Хайди Райс - Его неукротимая муза

Его неукротимая муза
Название: Его неукротимая муза
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Его неукротимая муза"

Касси Джеймс по заданию своего босса отправляется в США – шпионить за миллиардером Люком Бруссаром. Она должна выяснить, можно ли вкладывать деньги в компанию Люка. Но судьба распоряжается иначе, и Касси, потеряв голову, становится любовницей Бруссара.

Бесплатно читать онлайн Его неукротимая муза


Heidi Rice

ONE WILD NIGHT

WITH HER ENEMY


Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме. Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S.A.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.



One Wild Night with Her Enemy

© 2021 by Heidi Rice

«Его неукротимая муза»

© «Центрполиграф», 2022

© Перевод и издание на русском языке,

«Центрполиграф», 2022

* * *

Пролог


– Эшлин, ты шутишь? У меня сквозь платье торчат соски. И оно слишком… Дерзкое? Провокационное?

Кассандра Джеймс отмахнулась от ошибочной мысли. Платье, которое ее соседка по квартире и лучшая подруга Эшлин Дойл подобрала для нее на супермодную свадьбу знаменитостей в Сан-Франциско, которая состоится ровно через четырнадцать часов, не было ни дерзким, ни провокационным. Оно, честно говоря, было просто неприличным.

Ее босс, Захари Темпл, отправил ее на свадьбу, чтобы она понаблюдала за Люком Бруссаром из «Бруссар текнолоджис» в так называемой привычной среде обитания, прежде чем отправиться в двухнедельную поездку на Западное побережье – узнать об инвестиционных перспективах «Темпл корпорейшн» на быстроразвивающемся рынке технологий США.

Как доверенный исполнительный помощник Темпла, Касси заранее подготовила некоторые инвестиционные решения, сделав расчеты и тщательно проверив отраслевые данные. Она обрадовалась редкой возможности развлечься и знала, что впечатлила Темпла своей работой.

Он дал ей это задание после того, как она сказала, что следует проверить прошлое Бруссара. У нее появилась прекрасная возможность перестать быть простой рабочей лошадью и подняться по карьерной лестнице. Единственная проблема заключалась в том, что до сих пор она постоянно работала в лондонской штаб-квартире «Темпл корпорейшн» и не посещала светские мероприятия за океаном, где бывали супербогачи.

Она не поделилась с Темплом своими опасениями, когда он неожиданно дал ей задание, потому что не хотела выглядеть и чувствовать себя жалко. В конце концов, это всего лишь свадьба.

Кроме того, она оказалась права: к Бруссару надо присмотреться внимательнее. Она не узнала подробностей его прошлого в Интернете. Казалось, вся личная информация о нем удалена. Его компания стремительно выросла с инновационного стартапа до глобальной корпорации менее чем за десять лет. Также в Сети было несколько фотографий, сделанных папарацци. На них Бруссар был с какой-нибудь красоткой. И больше никаких сведений.

Надо было поехать в Сан-Франциско и выяснить, сможет ли Касси узнать о нем еще что-нибудь. Она попросила Эшлин, которая отлично разбиралась в моде, подобрать ей платье для свадьбы. И Эшлин посоветовала ей сверкающее золотое творение, которое плотно прилегало к каждому изгибу фигуры Касси.

– К этому платью нельзя надевать бюстгальтер, Касс, – повторила Эшлин, стоя у плеча подруги. – Он испортит форму платья. – Она шагнула назад, и ее голубые глаза оценивающе сверкнули. – Ты потрясающе выглядишь.

– Серьезно, Эш? Моя грудь качается. – Касси положила руки под грудь, поддерживая ее.

Эшлин надула губы – это было ее коварное оружие воздействия еще с детства. Как дочь домработницы, Эшлин быстро стала союзницей Касси и ее лучшей подругой. Именно Эшлин провоцировала ее на приключения и помогала выбраться из скорлупы неодобрения ее отца.

Касси всегда обожала свою подругу детства за свободолюбие. Но сейчас этот свободный дух казался ей чрезмерным. Потому что у нее не было времени, чтобы подобрать другое платье до того, как приедет машина, чтобы отвезти ее в Хитроу.

– Если ты наденешь бюстгальтер с этим платьем, ты поломаешь стиль, – сказала Эшлин, надув губы и совершенно не понимая сути претензий подруги. – Это платье идеально подходит для модной свадьбы знаменитостей в Сан-Франциско.

Эшлин замолчала, когда на щеках Касси вспыхнул румянец. И тревога, которую Касси безжалостно подавляла с тех пор, как Темпл сообщил ей о поездке, вырвалась наружу.

– Касс, что случилось? – взволнованно спросила ее подруга.

– Ничего, – машинально ответила она и вздохнула. Проклятие. Эшлин – единственная, с кем она может поделиться тем, что у нее на душе. – Я просто не хочу туда идти.

– Почему? – произнесла Эшлин.

Касси нахмурилась:

– Не люблю пышные светские мероприятия.

