Анна Перевезенцева - Фламенко

Фламенко
Название: Фламенко
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Фламенко"

Одна рука её упиралась в бок и придерживала подол платья, второй она играла веером – то прикрывала им лицо, то заводила его за голову… Она отпускала платье так, что оно падало почти до пола и скрывало движения её ног, и тогда юбка развевалась, струилась. Алина приподнимала юбку почти до колена, выбивала дробь, а потом вытягивала ногу вперед, а сама прогибалась… Она кружила на месте, словно вокруг веера, застывала на мгновение в какой-то позе – и снова плыла по залу.

Бесплатно читать онлайн Фламенко


© Анна Перевезенцева, 2021


ISBN 978-5-0053-3080-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Около двух часов дня в дверь постучала секретарь. Я только что вернулся с обеда, и теперь сидел, развалившись в своем кресле и закрыв глаза, и не думал ни о чем. Стук в дверь мгновенно вернул меня к реальности. За полсекунды я представил себе все возможные варианты того, что может последовать за этим стуком. Ну уж точно не предложение помассировать мне шею! Моя секретарь отличалась холодностью, сдержанностью и профессионализмом. Никаких хихиканий, никаких подмигиваний с утра, зато она не забывала ни об одной встрече, помнила имена всех партнеров и с точностью до слова передавала мне содержание телефонных разговоров, если кто-то звонил в моё отсутствие. Наверное, кто-то звонил во время обеда. Нет, если бы это было так, она сказала бы мне, как только я вернулся. Телефон последние несколько минут не звонил. Дверь? Да, кажется, дверь открывалась. Значит, кто-то пришел и теперь дожидается меня на небольшом мягком диванчике в приемной. Значит, придется вставать, собираться с мыслями, расправлять плечи, говорить, говорить, говорить… Пожалуй, пора мне в отпуск! Как я устал от этих бесконечных «говорить»! Уеду в отпуск, и секретаря отправлю в теплые края. Всё это я подумал за полсекунды, ещё не успев открыть глаза.

– Да, войдите.

– Вам конверт, Роман Николаевич. – Секретарь положила конверт на край стола.

– От кого?

– Принес курьер. Кажется, какое-то приглашение. Я могу идти?

– Да, конечно. Спасибо, Марина.

Она развернулась и вышла из кабинета, тихо прикрыв за собой дверь. Предыдущего секретаря я уволил за то, что она всегда хлопала дверью. То есть, конечно, не только за это – она путала время переговоров, она теряла визитки и номера телефонов, она могла расхохотаться над каким-нибудь анекдотом, присланным ей подружкой, пока у меня в кабинете находился посетитель, но чего я совершенно не выносил, так это то, как громко она хлопала дверью, когда выходила из кабинета. В начале рабочего утра, когда я вдыхал запах кофе и уговаривал себя наконец проснуться, после обеда, когда я начинал мечтать о том, что скоро вечер и позволял себе расслабиться на пару минут, в самом конце дня, когда за окном темнело и то и дело слышны были моторы отъезжающих автомобилей – она грохала дверью так, что мне хотелось зажать между косяком и дверью её голову… Во избежание смертоубийства я уволил её, когда она забыла сообщить о важнейшем международном звонке. Неплохой повод. Она поджала губки, свела брови, засопела, подписала заявление – и ушла, хлопнув дверью.

Ладно. Что там ещё за конверт? Я лениво дотянулся до края стола. Конверт был подписан красивым шрифтом, на испанском или итальянском языке – я не знаю ни того, ни другого. А, нет, вероятно, испанский, – я увидел слово «Espana». Странно, мы не имели никаких дел с Испанией. Может быть, какая-то презентация… Я вскрыл конверт.

«Господин А.! Приглашаем Вас на вечер испанской культуры, который состоится 19 мая в 20.00 по адресу…» Какой, к черту, вечер? Какой культуры?..

В приемной зазвонил телефон. Марина сняла трубку, я слышал отзвук её негромкого спокойного голоса. Она перевела звонок на меня. Я поднял трубку.

– Добрый день.

– Рома?

Не может быть, не может быть, не может быть…

– Рома, как сложно теперь до тебя дозвониться! Наверное, лучше было бы дождаться, пока ты включишь сотовый!

Я имел привычку, за которую многие меня проклинали, отключать телефон на время обеда. Сегодня я забыл его включить, надо же, какой ужас!!! Уже полчаса рабочего времени я без телефона, а если кто-то пытается мне дозвониться по срочному вопросу?

– Ромка, может, скажешь что-нибудь? Что я, сама с собой разговариваю? Ты узнал меня, да ведь? Да, иначе ты бы уже спросил.

– М-м… – Я просто не мог поверить, я не слышал этого голоса года два, она была из другого города, из другой жизни вообще! – Алина? Откуда у тебя мой номер?

– Спасибо. Я думала, ты хотя бы спросишь, как у меня дела! – И она положила трубку.

Я опешил. Впрочем, это вполне в её стиле. Позвонить, спустя два года, обидеться – и бросить трубку.

– Марина, – я выглянул за дверь к секретарю, – Марина, если эта девушка будет звонить, соединяйте её со мной, пожалуйста.

– Хорошо. – Марина оторвалась от монитора и посмотрела на меня – так же спокойно и невозмутимо, как она смотрела на всё вокруг. С ней я мог не бояться лишних расспросов, не то что с предыдущей!

– Спасибо, Марина. – Мне вдруг стало грустно, захотелось с кем-то поговорить. Я стоял в проёме, не закрывая дверь. – Марина, хотите в отпуск? – Я улыбнулся ей.

– Да, Роман Николаевич, это было бы неплохо. – Она не улыбнулась.

– Почему же Вы не просите об отпуске?

