Елена Колесникова - Если наступит завтра

Если наступит завтра
Название: Если наступит завтра
Автор:
Жанры: Остросюжетные любовные романы | Русское фэнтези | Любовное фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Если наступит завтра"

В ее сознании реальность и видения переплетаются в единое целое, и сложно разобрать, где настоящая жизнь, а где мир, полный сладостных пленительных грез и мучительных воспоминаний. Попав с страшную автомобильную катастрофу Екатерина Строганова приходит в себя… не в больничной палате, а в совершенно незнакомом ей месте, не помня ничего из прошлого, кроме своего имени. Ее окружает совершенно безумный и непонятый ей мир – мир, в котором Россия оказалась вынуждена вести борьбу за существование после ужасной Третьей мировой войны и ядерной катастрофы. Только страстная, всепоглощающая любовь полковника Муравьева и сила ее необычного браслета-талисмана позволяет ей выжить, и преодолеть страшные испытания, которые по воле судьбы ей суждено переживать снова и снова…

Бесплатно читать онлайн Если наступит завтра


ПРОЛОГ


В последнее время меня мучили жуткие кошмары, очевидно ставшие отражением переживаний, ощущаемых в реальной жизни. Сны были яркими красочными, заставляющими меня каждое утро просыпаться с криком, и чувствовать себя опустошенной и уставшей. Самым примечательным в этих снах являлось одно обстоятельство – какими бы реальными они не казались, стоило мне открыть глаза, и произошедшие события, почему-то кажущиеся важными и значительными, ускользали от меня, рассеиваясь подобно утреннему туману под лучами восходящего солнца.

Сон, приснившийся мне в ту дождливую осеннюю ночь, не походил на другие, которые я обычно не могла вспомнить с наступлением утра. В том сне я видела себя словно со стороны, идущей по берегу моря. Вокруг бушевала страшная буря: дождь лил бесконечным потоком, яростные порывы ветра обрушивались на меня со всех сторон, а над морем то и дело сверкали огненные вспышки молний и раздавались сильнейшие раскаты грома. Но женщина, медленно пробирающаяся сквозь ледяную стихию, будто не замечала разыгравшейся вокруг нее бури, не обращала она внимания и на то, что вся ее одежда, состоявшая из простой больничной рубашки, пропиталась ледяной водой, а длинные черные волосы мокрыми змеями разметались по плечам и спине подобно смертельному савану.

Шедшая по берегу женщина была мной, она обладала моими чертами лица, моими глазами, моей походкой. И все же она отличалась от меня, по крайней мере от той части меня, какой я была до того, как со мной произошла вся эта невероятная история.

В глазах незнакомки с моим лицом я видела нечто удивительное, даже во сне заставившее меня похолодеть от страха и дурного предчувствия. Незнакомка знала истину, которую мне еще предстояло раскрыть. Она знала нечто такое, что имело невероятную силу и мощь, и могло перевернуть судьбу целого мира………Помимо этого потрясающего откровения, я увидела в ее глазах то, что как я поняла много позже, превратилось в мою собственную судьбу, в мое наказание и мой дар. Незнакомка с моим лицом познала боль, огромную всепоглощающую боль, по сравнению с которой мои собственные переживания выглядели смешными и нелепыми. Можно было с уверенностью сказать – этой незнакомки с моим лицом следовало опасаться, поскольку в ее глазах читалась отчаянная решимость, заключающаяся в ее страстном желании броситься в морскую пучину, едва только она поймет, что ее время пришло.

Вскоре сон немного изменился. Я уже не видела женщину со стороны, я стала ей самой. Я почти физически ощущала сковавший ее сердце холод, охватившее ее безумие, ставшее следствием дикого отчаяния и перенесенной ею страшной трагедии. После всего, пережитого ею, у той женщины не оставалось иного выхода кроме как броситься в морскую бездну, способную избавить ее от боли и страдания. Именно такой исход избавил бы ту несчастную женщину от боли, сейчас затаившуюся внутри нее, но готовую в любой момент вырваться наружу. Только так она сможет забыться в долгожданной ослепительной бесконечности, где, возможно, она получит шанс увидеть его, хотя бы один единственный раз………

Внезапно женщина увидела свет, чей источник не представлялось возможным определить, судя по всему приближающийся именно к ней. Неужели кто-то помешает ее планам, не даст осуществиться столь желанной цели? Невольное любопытство переселило страх и немедленное желание бежать от направляющегося к ней источника света. Просчитав возможные варианты, женщина остановилась на пике высокого утеса, готовая в любой момент броситься с обрыва, если только кто-то попытается остановить ее, лишить возможности наконец-то оборвать свое беспросветное существование. Она ожидала, стоя в темноте, обдуваемая бушующей стихией, подобно хищнику, затаившемуся во мраке ночи в ожидании своей жертвы. Время остановилось, перестало иметь значение. Но вскоре все изменилось. Свет, исходивший от фонарей, походивших на фонари прежних веков, внезапно осветил темноту, и она увидела группу людей, закутанных в темные плащи. Мужчина, судя по всему не обращающий внимание на потоки лившегося на него дождя, высоко поднял фонарь. Из темноты возникло скрытое черным капюшоном лицо, чей обладатель имел ничем не примечательную внешность. Мимо такого человека можно было бы пройти на улице или в метро, и через несколько мгновений даже не вспомнить о подобной встрече. Однако женщина, совершенно определенно знала этого мужчину, ибо, словно демон из преисподней перед ней явился человек, называющей себя Генералом, явившийся из кошмара ее воспоминаний, из ее прошлой жизни, от которой она страстно желала избавиться, бросившись в объятия бушующей стихии.

Пронизывающий взгляд Генерала пронзил ее ударом молнии. Он знал все, в том числе о ее намерении покончить с собой, и, судя по всему, намеревался помешать ее планам. Его властный, гипнотизирующий взгляд невольно притягивал, не давая женщине сделать последний решительный шаг и броситься в морскую бездну прямо на глазах у Генерала и окружающих его людей. Затем Генерал заговорил хриплым голосом человека, привыкшего командовать и отдавать приказания.

–Ты слишком задержалась, Хранительница судьбы. Мы так долго ждали тебя, ждали, когда ты вернешься к нам.

Я услышала свой собственный голос, хриплый и тихий, и все же сумевший с вызовом ответить на странные слова Генерала:

–Ждали меня? Для чего? Для меня все теперь конечно! Я женщина без прошлого, без настоящего и без будущего! Все прошло, исчезло, растворилось. Я не хочу больше жить! Оставьте меня в покое, и дайте покончить со всем! Только так я смогу освободиться, очиститься, только так моя душа обретет покой, какой я не смогла обрести в этой жизни даже ценой перенесенных страданий!

–Ты ошибаешься, Катюша, – сказал мужчина, называющий себя Генералом. – Ты действительно испытала в жизни горя, достаточного для одного человека. И все же, тебе ли стоит плакать, и проклинать судьбу? Ты сама сделала свой выбор, и талисман жестоко отомстил тебе. Я однажды предупреждал тебя, но ты не послушала меня, не вполне осознавая, чтобы ты не сделала, судьбу изменить было невозможно. Однако, талисман проявил милосердие, подарив тебе второй шанс!

С этими словами мужчина протянул руку, и раскрыл ладонь, в которой был спрятан красивый золотистый браслет, украшенный драгоценным камнем, необычной формы, напоминающей песочные часы, чья сфера светилась в ночном мраке ярким бирюзовым светом, ослепляя своей невероятной красотой и необычным сиянием, притягивающим и завораживающим, обещающим ей забвение и новую жизнь, новую надежду.

–Мне кажется, Хранительница, ты его потеряла. Но теперь настало время вернуться на место, принадлежавшее тебя по праву!


С этой книгой читают
Борьба за выживание продолжается. На подземной военной базе Желява произошел военный переворот, падальщики становятся преступниками и их ждет расстрел. Полковник Триггер решает законсервировать Желяву, чтобы больше ни один ее житель не смог выйти на поверхность, где свирепствуют кровожадные монстры. В то же время доктор Август Кейн вместе с Тесс пытаются отвоевать мир обратно. Лекарство от вируса почти завершено, и осталось выиграть еще немного б
В небольшом поместье Раевских останавливается на отдых отряд польских пограничников. Приглашенные на обед капитан Зарецкий и поручик Маревич без памяти влюбляются в очень красивую молодую хозяйку поместья Янину, не замечая её молочной сестры Зоси, дочери служанки. И никто, включая девушек, не подозревает о семейной драме Раевских, что именно Зося – внебрачная дочь покойного Раевского, а отец Янины – итальянец Мартинэ Зильгари. Янине нравится Рома
Провинциальный город Подмосковье, младший из братьев Бобровых Иван живёт с матерью, его любит девушка Даниэла. В ресторане происходит заварушка покушение на продюсера. Тем временем в городе орудует банда священника по кличке Монах-людоед, который охотится на киллера по кличке САТАНА, который со своей помощницей исполняет заказы в городе (убивает изощрёнными способами). Монах-людоед похищает мать братьев Бобровых с целью отомстить за своего убиенн
Проза нереально-фантастическая. Почему бы не быть изобретениям ученого округа Изумруд реальностью? Следовательно, мудрец или ученый – понятия в данной прозе практически равнозначные…
Книга прозы фольклориста, журналиста и писателя, члена Российского союза писателей Виктора Дмитриевича Панько составлена из произведений, написанных после 2002 года, когда он впервые заявил о себе как прозаик, опубликовав несколько рассказов в кишиневском журнале "Рассвет". Повесть "Контуженый", ироническая проза "Филозофические письма далёкому другу", рассказы на современные темы, не лишённые юмора и сатирической окраски, будут интересны широком
В пособии рассматривается проблема познавательного развития детей старшего дошкольного возраста. Для этого в работе приводятся 10 взаимосвязанных занятий, составленных по авторской методике на основе креативного урока НФТМ-ТРИЗ М. М. Зиновкиной. Каждое занятие снабжено конспектом и рекомендациями для проведения, что позволяет использовать пособие без привлечения дополнительной литературы. Занятия составлены с учетом требований Федерального госуда
«Истинный дар Евтушенко – пронизанные некрасовской музыкой зарисовки с натуры: тягловая «серединная Россия», кочующая по стране в поездах, на пароходах и пёхом. Наблюдательность и неистощимость изумительны! В этом смысле стихи и поэмы Евтушенко – действительно фреска жизни страны в советское время, и подлинна эта картина не только потому, что точны и красочны ее детали, а потому, что включена фактура в душевную драму поэта, который готов раствори
«Поэт – человек, который слышит слово. Слово – это то, что отличает нас от животных. А с другой стороны, поэт – одно из самых древних животных со времен гибели динозавров. Поэт – маленький зверек. В сущности – крыса. Поэт – мелкий хвостатый зверек, который первым чувствует приближение катастрофы. Только бежать с корабля ему некуда. Пусть не будет катастроф. С остальным мы справимся». Дмитрий Воденников В книгу включены объективно лучшие стихотвор