Адвоинженер - Две части целого

Две части целого
Название: Две части целого
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Две части целого"

«Две части целого» – повесть в двух частях – «Вечное настоящее» и «Дизайн для адвоката».Необходимость объединения кусочков в целое вызвана скорее личными причинами, нежели законом жанра.До некоторой степени повесть биографична, однако не следует воспринимать изложенные события как элементы подлинной анкеты автора.В повести раскрывается эволюция сознательной жизни обычного, провинциального человека – от детского мировосприятия, через рационализм к осознанию собственной достоверности.

Бесплатно читать онлайн Две части целого


© Адвоинженер, 2018


ISBN 978-5-4490-9805-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Две части целого

Адвоинженер


Часть 1. «Вечное настоящее»


Предисловие


Официальная пресса сообщает, что нас ждут большие перемены – построят два поднебесных конгресс-холла, восемь гостиниц, расширят аэропорт, приведут в порядок набережную.

Для меня город выступает как целое очень редко – ровно тогда, когда я нахожусь извне.

Детство проходило во дворах, которые в обиходе назывались именами расположенных там учреждений – «Ритм», «Аэрофлот», «Соки-Воды», «Кассы», «Отдых», «Волшебница», на пятачках возле кинотеатра Пушкина и Гастронома №5, на студии телевидения, где работала мама или «пожарке», где трудился отец.

А еще в школе, во дворце пионеров (шахматная секция), атлетическом клубе «Юниор», на карьерах и озерах, горках и катках, школьных вечерах и танцах.

Внутреннее пространство двора делилось между теннисным столом, верстаком, песочницей, турником, бомбоубежищами, беседками, детскими садиками, футбольным полем, деревянной горкой, фонтаном с купидонами, пенсионерской клумбой, гаражами и кустами акации.

Об этих местах можно рассказывать долго, счастливо и отдельно, поскольку там случалось все важное и наиважнейшее – драки и дружбы, песочные замки и ледяные крепости, тополиный пух и спички, ножички и пестики, ранетки и яблочное по рупь семнадцать, гитары и девушки, книги и пластинки, и многое, многое другое.

Но в том, что случалось, не было собственно города, как осознанного субъекта присутствия. Нет, конечно, он был, но как-бы за кадром существенного – в прописках, официальных титулах или символах.

И правда, пока я дома, там нет никакого города, и в конторе нет, и в суде. Нет в клубе, на даче или в гостях.

Короче, если внешний наблюдатель или марсианин станет наблюдать меня в квартире, даче или на работе, он не догадается, что это происходит в Челябинске.

Только вдоль пешего пути что-то проступает в дальнем свете.

Да, конечно, город все время подает сигналы – шумы, дымы, запахи и коммунальные счета. Но это всего лишь тихий скрип повседневности.

Там, куда я вложился всерьез, города нет. Вернее, почти нет.

И пока в собственном серьезном вложении решается только частный вопрос, а общий возникает лишь попутно, город остается родным, в смысле привычным, но безликим.

И только когда нам случится встретиться с мыслью о городе, ее раскрыть, понять и просветить собственное присутствие в теле «город», в том числе, осознать необходимость и незаместимость своего личного усилия, и, соответственно, его приложить, произойдет чудо перевоплощения. Те самые отдельные дома, дворы, школы, дороги, трубы и «пожарки» родятся вновь, но уже как части единого и живого целого, которое как всякое живое обладает собственной уникальностью и неповторимостью, то есть, лицом.


Глава 1. «Когда я был маленьким в детстве»


Когда я был маленьким в детстве, отчетливо понимал, что человечки не могут жить в киношном экране, поскольку он очень плоский. Другое дело – телевизор. Там-то они вполне могли прятаться до 20.45. Как тетя Валя с Хрюшей, к примеру.

На дне рождения бабы Поли, папа сказал, что человек произошел от обезьяны.

– И я? – спросил маленький детский я.

– Нет, – рассмеялся папа, – ты от нас с мамой.

– Тогда, ты?

– Нет, – продолжал смеяться папа, – я от деда и бабы Поли.

И тут до меня дошло.

– Баба Поля, – крикнул маленький детский я радостно, – она от обезьяны!

Как пережила сей радостный день рождения баба Поля, уже не помню, но меня все-таки сильно не наказали. И это была правильная педагогика, ибо эволюционная теория во всем блеске и собственной полноте в маленьком детстве дается далеко не каждому и далеко не сразу.

В те небольшие годы, некоторые ненавязчивые взрослые изводили меня вопросом кого я люблю больше, – маму или папу.

То, что «папа-мама» есть самое-самое все, я ощущал как непреложную и неразложимую достоверность, и отличие «папы-мамы» от остального ландшафта понимал.

Но вот, как различить больше-меньше и выделить отношение к каждому, не разумел совершенно, оттого впадал в ступор всякий раз, когда задавался подобный вопрос.

После очередного субботнего чая с коржиками, я признался в своих мучениях бабе Поле.

– Говори «одинаково», – сказала баба Поля

– Но ведь это не так!

– А как?

– Я не знаю.

– Поэтому, говори «одинаково».

На очередном празднике ко мне снова пристала добрая тетя навеселе:

– А кого ты боль…

– Одинаково, понятно вам, – поровну, никого больше …

– Ладно, ладно, ты чего, – пробормотала добрая тетя, – я-ж просто так.

Оказывается, это было «просто так» и на самом деле ничего не значит, спрашивается, чего напрягаться. Проблема была решена, а вскоре и вовсе сошла на нет.

Но почему этот вопрос вообще присутствует в качестве демонстрации заинтересованного отношения к чужому ребенку, мне неизвестно до сих пор.

