Берл Линэр - Энси

Энси
Название: Энси
Автор:
Жанр: Историческая фантастика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Энси"

Энси – «черноголовый», хранитель традиций и собиратель знаний. Кто его могущественная спутница, скрывающаяся от «луча смерти», он лишь догадывается. Но выбор сделан – он на её стороне и теперь у них только один путь – назад в Нимхпур. Будут ли к ним благосклонны Энлиль и Инанна? Станет ли карп форелью, а плот царским магуром?

Бесплатно читать онлайн Энси


Иншунак

Уриа, усудуриа

Гируа, гибадуриа

Муриа мусудуриа…1


Очнувшись от спячки, озябшая и измученная ветрами земля К‘ингир2 подставила наконец свои бока под палящие лучи солнца и стянула с горных вершин Арманума3 одеяло снежного покрова. Наступил месяц баразагар4, и массивные потоки талой воды устремились на юг, наполняя сначала быструю Идигину5, а затем и менее проворный Бур-Анун6, словно губы божественной Тиамат7, весенней чувственностью. За прошедший сар8 после Великого Потопа саггиги9, следуя заветам своих божественных учителей, научились справляться с буйной водной стихией, каждый год бравшей в тиски их новую родину. Время разливов уже не казалось им столь коварным и беспощадным, как ранее, и рачительные хозяева использовали его для перевозки грузов, путешествий в Аратту10 и тщательной подготовки к севу. По рекам и прорытым между ними каналам то и дело сновали в обоих направлениях парусные лодки и плоты, гружённые зерном, мелким скотом и утварью, а в Урхе11 уже швартовались ма-гуры12 из Магана13, доставлявшие в Двуречье высоко ценившиеся здесь медь, древесину и другие товары.

Стараясь не привлекать внимания, сопровождавший Нанайю Энси не стал заходить в центр города, а сделал большой крюк и обошёл пристань с южной стороны. Оставив позади защитный вал, вместе они направились к устью Бур-Ануна, где он встречается с заливом, и к вечеру смогли нанять двух плотоводов, назвавшихся Малахом14 и Мигирапалом15, которые за «две руки»16 сиклей17 и молодого быка в придачу обязались доставить их до самого Нимхпура18.

Путешествие предстояло долгое и небезопасное, поэтому, погрузив «трофейную» колесницу со скарбом на принадлежащий им плот, который, по-видимому, когда-то был переделан из пришедшего в негодность ма-гура, и закрепив всё верёвками и канатами, решено было переночевать в расположенной на берегу реки тростниковой хижине и с первыми лучами солнца отправиться в плавание.

Старший из плотоводов – Малах, оказавшийся к тому же отцом Мигирапала, по одежде и имени безоговорочно признал власть Энси и дал наказ сыну заботиться в пути о его таинственной спутнице. Затем, отправив своего отпрыска с полученным в качестве предоплаты быком назад в Урх, он быстро разжёг костёр и подогрел остатки жертвенного животного и лепёшки. Поужинав, Энси и Нанайя19 расположились на ночлег в старом, но ещё хорошо сохранившемся и утеплённом козьими шкурами жилище рыбаков, а Малах остался снаружи, чтобы поддерживать огонь в костре и дожидаться возвращения сына.

С первыми лучами солнца плот поймал в свой парус попутный ветер и медленно, но уверенно тронулся, преодолевая течение. Путешественники двигались только днём, а к закату приставали к берегу, чтобы совершить трапезу и переночевать. По умелым и слаженным действиям Малаха и его сына было видно, что они бывалые плотоводы и уже не в первый раз проходили этот маршрут. На третий день плавания они направили плот по западному рукаву Бур-Ануна и, оставив на северо-восточной стороне Ларсу20, к полудню четвёртого дня подошли к Уруку21. Пришвартовавшись на небольшой и почти неприметной пристани рядом с двумя другими рыбацкими лодками, они достали пустые бурдюки и подошли к импровизированной палатке, смастерённой из закреплённой на плоту повозки, палок и накинутого на всю эту конструкцию старого паруса, в которой жрец и Нанайя прятались от солнца и ветра и коротали холодные ночи.

– Господин! – обратился Малах к Энси, не решаясь заглянуть внутрь, – нам надо пополнить запасы пресной воды и лепёшек. Может быть, госпожа желает совершить прогулку до городских ворот? Я знаю там пару неплохих торговцев туниками, местные храмовые прядильщицы22 славятся своим виссоном23.

Медленно выбравшись наружу, Энси с головы до ног смерил взглядом старшего плотовода, отчего тот смутился и понурил голову. Удивлённый столь прямым намёком на их неприглядный вид, он всё же не счёл это за дерзость и после возникшей заминки как ни в чем не бывало ответил:

– Кто знает, как сложится путь далее. Незачем нам лишний раз привлекать к себе внимание лихих людей. Одежды мы сменим ближе к Нимхпуру. Что ж, отправляйтесь с Мигирапалом в город, а мы присмотрим за плотом и вещами. И не забудьте прихватить пива и побольше фиников!

