Андрей Корф - Эротический этюд № 44

Эротический этюд № 44
Название: Эротический этюд № 44
Автор:
Жанр: Эротические романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2003
О чем книга "Эротический этюд № 44"

Андрей Корф – автор, изумляющий замечательным русским языком, которым он описывает потаенную и намеренно скрываемую область человеческой жизни. Он называет свои короткие литературные зарисовки эротическими этюдами. Однако, то, о чем он пишет, к собственно эротической литературе имеет отношение только обращенностью к этой стороне нашего бытия, но не она главное в его творчестве. На наш взгляд мы присутствуем при становлении нового литературного стиля описания «картинок с выставки Жизни» в целом. Характерной чертой этого стиля является мозаичное многообразие в описании от чувственно-возвышенного до грубо-омерзительного – одного предмета – нашей жизни.

Надеюсь, и сейчас мои этюды смогут помочь одинокому, разрываемому внутренними бесами человеку, найти путь из своей камеры наружу.

Напоследок хочу извиниться перед читателем за обилие в этюдах неформальной лексики, натурализма и секса. Категорически запрещаю читать эти рассказы детям до 16 лет – не только из-за мата и секса, но и из-за пессимизма. На самом деле, дорогие дети, в жизни все не так плохо, как описано в этих рассказах. Они – только одна, темная, сторона извечной монеты «ин-янь», которой мы пожизненно расплачиваемся за свое существование.

Бесплатно читать онлайн Эротический этюд № 44


– Чего примолк, старик?

– Да вот, гляжу я на тебя, барин. Молодой, красивый, из столиц, поди…

– Ты не на меня, ты на дорогу гляди. Вон кочка какая, будто сам леший плешь выставил.

– Об кочках не тужи, кобыла их лучше нас с тобой помнит.

– Да я и не тужу, твоя телега. А мне тут и пешком уже недолго пройти.

– Твоя правда… Так вот я и думаю… Из столиц – а в нашу глухомань потянулись. Не в парижи какие… И земель-то у вас тут нет…

– У меня, старик, и в парижах земель нет. Студент я. А на барина только похож.

– А-а-а… Наука, сталбыть.

– Она.

– Опять же, к нам-то зачем?

– Дошли до наших столиц вести, что у вас тут деревья растут небывалые.

– Ну…

– Что «ну»?

– Ну, растут. Бабки с них листья рвут, приворотное зелье варят. А тебе-то что? Тоже зелье варить?

– Нет, старик. Мне бы поглядеть на них да понять, как они называются. И нарисовать у себя в тетрадке, чтобы потом в столицах показать.

– Вот люди живут… За простым рисунком – в такую даль едут… Только бабки тебе не скажут ничего.

– Это почему?

– А вдруг деревья изведешь почем зря. Из чего им потом ворожбу свою варить?

– А ты скажешь? Денег дам.

– Не. Не скажу. Не знаю, потому что. А то сказал бы.

– А кто знает, кроме бабок?

– Лесовик только.

– Кто таков?

– Одно слово – лесовик. Мясоед. Ни огорода, ни поля не держит. Срубил дом в лесу – и охотится там помаленьку. Говорят, из беглых.

– Отвезешь туда?

– Ха! Туда не то, что на кобыле, и пешком-то еле дойдешь, без малого день по бурелому итить.

– Отведешь?

– Завтра, как проснемся – пойдем помаленьку. Денег, значится, дашь?

– Дам, дам. Не сомневайся.

– Да я и не сомневаюсь, только ты все ж студент – не барин. Хорошо бы сразу.

– Ладно, ладно. Сейчас давать?

– Нет. Если счас дашь – запью в ночь, нельзя. Завтра давай, перед самым выходом. Под лавку положу. Вернусь – запью. А тебя лесовик сам обратно приведет.

– Договорились…

Молодой человек улегся поудобней на сено и замолчал. Собственное имя в электрическом ореоле славы зажглось у него перед глазами. В свете этого ночника он сладко продремал до самой деревни…


– С дочкой не балуй, барин. Пожалеешь…

Неизвестно, какими путями бродит лесное эхо, только напутственные слова лесовика прозвучали в его ушах так ясно, будто старик стоял в двух шагах. Однако, его не было не только в двух, но и в двух тысячах шагов отсюда. А была та самая дочка, с которой баловать не следовало, и шесть невиданных деревьев, за которыми проделан столь долгий путь и которые на поверку оказались… обыкновенными кленами. Правда сказать, посреди дремучего хвойного леса они и впрямь казались пришельцами с другой планеты. Но быть и казаться – не одно и то же, правда?