В шестидесятых годах мы – бабушка, дедушка, мама, папа, я, мамина сестра Лена и ее сын Гоша, жили в большой трехкомнатной квартире, которая располагалась на четвертом этаже сталинского дома.

Я дружил с соседским мальчиком Сережей, обитавшем этажом ниже.

Однажды, будучи у него, мы заигрались допоздна.

В конце концов, мама позвонила тете Тане и попросила в кратчайший срок избавиться от гостя, что та сделала с превеликой радостью, но в максимально вежливой форме.

Оставаясь в недоигранном сражении, я вынужден был подчиниться, и направился прямиком домой.

Дошел, позвонил в дверь и… о, ужас! – мне открыл сосед со второго этажа.

Совершенно растерявшись, спросил, – а где мама?

Он недоуменно глянул, хмыкнул «не знаю» и опасливо закрыл дверь.

Вот тогда мир рухнул, ведь я потерял дом. Более того, никак не мог это осознать – принять сам факт утраты. Как такое вообще возможно – пару часов назад был, а теперь?

Я смотрел на дверь, которая как две кали воды похожа на нашу, и ничего не понимал. И только приглядевшись, обнаружил некоторые различия. Во-первых, изменилась кнопка звонка – у нас коричневая и маленькая, а тут большая и черная. Во-вторых, цифры выглядели иначе. Третье, дверная ручка – у нас на ней после ремонта оставались капли коричневой краски, а тут чистая.

Решил вернуться к тете Тане, но у них на этаже все оставалось по-прежнему.

Немного погодя спустился снова – дома не было, за то отчаяние и ужас подступали в своем нарастающем великолепии. Кроме того, к этим чувствам присоединилось любопытство – почему кошмар продолжается?

Вдруг стало весело, – еще-бы, сегодня придется заночевать у Сереги, а это уже кое-что.

Поднявшись на этаж и занеся руку, чтобы постучать, внезапно опомнился.

– Стоп, я ведь живу выше Сереги, – выше, а не ниже!

Взлетев на два пролета, почувствовал облегчение – все оказалось на месте, и дом, и дверь, и мать, которая, теряя терпение, ждала на лестничной клетке.


С этой книгой читают
С б о р н и к к о р о т к и х м и н и а т ю р, объединенных авторским взглядом наи с т о к и п о в с е д н е в н о й с у е т ы.
Для Любови Боровиковой, автора книги «День рождения», нет безусловной границы между поэзией и прозой. Ей привычно и в том, и в другом пространстве. Своеобразие данной книги – в простоте, с которой автор пересекает жанровые границы. Но простота эта не легковесна, она подчиняется трудно доставшейся мысли.
Благодаря талантливому и опытному изображению пейзажей хочется остаться с ними как можно дольше! Смысл книги — раскрыть смысл происходящего вокруг нас; это поможет автору глубже погрузиться во все вопросы над которыми стоит задуматься... Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к развязке ускользает с появлением все новых и новых деталей. Благодаря динамичному сюжету книга держит читателя в напряжении от начала до конца: читать интересно уже посл
Когда-то, когда вам будет за 60, вы, уставшие за день, вытянув на постели отекшие ноги, укрывшись теплым одеялом – уснете. Вам обязательно приснится сон: где вы, молодые, полные жизненной энергии вместе с друзьями заняты интересным делом или просто общаетесь за столом.А проснетесь – и тех друзей уже нет, и у вас все болит. У вас на глазах появятся слезы, и вы будете ждать вечера, чтобы забыться в сладком сне, чтобы опять быть с ними.
Эта история основана на реальных событиях, произошедших с моим другом в середине 90-х. Однажды он отправился навестить своего товарища в одну известную старинную усадьбу, где тот работал сторожем. Место весьма мистическое, где реальность легко уживается с иллюзией и сам становишься невольным свидетелем давних и главным героем новых невероятных событий. Но, самое главное, если захочется в них что-то изменить, то можно начать все сначала. Место дей
После начала войны начальник гестапо Мюллер дал Казанову поручение найти в России колдуна, который мог бы предсказывать характер развития событий, как на фронте, так и в международных делах. Колдуна звали дед Сашка, он создал особую настойку, с помощью которой можно перемещаться в будущее, оставляя свое тело в прошлом. Дед Сашка предсказал поражение немцев под Москвой, сообщил о выдвижении сибирских дивизий и сказал, что у Мюллера под носом работ
Приключения русско-советского разведчика полковника Дона Казанова, работавшего порученцем последнего русского царя, особоуполномоченным председателя ВЧК Феликса Дзержинского и доверенным сотрудником начальника Гестапо Генриха Мюллера. Вместе с верным другом знахарем и немножко колдуном дедом Сашкой Дон Казанов раскрывает тайны Третьего Рейха и находит место, где скрывается сбежавший от возмездия Гитлер.
Люси В. Хэй – английская писательница, продюсер, редактор сценариев и один из организаторов Лондонского фестиваля сценаристов. На протяжении многих лет она занимается сценариями и помогает сотням авторов отточить свое мастерство. За годы работы ей довелось прочесть тысячи синопсисов, сотни логлайнов и бесчисленное количество сценарных заявок. Какие-то из них были действительно хороши, какие-то – просто ужасны. Но все они вели Люси к написанию это
История не знала более изощренных и жестоких игр: одна человеческая смерть – за один фрагмент паззла. И лишь когда паззл сложится, можно будет узнать, где маньяк спрятал свою жертву…Это все равно что вырвать у живого человека сердце. Серийный убийца и маньяк по прозвищу Доктор Чистота (свидетели утверждали, что от него всегда пахнет моющим средством) похитил и спрятал жену полицейского Свечникова. Никто не знает, где несчастная женщина, жива ли о