Снабдив отца и сына деньгами, Энси дождался, когда оба исчезнут из виду, и решил осмотреться. Сначала ему показалось, что вокруг не было ни души: рыбацкие лодки мирно покачивались в заводи, и стоявшее в зените светило заставляло всё живое прятаться в зарослях камыша на заболоченном берегу реки. Энси выбрался на сушу и, взойдя на небольшой пригорок, увидел две удалявшиеся фигурки и вдалеке, почти на линии горизонта, силуэт зиккурата24. Он невольно впал в раздумье: «Великий Энки25… Снова Ты ведёшь битву, непонятную нам». Уже немолодой жрец, всю свою жизнь верно служивший в Э-Куре26 Инанне27, терзался мучительными сомнениями. «Правильно ли я понял Твои знаки, Энлиль? За что Ты удостоил меня – ничтожного муравья, жалко копошащегося в своём муравейнике, – такой чести лицезреть её и помогать ей? – испытывая благоговейный страх перед Нанайей, Энси не решался произнести её «настоящее» имя. – Кто жаждет её кончины? Кто те боги, что сбросили в К‘ингир её воинов и преследуют их? Заклинаю, скажи!» Вслушиваясь в тишину, жрец с надеждой ждал ответа, но, кроме ветра в ушах и стука собственного сердца, так ничего и не услышал. Постояв ещё какое-то время, он снял сандалии и босиком отправился назад к плоту. И тут до него донеслись чьи-то голоса. Энси остановился и прислушался. По направлению звука он сообразил, что к ним вдоль берега приближается группа мужчин. Памятуя о случившемся с Ихидом, Энси решил, что лучше не показываться им на глаза. Вброд добравшись до плота, он забрался в палатку и, задёрнув за собой вход, шёпотом сообщил:

– Тс-с! Идут!

– Их пятеро! – кивнула ему лежавшая у колёс повозки Нанайя. – Не бойся! Их слишком мало, чтобы привлечь внимание луча. Но, возможно, кто-нибудь из них окажется нам полезным.

Шум шагов становился всё ближе и ближе, и вскоре Энси отчётливо услышал, как кто-то присвистнул, выражая удивление, и компания на мгновение остановилась и замерла.

– Глядите! У нас гости! – раздался чей-то голос. – Какой большой плот!

– А где хозяин? Эй, есть кто? – поинтересовался другой. – Э-э-эй! Выходи!

Не получив ответа от затаившихся Энси и Нанайи, пришедшие явно осмелели и, уже не стесняясь, наперебой принялись обсуждать, как поступить с плотом:

– Никого нет. Давайте заглянем, что там внутри? Может, есть чем поживиться?

– Да, но только надо успеть отчалить отсюда до прихода хозяев.

– А может, просто заберём плот с собой?


С этой книгой читают
За последние столетия русский язык претерпел «сильные» иsменения. Некоторые «считают» это благом и естественным развитием, однако факты говорят об обратном. Ведь сложно назвать развитием процессы явной деградации и примитивиsации. Даже краткое сопоставление современного русского языка с церковно-славянским, или хотя бы с разговорным языком прошлого столетия окажется не в пользу современного.
В декабре 1825 года в Санкт–Петербурге, столице Российской империи, произошло восстание заговорщиков, которых позже назовут декабристами. Мятеж был подавлен, но, как известно, «декабристы разбудили Герцена», а тот «развернул революционную агитацию», что имело весьма существенные последствия – как для нашей страны, так и для всего мира в целом… Достаточно сказать, что эстафету Герцена через некоторое время подхватили такие серьезные и ответственны
Встреча с непознанным происходит со всеми прямо на улицах города, но мы не привыкли распознавать непривычное. Книга расскажет, что открылось автору при исследовании обыкновенных памятников и уголков Новороссийска. К документальному поиску подсоединились и городские легенды.
Художник лежит на полу земляном, обедая корочкой хлеба. Зияющий в крыше прогнившей проём заполнен вращением неба. Вальсирует Син за кружащимся Ра. В безудержном звездовороте Плеяды и Сириус, как мошкара. Рождаются, гаснут в полёте светила и птицы. И нет ни на миг возможности остановиться. Художник задумчиво смотрит на них. Его голова не кружится.
В данной работе автор рассматривает принципиальные отличия в управлении бизнесом и государством. Казалось бы, почему успешные предприниматели, достигшие приличных высот в области построения бизнеса, часто терпят сокрушительное поражение на политическом поприще? В чем принципиальная разница в мышлении бизнесмена и политика, и почему в ряде случаев оно полярно? Репрессивные и мотивационные модели управления – что более применимо к бизнесу и к полит
Художественная повесть о студенческой любви и дружбе. О непростом романе студентки и преподавателя. О верности и сильных чувствах. Действие происходит в 70-е годы в городе Омске, а затем судьба раскидывает героев книги по всему Советскому Союзу, но узы братства между бывшими студентами по-прежнему крепки. Они помогают друг другу в сложных ситуациях. И это даёт им всем ощущение полноты и радости жизни.
Эта книга написана для дедушек за 60-70 лет, которые играют в CS-1.6 и выпивают коньяк в погребах, пока их бабушки заказывают блинчики через приложение «Самокат». А их татуировки превратились в гриб, с тоннелями в ушах. И конечно же с выбритыми висками и черной полоской на нижней губе. Это книга конечно же для панков, и посвящена Анархии и роевому строю экономики. Книга повествует о путешествии пчёл в разные уголки мира и Экономике в целом. А так
Жанр произведения научная и социальная фантастика. Халфеи это существа, обитающие в двух мирах одновременно, в реальном и виртуальном, обладают особым даром. Один из них по воле случая оказался в реальном мире людей. О его приключениях и будет рассказано в этой повести. Приятного прочтения.