Она по-прежнему помнит тот случай, когда отец попросил ее устроить важную вечеринку. Тогда Касси было восемнадцать лет. Это напоминало ей испытание, которое она отчаянно старалась пройти, но провалилась. Больше он ее ни разу не просил устроить какое-нибудь мероприятие.

– И вообще, Темпл не отправлял меня на тусовки. Он хочет, чтобы я познакомилась с техническим гением и предпринимателем Люком Бруссаром, пока я буду на свадьбе. – Касси снова посмотрелась в зеркало. – Но это платье слишком откровенное.

Взгляд голубоглазой Эшлин смягчился из яростной солидарности, на которую Касси полагалась все свое детство, она обняла подругу за талию и положила подбородок на плечо Касси.

– Оно великолепно. Ты похожа на богиню секса. А значит, это платье идеально подходит для промышленного шпионажа. Ты ослепишь этого чувака Люка и заставишь его раскрыть все свои секреты, пока он в страстном безумии срывает с тебя платье.

Касси сглотнула, вспомнив фотографии Люка Бруссара, которые она рассматривала чересчур внимательно. Она истерично хохотнула, представив, как большие руки Люка Бруссара срывают с нее блестящую золотую ткань.

– Только страсти мне не хватало, – решительно заявила она, стараясь не обращать внимания на тепло внизу живота. – И дело не в промышленном шпионаже. Я просто помогаю Темплу разобраться с потенциальными инвестиционными возможностями, и я не хочу все испортить. Мне нужно слиться с толпой, – прибавила Касси, уверенная в том, что в этом платье будет белой вороной.

Эшлин усмехнулась и раскинула руки, словно представляя Касси толпе восхищенных зрителей.

– Моя работа закончена.

Касси одарила Эшлин суровым взглядом. Вдруг ее телефон зазвонил, и беспокойство по поводу платья сменилось волнением из-за сообщения от помощницы по имени Гвен.

«Касси, извини, у меня разболелась спина. Не смогу сегодня забрать смокинг».


С этой книгой читают
Тесс Тремейн на одной из вечеринок буквально теряет голову от богача Натана Грейстоуна. Она проводит с ним бурную ночь любви и вскоре обнаруживает, что беременна. После долгих раздумий Тесс приходит к нему, чтобы сообщить новость… Но Натан – покоритель женских сердец, ценящий свою свободу больше всего на свете. Захочет ли он быть рядом со своей любовницей?
Ксанти Кармайкл не собиралась прощать Дэна Рэдмонда, бросившего ее, свою юную беременную жену, без объяснения причин. Ребенка Ксанти потеряла. Спустя десять лет выяснилось, что в документы о разводе вкралась ошибка, Дэн по-прежнему ее муж и может претендовать на компанию, унаследованную Ксанти после смерти отца. И вот теперь мисс Кармайкл явилась в кабинет теперь уже преуспевающего мужа, чтобы завершить дело о разводе. Обида мешает им признаться
Орла Калхун работает не покладая рук, чтобы выплатить долги покойного отца, но все равно вынуждена продать конный завод, принадлежащий ее семье. Неожиданно на пороге ее дома появляется неотразимый Карим Хан, наследный принц арабской страны, и предлагает Орле сделку: он купит ее завод и заплатит ее долги, если она согласится стать его фиктивной невестой.
Кэссиди Фитцджеральд, пережившая тяжелый разрыв с женихом, стоя у сверкающей огнями витрины любимого магазина, загадывает желание: встретить красавца, который поможет ей пережить праздничный сезон. Через несколько минут она уже сидит в машине умопомрачительного незнакомца, в котором узнает свою безответную школьную любовь…
Маргарита давно не была в метро, как и давно не заглядывала в свою душу. Поддавшись эмоциям, Рита спускается под землю и совершает путешествие не только до конечной станции синей ветки, но и до самых потаенных уголков своей души, о которых она, казалось бы, забыла навсегда.
Сергей, недавно окончившийся институт, полгода ездит на одной и той же ветке в одно и то же время в одном и том же вагоне и смотрит на одну и ту же девушку. Но не встаёт и не подходит – слишком много страхов и сомнений внутри.Вагоны Московского метрополитена – те ещё романтики. Они любят помогать соединять сердца. Но вагон по прозвищу Бормотун, в котором ездит Сергей, не успевает помочь – девушка заходит не одна.
Этот рассказ посвящается самому дорогому человеку в моей жизни, ушедшему навсегда.Юре СтрельцовуОсновано на реальных событиях.
Не известно, что ждет нас за поворотом и что готовит нам судьба. Главное не сдаваться! Любовь победит всегда!!!Содержит нецензурную брань.
В шумной столице Мифистория загадочный некромант ставит жестокие эксперименты на людях, подвергая их мучительной смерти. Правительство старательно скрывает это, не желая паники среди населения. Ольга Кир, не подозревающая об опасности, становится очередной жертвой преступника. Роковая встреча девушки и безжалостного убийцы предначертана самой судьбой, вот только заканчивается она весьма неожиданно, ломая безупречную систему нападений и полностью
Рассказ в духе русского апокалипсиса. Реализм с привкусом роуд-стори.Содержит нецензурную брань.
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov