Жаклин Келли - Эволюция Кэлпурнии Тейт

Эволюция Кэлпурнии Тейт
Название: Эволюция Кэлпурнии Тейт
Автор:
Жанры: Детская проза | Зарубежные детские книги
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2015
О чем книга "Эволюция Кэлпурнии Тейт"

Кэлпурния Тейт живет в Техасе. Ей только одиннадцать, но она мечтает стать ученым. Свое первое научное открытие она совершила жарким засушливым летом. «Почему желтые кузнечики гораздо крупнее зеленых?» – задумалась Кэлпурния. С помощью дедушки, натуралиста-самоучки, девочка принимается исследовать мир природы. Дружба с дедушкой помогает ей, единственной сестре шести братьев, понять, что приближение нового, двадцатого века открывает новые возможности и перед девочками.

Бесплатно читать онлайн Эволюция Кэлпурнии Тейт


Jacqueline Kelly

The Evolution of Calpurnia Tate


© Jacqueline Kelly. Published by arrangement with Folio Literary Management, LLC and Prava I Perevodi.

© Ольга Бухина, перевод, 2014

© Галина Гимон, перевод, 2014

© Издание на русском языке. ООО «Издательский дом «Самокат», 2015

* * *

Моей маме, Ноэлайн Келли.

Моему папе, Брайану Келли.

Моему мужу, Роберту Дункану.


Глава 1

Происхождение видов

Когда молодой натуралист приступает к изучению совершенно незнакомой ему группы организмов, на первых порах его ставит в тупик, какие различия признавать за видовые… так как он не знает ничего о размерах и характере вариации, свойственной этой группе…

Чарлз Дарвин. «Происхождение видов»[1]

Тогда, в 1899 году, мы научились справляться с темнотой, но не с техасской жарой. Поднимались задолго до рассвета, когда небо было чёрным как смоль и только полоска на востоке казалась чуть-чуть светлее. Зажигали керосиновые лампы и несли их во тьму как крохотные колеблющиеся солнышки. Дневную работу надо было закончить к полудню, потому что в полдень убийственная жара загоняла нас в дома, за закрытые ставни, где мы лежали в полумраке комнат с высокими потолками, страдали и потели. Мамино излюбленное средство – освежать простыни одеколоном – помогало лишь на минуту. В три часа, когда наступало время вставать, жара по-прежнему была убийственной.

В Фентрессе всем приходилось тяжко, но особенно страдали женщины, ведь они носили корсеты и нижние юбки. (Я тогда ещё немного не доросла до этой непременной женской пытки.) Женщины распускали корсеты и часами вздыхали, проклиная жару, а кстати и своих мужей, притащивших их в округ Колдуэлл, чтобы выращивать хлопок и орех пекан да разводить скот. Мама на время избавлялась от шиньонов – и от вьющейся накладной чёлки, и от валика из конского волоса, на основе которого она ежедневно сооружала замысловатую башню из собственных волос. В такие дни, конечно если не было гостей, она даже подставляла голову под струю воды, пока Виола, наша кухарка-квартеронка, усердно качала кухонный насос. Нам было строго-настрого запрещено смеяться над этим поразительным зрелищем. Мы (в том числе и папа) давно поняли: когда мамино чувство собственного достоинства мало-помалу отступает перед жарой, лучше ей под руку не попадаться.

Тем летом мне исполнилось одиннадцать. Из семерых детей я была единственной девочкой. Что может быть хуже? Меня зовут Кэлпурния Вирджиния Тейт, но все звали меня Кэлли Ви. У меня три старших брата – Гарри, Сэм Хьюстон и Ламар – и три младших – Тревис, Сал Росс и малыш Джим Боуи, которого мы называли попросту Джей Би. А я как раз посерединке. Младшие как-то ухитрялись спать днём, иногда даже сбиваясь в кучу, как потные щенки. Мужчины, работавшие всё утро в поле, засыпали тоже. Папа возвращался из своей конторы – он был владельцем единственной в городке машины по очистке хлопка. Обливался на заднем крыльце тепловатой колодезной водой из жестяного ведра и, как подкошенный, валился в гамак.

Да, жара была сущим мучением, но она же давала мне свободу. Домашние забывались беспокойным сном, и я могла тайком улизнуть на берег реки Сан-Маркос. Ни уроков, ни надоедливых братьев, ни мамы! Мне никто не разрешал убегать на реку, но ведь никто и не запрещал. Удрать удавалось незаметно, потому что у меня была своя собственная комнатушка в дальнем конце коридора, а братья жили все вместе – в секунду кто-нибудь донесёт. Плохо быть единственной девочкой, одно утешение – никто за тобой не следит.

Наш дом отделяли от реки пять акров густых зарослей, вытянувшихся полумесяцем. Продраться через них нелегко, но, к счастью, постоянные посетители речных берегов – собаки, олени, братья – протоптали узкий проход через коварные колючие кусты выше моего роста. Шипы цеплялись за волосы и передник, пока я, сжавшись в комочек, пробиралась сквозь заросли. На берегу я сбрасывала одежду и в одной рубашке заходила в воду. И вот я лежу на спине, прохладная вода нежно обтекает тело, сорочка легонько колышется вокруг меня. Я – облачко, плывущее по реке, и течение тихонько кружит меня. Я гляжу наверх, на тонкую паутину высоко в пышных кронах дубов, склонившихся над водой, – это гусеницы белых бабочек сплели свои огромные гнёзда. Гусеницы, словно моё отражение, парят в своих марлевых шарах на фоне бледно-бирюзового неба.

Тем летом все мужчины кроме дедушки, Уолтера Тейта, коротко постриглись, сбрили густые бороды и усы и стали похожи на голых ящериц. Я целую неделю или даже больше не могла привыкнуть к виду вялых незагорелых подбородков. Странно, но дед не страдал от жары. Даже густая белая борода, спадающая на грудь, ему не мешала. Дед утверждал: это оттого что он – человек строгих правил, скромный и никогда не пьёт виски до полудня. Его вонючий старый сюртук безнадёжно вышел из моды, но дедушка и слышать не хотел о том, чтобы с ним расстаться. Наша горничная Сан-Хуана постоянно оттирала сюртук бензолом, но он всё равно припахивал плесенью, да и цвета стал какого-то неопределённого – то ли чёрный, то ли зелёный.

Дедушка жил с нами под одной крышей, но сам по себе. Давным-давно он передал дела единственному сыну – моему отцу Альфреду Тейту, а сам погрузился в «эксперименты в лаборатории» на заднем дворе. Собственно говоря, лаборатория – это просто старый сарай, где когда-то ютились жившие на плантации рабы. Когда дед не торчал в лаборатории, он уходил собирать образцы или зарывался в ветхие книги в тускло освещённом углу библиотеки, где его никому не разрешалось беспокоить.

Я попросила у мамы позволения укоротить волосы – очень уж жарко шее и спине. Мама запретила – нечего бегать как стриженая овца. Мне это показалось ужасно несправедливым, и я разработала план. Раз в неделю я буду обрезать волосы на дюйм – всего лишь на жалкий дюйм. Мама ничего не заметит. Она ничего не заметит, потому что я буду вести себя безупречно. Я притворюсь благовоспитанной юной леди, и мама не станет за мной так строго следить. Мама была полностью погружена в домашние хлопоты и непрестанно озабочена поведением сыновей. Вы и представить себе не можете, какой шум, какую суматоху способны поднять шестеро мальчишек. К тому же жара усиливала её головные боли, так что приходилось принимать по полной столовой ложке «Растительной микстуры Лидии Пинхем» – несомненно, лучшей кровоочищающей микстуры для женщин.

Однажды вечером я взяла ножницы и с бьющимся сердцем отрезала первую прядь волос. Взволнованно я глядела на клок волос у себя на ладони. Несколько месяцев пролетят быстро – и да здравствует новая жизнь! Это был великий момент. Я плохо спала той ночью. Что-то будет завтра?


С этой книгой читают
Кэлли Ви, Тревис, дедушка и все семейство Тейтов снова с нами в чудесной книге – продолжении «Эволюции Кэлпурнии Тейт», лауреата почетной медали Ньюбери.Тревис тащит домой все новых и новых питомцев, а Кэлли изо всех сил старается, чтобы дикие животные, с которыми возится брат, не попадались на глаза строгой маме.Приключения осиротевшего броненосца или приблудной собаки, бесхитростного младшего брата или чопорной кузины, не говоря уже о трудностя
Маленького зайчонка ждёт удивительное открытие. Сегодня он узнает, почему у страха глаза велики и что из этого может получится.
Сборник, который содержит в себе небольшие истории о том, как человеческая душа преображается под воздействием добра, любви и безграничной веры. За иносказательными образами скрыты знакомые нам всем проявления пороков, смелости, упорства, отчаяния, а также безусловного принятия и сострадания. Мне бы очень хотелось, чтобы в мирах, искусственно созданных с помощью слова, каждый нашёл что-то для себя. То, что поможет двигаться дальше. Что подаст рук
Первая книга о приключениях любопытной собаки по имени Альвина и ее подружки – девочки Агаты. Вместе они узнают много нового о мире и его обитателях, размышляют, задают вопросы, вместе ищут на них ответы. Книга для чтения вместе с родителями или для самостоятельного чтения. Красочные иллюстрации показывают героев в разных ситуациях, знакомых каждой семье, где есть дети и животные. Книга имеет познавательный сюжет, после прочтения будет интересно
Добрые, волшебные, теплые сказки.Главные герои встретятся с волшебством, чудесами, добрыми поступками. Героев ждет исполнение желаний, знакомство с дедушкой Морозом, добрыми волшебниками. А также приключения ждут героев на пути и победа добра над злом.
Модная книга о католиках. «Полеты божьей коровки» составлены из любопытных рассказов и разговоров о том, как устроена жизнь христиан в разных странах мира и в России. Без малейшего стеснения авторы обсуждают вопросы: почему девушки так часто влюбляются в священников, давших обет безбрачия? Можно ли найти себе идеальную пару при помощи молитвы? Помнят ли в раю вкус земляники, испытывают ли эротические переживания?Самое колоритное в этой честной и
Сборник, содержащий четыре юмористических рассказа о различных сторонах нашей жизни (работа, учёба, спорт и воспитание детей, экстремальная рыбалка, коммунальное житьё и всё с ними связанное) и юмористическую пьесу, в которой совершается попытка заглянуть в наше недалёкое будущее.
Второй том избранных cоциально-экономических исследований и статей проф. Б. К. Тебиева включает работы, выполненные совместно с учениками и коллегами. В книге представлены исследования, посвящённые рабочему вопросу в досоветской России, зарождению отечественной биржевой торговли и железнодорожного транспорта, истории становления кредитной кооперации конца XIX – начала ХХ века. Завершает книгу очерк истории Правительствующего Сената Российской имп
Идея написать эту книгу пришла осенью. Зарисовки и сказки писались, и медленными шагами я пришла к «Дневнику». Каждая история – это момент жизни, воплощённый в форме текста. Маленькая история, которая захотела быть услышанной.