Конец ознакомительного фрагмента. Полный текст доступен на www.litres.ru


С этой книгой читают
Андрей Корф – автор, изумляющий замечательным русским языком, которым он описывает потаенную и намеренно скрываемую область человеческой жизни. Он называет свои короткие литературные зарисовки эротическими этюдами. Однако, то, о чем он пишет, к собственно эротической литературе имеет отношение только обращенностью к этой стороне нашего бытия, но не она главное в его творчестве. На наш взгляд мы присутствуем при становлении нового литературного ст
Андрей Корф – автор, изумляющий замечательным русским языком, которым он описывает потаенную и намеренно скрываемую область человеческой жизни. Он называет свои короткие литературные зарисовки эротическими этюдами. Однако, то, о чем он пишет, к собственно эротической литературе имеет отношение только обращенностью к этой стороне нашего бытия, но не она главное в его творчестве. На наш взгляд мы присутствуем при становлении нового литературного ст
Андрей Корф – автор, изумляющий замечательным русским языком, которым он описывает потаенную и намеренно скрываемую область человеческой жизни. Он называет свои короткие литературные зарисовки эротическими этюдами. Однако, то, о чем он пишет, к собственно эротической литературе имеет отношение только обращенностью к этой стороне нашего бытия, но не она главное в его творчестве. На наш взгляд мы присутствуем при становлении нового литературного ст
Андрей Корф – автор, изумляющий замечательным русским языком, которым он описывает потаенную и намеренно скрываемую область человеческой жизни. Он называет свои короткие литературные зарисовки эротическими этюдами. Однако, то, о чем он пишет, к собственно эротической литературе имеет отношение только обращенностью к этой стороне нашего бытия, но не она главное в его творчестве. На наш взгляд мы присутствуем при становлении нового литературного ст
Рассказ о встречах Антона и Дуни, описывается девять способов куни. Надеюсь, что вы приятно проведете время за прочтением моей книги.
На страницах этого сборника вы встретите писателей, журналистов, поэтов, художников, композиторов, артистов, режиссеров и других персонажей.Кто-то еще совсем не понял себя, кто-то – лишь вступил на путь к этому знанию, а кто-то – уже нашел свое место в мире.Важные роль в их истории занимают и романтические чувства: влюбленность, обожание, зависимость, счастливая любовь – каждый проживает это по-своему.Однако персонажей объединяет одно. Все они от
Три языческих бога и одна богиня, призванные Зевсом со всех концов Ойкумены на курсы просветления разума и повышения квалификации в Древнюю Грецию, шалят с игрой в шары сотворенья. Застигнутые врасплох в момент метания жребия, получают от возмущённого шефа нагоняй. А ещё воспитательное задание отправиться через две тысячи двести двадцать два года в Россию, провести там сто лет и с помощью выбранного ими человека повлиять на развитие страны и обще
“Кальдрон” – это книга о мире, в котором анархия стала законом, а картели – единственной властью. Здесь дети взрослеют слишком быстро, а смерть становится повседневностью. Маркус, сын правой руки одного из наркобоссов, вынужден жить в сером, жестоком мире, где даже семья – это не убежище, а поле битвы. Среди крови, предательства и боли он ищет ответы и путь к свободе, но находит любовь.Её мир – роскошь, влияние и власть, его – бедность, борьба за
Ее проза – изящная, задорная и оптимистичная. Ее по праву ставят в пятерку самых известных авторов, пишущих о взаимоотношениях мужчины и женщины.И если у вас дурное настроение, или депрессия и жизнь совсем не в радость, то вам помогут романы Екатерины Вильмонт!
«„Вот гад!!!“Эдик в бессильной злобе проводил взглядом серебристый джип, скрывшийся за углом, затем опустил глаза на свою новую финскую куртку. Огромные мутные пятна мгновенно расползлись по светлой ткани, словно кляксы по тетрадке нерадивого школьника. Брюки постигла та же участь. Вообще, Эдику показалось, что его просто взяли и положили в лужу лицом вниз. Целиком. Потом подняли и поставили на место. Быстро и качественно. Замочили без кипячения.
Действие в произведении происходит в античном городе Фазиси, куда приезжает историк Геродот и где с ним происходят дивные истории. Прежде всего, он обнаруживает, что попал в город, где странным образом исчезло время и где бок-о-бок живут люди разных поколений и даже эпох. В этом мире все, как обычно, кроме того, что отсутствует само время. Только впоследствии выясняется,что Геродот спал, и вся эта история о событиях, которые еще не произошли, и о
Поручик Петр Лабунский, в прошлом офицер лейб-гвардии уланского полка, весной 1918 года присоединяется к бригаде русских добровольцев полковника Дроздовского. В составе 1-го офицерского пехотного полка он участвует в боях за Ростов и Новочеркасск. Поручик Лабунский и его боевые товарищи, капитан Штерн и поручик Васильев, после взятия Добровольческой армией Екатеринодара, выполняют ряд ответственных заданий в тылу у красных. Приключения героев раз