые сумрачные времена. Именно она однажды предложила собраться и «поговорить о еде в культуре». Авторы сборника – библеисты, историки религий, культурологи, этнографы, искусствоведы и литературоведы – попытались представить несколько возможных подходов к одному из
В этой книге-брошюре я познакомлю Вас с таким понятием, как "сферическая панорама", и обучу как её создавать. Сферическая панорама представляет собой панораму сделанную из нескольких фотоснимков, в склеенном виде охватывающие все 360 градусов по горизонтали и 180 градусов по вертикали, которая также включает в себя поверхность под и над фотографом.
Первая книга художницы Натальи Александровны Касаткиной (1932–2012), которая находилась – благодаря семье, в которой родилась, обаянию личности, профессионализму – всегда в «нужном месте», в творческом котле. (Круг её общения – Анатолий Зверев, Игорь Шелковский, Владимир Слепян, Юрий Злотников, Эдуард Штейнберг, Леонид Енгибаров, Ирина Ватагина…)Так в 1956 г. она оказалась на встрече с Давидом Бурлюком в гостинице «Москва» (вместе с И. Шелковским
Двести пятьдесят лет немецкой истории – от 1774 года и до наших дней – разворачиваются сквозь пейзажи Каспара Давида Фридриха, самого немецкого из художников, открывшего всему миру романтическое томление духа. Гёте, например, так раздражала эта специфическая меланхоличность, что он расколотил одну из картин об стол; Диснея работы Фридриха вдохновляли настолько, что стали основой и фоном для знаменитого мультфильма «Бэмби». Нашедший поклонников ср
«19 февраля 1929 года я был арестован. Этот день и час я считаю началом своей общественной жизни – первым истинным испытанием в жестких условиях. После сражения с Мережковским в ранней моей юности, после увлечения историей русского освободительного движения, после кипящего Московского университета 1927 года, кипящей Москвы – мне надлежало испытать свои истинные душевные качества…»
«Как топчут дорогу по снежной целине? Впереди идет человек, потея и ругаясь, едва переставляя ноги, поминутно увязая в рыхлом глубоком снегу. Человек уходит далеко, отмечая свой путь неровными черными ямами…»
Семья Веселовых на первый взгляд самая обычная: папа, мама и двое детей – восьмилетний Никита и пятилетняя Ариша. Только вот истории с ними случаются самые удивительные. Например, однажды ночью Никита обнаружил в своей комнате странное существо. Это был Тот, Кто Живёт Под Кроватью, или просто Тот. Он показал Никите, как попасть в настоящий сказочный мир. А позже появился таинственный господин Полутень и увёл Аришу с собой. А всё потому что Никита
Мир, в котором я живу, уже давно погряз в грязи, смертях и алчности. Люди привыкли к подобному образу жизни, и всё больше казалось, что их вполне всё устраивает. Они потеряли остатки своей человечности, а заодно и себя самих.Меня зовут Мэй, мне девятнадцать лет и я самая обычная школьница. Точнее сказать, была, пока моя жизнь не разделилась на: «до» и «после». Из-за одной нелепой случайности я потеряла всё: дом, семью, надежды на будущее и свобод