– Потому что было много работы. Если Вам интересно моё мнение, то сейчас самое время уйти в отпуск. Очередной проект закончен, сейчас некоторое… затишье.

Я кивнул.

– Да, да. Я подумаю. – Я кивнул ей ещё раз и ушел к себе в кабинет. Дел действительно почти не было уже пару дней. Зато перед этим было три месяца безумной гонки, а перед этим четыре с половиной месяца другой гонки, даже без перерыва на новогодние праздники. Мы заслужили отпуск, и я, и Марина, сейчас всё можно без опаски оставить на заместителя…

Снова заиграл противную электронную мелодию телефон.

– Добрый день.

– Рома, может, ты включишь уже сотовый? – неужели я ещё не включил? Я достал мобильник и включил.

– Уже включил, Алина.

– Ты получил приглашение?

– Какое приглашение?

– На вечер испанской культуры. Ты должен был уже получить.

– Так это от тебя? Получил, недавно, минут…

– Минут десять назад. Отлично. Приходи, я буду танцевать. Я приехала в Москву, чтобы танцевать на этом вечере.

– Ты увлеклась испанскими танцами?

– Да, и танцами, и языком… Ты придешь, да? Там будет много интересных людей, и кроме меня тоже. Как ты, Рома?

– Я… я нормально.

– Ты не женился?

– Нет.

– Ясно. А я развелась. Думаю, лично поговорим. И не планируй ничего на ночь, там поздно начинается, закончится тоже очень поздно. Тебе обязательно брать с собой спутницу? Если тебе это обязательно, я пришлю тебе сейчас второе приглашение.

– Нет, уже не обязательно… Откуда у тебя мой номер и адрес офиса?

Она громко рассмеялась, я даже убрал немного трубку от уха.

– Роман Николаевич, люди, которые будут на этом вечере, достанут мне кого угодно откуда угодно за одно только приглашение! И телефон, и офис, и домашний адрес! Я ещё в гости к тебе завалюсь с чемоданами!

– Э-э…

– Не волнуйся. Не завалюсь. Я буду ждать тебя. Пока! – и она так же неожиданно положила трубку, как и в прошлый раз.

Значит, сегодня в 20.00… Что ж… Я никогда не интересовался испанской культурой, да и вообще культурой не особо интересовался. Да, иногда я водил девушек в театры или на концерты – как того требовал этикет – но основные душевные силы во время таких походов уходили у меня на то, чтобы не заснуть. С другой стороны, у меня было двоякое чувство от ожидания встречи с ней. Я встречался с этой девушкой несколько лет назад – ничего серьёзного, юношеское увлечение, которое быстро прошло, чему во многом способствовал её взрывной характер. С ней могло быть бесконечно весело, невыразимо тоскливо, она умела яростно любить и неистово злиться. Я уставал от этого, и довольно быстро мы расстались. Она бегала за мной, она ждала меня у подъезда, она звонила, она писала письма, потом она не звонила и не писала, потом она объявилась у меня на пороге и, сверкая злыми глазами, заявила, что выходит замуж. Она аккуратно отчитывалась мне обо всех своих успехах – закончила университет с красным дипломом, поступила в аспирантуру, получила второе образование – на том же факультете, который когда-то закончил я, хотя я прекрасно знал, что её абсолютно не интересовало то, что проходили на этом факультете – и тоже с отличием, защитила кандидатскую, подготовила к изданию книгу… Когда она всё успевала?


С этой книгой читают
Есть ли смысл в жизни? Как распознать любовь? Что нужно, чтобы сохранить семью, и стоит ли ее сохранять? Как в ночь после свадьбы можно чувствовать себя самой несчастной на свете? И что же такое это вечно ускользающее счастье? На эти и многие другие, не менее важные, вопросы ищет ответы героиня повести. Ищет и, кажется, находит: ответы и свое настоящее счастье.
У сказочного героя Пиноккио был исторический прототип. Сценарий рассказывает о жизни и судьбе жителя и героя Флоренции Пиноккио Санчеса (1790—1834), маленького человека на деревянных ногах с деревянным носом, ставшего потом прообразом сказки Коллоди.
Для всех он казался весёлым безработным мажором, который потребительски относился к девушкам. Но мало кто знал, что стоит за его принципами? Отчего озорной парень возненавидел любовь и брак! Но все меняется, при появлении сводной сестры. Но иногда слишком поздно, что – то менять! Переступит ли Матвей, через свои принципы, ради неё?? Принципы, которые он установил себе сам. Которых придерживался последние шесть лет! И которые сейчас слишком давят
– Держись от моей дочери подальше! – Шипит Лидия. – Я не для тебя Лизу воспитывала и растила.– А для кого? Сереженьки? – выплевываю в ответ ядом.– Может и для него. А ты вообще брат ей.– Сводный.– Не важно. Я донесу в органы на твои незаконные делишки, если только посмеешь прикоснуться к ней.Хочется сказать "Ну, значит, уже пора", потому что прикосновения это самый минимум, который был между мной и Лизой. Но отказываться от нее я не намерен.
Предлагаю вашему вниманию сказку для взрослых о любви. Эта современная сказка в стихах, но герои ее знакомы нам с детства. А что случилось с Аленушкой, Иванушкой, Кощеем и бабой Ягой вы сможете узнать прочитав ее.
«Евгений Онегин» – произведение, которое принесло своему создателю мировую славу, стало новой вехой развития русской литературы, и, несомненно, стало самым значительным в творчестве гениального Александра Сергеевича Пушкина. Оно являет собой роман в стихах, работа над которым заняла более семи лет. Непростая история отношений Евгения Онегина и Татьяны Лариной, облаченная в изысканную стихотворную форму, по определению Белинского, стала энциклопед
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov