Олег Селиверстов - Флёр-о-Флёр

Флёр-о-Флёр
Название: Флёр-о-Флёр
Автор:
Жанр: Современные любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2007
О чем книга "Флёр-о-Флёр"

Лера получает странное предложение от неизвестного мужчины. Он просит помочь ему завоевать сердце богатой женщины. Он готов щедро заплатить…

Бесплатно читать онлайн Флёр-о-Флёр


Забегая вперед:

…Говорят, что в Париже все начинается за столиком в кафе или на мосту. Вот и она стоит на мосту. «Pont Neuf»[1] – самый старый мост Парижа. Лера провела рукой по гладким каменным перилам. Им более четырехсот лет. Сколько людей прикасались к ним, сколько влюбленных целовались под этими фонарями, глядя, как над башнями замка Консьержери клубятся облака? А ведь вполне возможно, что давным-давно такие же облака проплывали по небу и слышали плач королевы Марии-Антуанетты перед казнью. Господи, о чем она думает? Она же в ПАРИЖЕ!

Часть первая

«Есть только две вещи, которые приходят неожиданно – любовь и смерть». Где она вычитала это недавно? Лера вздохнула и в очередной раз посмотрела на закрытый шлагбаум железнодорожного переезда. Поезда все не было, так и на работу опоздать недолго! На серебристом циферблате часов две крохотные черные стрелки показывали начало девятого. Казалось, они потерялись среди блестящей пустыни, украшенной четырьмя разноцветными камешками. «Заблудились во времени», – Лера улыбнулась и повторила в уме фразу, не оставляющую ее в покое: «есть только две вещи…» Нет, это неправда! Любовь и смерть всегда ждут. Иногда всю жизнь.

– Ну, Пьеро, потерпи еще немного, – сказала она вслух и погладила пальцем эмблему льва на руле «Пежо» вишневого цвета, в котором она томилась перед полосатым шлагбаумом. – Сейчас поезд проедет, и мы помчимся. Сегодня нам ни в коем случае нельзя опаздывать на работу. И так, наверное, влетит от босса за вчерашнее.

Горизонт заволокла огромная туча. На стекло упали крупные снежинки.

Почему, когда стараешься сделать все правильно, часто получается наоборот?


Вчера босс поручил ей, как начальнику отдела по рекламе и связям с общественностью, купить к шести часам вечера букет цветов: «Что-нибудь оригинальное…» Лера тут же позвонила в цветочный магазин, недавно открытый на проспекте. В его рекламе говорилось про дизайнера-флориста и букетах в стиле модерн. Ответил молодой мужчина. Забавно растягивая гласные, он пообещал, что заказ будет готов после обеда.

Хотя, по ее расчетам, дорога до магазина и обратно могла занять минут тридцать, Лера выехала за полтора часа – на всякий случай. Лучше все делать заранее, чтобы не опаздывать. Припарковавшись на другой стороне проспекта, она увидела, что к цветочному магазину подъехал серый фургон. Открылась дверца кабины, и на улицу выпрыгнул мужчина, одетый в длинный плащ болотного цвета, джинсы и белые кроссовки. На его голове красовалась вязаная шапочка, а половину лица закрывали темные очки. Он напоминал одновременно персонажа из фильма «Горец» и фермера. Мужчина огляделся по сторонам, затем выгрузил на асфальт большую коробку с круглыми отверстиями по бокам. Из магазина вышел парень в черной кожаной куртке. Они вдвоем взяли коробку и скрылись за дверью.

«Неужели в таких огромных коробках перевозят цветы?» – удивилась Лера. Она пересекла проспект и зашла в магазин.

Приветливо звякнул колокольчик.


Желтые, крупные цветы – каллы – первое, что бросилось ей в глаза. Они возвышались на подиуме посреди магазина. Глядя на них, можно было подумать, что кто-то разбросал по зеленым листьям свернутые платочки с вытянутым уголком, а чтобы они не упали, пришпилил мохнатыми венчиками того же цвета.

В магазине никого не было. Играла музыка. На полках и подставках, выполненных в стиле хай-тек», стояли готовые букеты. Во всевозможных вазочках, плетеных корзинках или в блестящей упаковке, они казались чудесными творениями мастера-волшебника. «Настоящий цветочный бутик!» – восхитилась Лера и направилась к прилавку у дальней стены. Проходя мимо желтых «платочков», она остановилась и потрогала цветы. Пальцам понравилась живая, упругая ткань.

Из подсобного помещения появился парень в черной куртке. Правая бровь у него была заклеена пластырем. Он приветливо поздоровался, узнал о причине прихода Леры и выставил на стойку приготовленный заказ. Потом смешно сказал: «Эскюзе муа» и опять скрылся в подсобке.

Лера застыла в изумлении: на плетеной подставке в обрамлении двух широких листьев склонился крупный цветок, похожий на разинутую пасть ящерицы или на гигантское насекомое. Его верхний лепесток напоминал по форме и цвету плоскую луковицу. Два других торчали по бокам желто-коричневыми узкими перьями. Книзу опускался бледно-розовый мешочек, исчерченный лиловыми прожилками, как будто кровеносными сосудами. Мешочек сужался к центру в две губки, посередине которых выступал желтоватый бугорок. Цветок производил странное впечатление. Он отталкивал уродливостью и одновременно притягивал распахнутой сердцевиной, словно раскинувшая ноги блудница.

Парень появился снова, увидел озадаченное выражение лица Леры и тут же пустился в объяснения. «Это редкий вид орхидеи, который называется «Jabot de Venus» – Венерин башмачок. В розовом мешочке собирается сладкий, ароматный нектар. Насекомые спускаются туда полакомиться, а выбраться обратно могут только по узкой дорожке между губками. При этом они обязательно задевают язычок с пыльцой. Вот он, – продавец коснулся бугорка между губками, чуть насмешливо глядя на смутившуюся Леру. – Затем насекомые перелетают на другой цветок, и все повторяется. Так эти орхидеи опыляются и размножаются…» Продавец говорил, растягивая гласные. Иногда он прикасался пальцами к пластырю над бровью и морщился – видимо, ему было очень больно. «Вы же сами просили что-нибудь необычное. Эти орхидеи сейчас очень популярны в Париже», – закончил он.

Лера не знала, что делать. Букет, без сомнения, был оригинальным, но настолько, что босс ее точно уволит.

– Простите, я это не возьму, – громко произнесла она, стараясь придать голосу строгое выражение. – Дайте мне, пожалуйста, что-нибудь другое. Необычное, но не такое уродливое!

Да, именно так она и сказала: «Необычное, но не такое уродливое!»

И вздрогнула, потому что тут же услышала:

– Цветы не бывают уродливыми. Люди – часто, цветы – никогда.

Хриплый и сдавленный голос принадлежал мужчине в плаще. Он стоял в проходе, ведущем в подсобное помещение.

– Что вы сказали? – переспросила Лера.

Мужчина повторил, что люди могут быть уродливыми, но с цветами такое невозможно. Потом закашлялся и пропал в темном коридоре.

– Пардон, мадам, – пробормотал парень-продавец. – Извините моего друга. Если вам не понравилась эта диковина, можно подобрать что-нибудь другое.

Он убрал с прилавка цветок. Лера почувствовала себя неловко. Так бывает, когда кто-нибудь другой скажет что-то очень обидное и злое, а именно тебе становится стыдно и неприятно.

Время поджимало. Лера извинилась и еще раз попросила флориста поскорее сделать другой букет. Он заявил, что ее прекрасные светлые волосы и голубые глаза вдохновили его на маленькую идею. Защелкали ножницы, зашелестела упаковка. Через пять минут на прилавке высилось новое творение. В центре – вытянутый малиновый берет антуриума с изогнутым оранжевым «пером». По бокам – ярко-желтые «платочки» калл, один чуть выше другого. Позади, как воротник камзола, ажурно-сетчатая упаковка и декоративная зелень. Венецианский паж эпохи Возрождения – оригинально и одновременно торжественно.


С этой книгой читают
Антуан помог другу открыть бутик модной одежды в Лондоне – и оказался в центре хитросплетенной авантюры. А еще некстати влюбился…
Автору удалось соединить в романе, казалось бы, несовместимое: блеск ножей, тонкую эротику, изысканную кулинарию и, конечно, любовь……Ее обнаженное тело лежало перед ним. Без движений. Без слов. Без суеты. Тихо и смиренно. Он смотрел на бледные очертания и думал. С чего все началось? Может быть, с того случайно подслушанного телефонного разговора в середине апреля…
Анатолию необходимо выиграть деньги и спасти брата, но тут появляется она…
Прежнее название" Игра в покер для деловых леди". Исправленное и переработанное.Каждому из нас судьба дает шанс сыграть ва-банк – в бизнесе, в любви, в карточной игре. Но далеко не каждый готов рискнуть и выиграть.
Уважаемые читатели.Я рекомендую этот рассказ вам и вашим взрослым детям, особенно девушкам.Очень бы хотелось, чтобы наши дети не повторили той печальной судьбы, которая выпала на долю поколения 90-х годов.
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
История Мирославы и Ярослава, которая началась с дождя и лжи. А вот закончилась совсем неожиданным концом. Мирослава расскажет, как со многим справилась именно она: со смертью друга, смертью любимого и любовью, которая была ее всем, но так и не превратилась в рай.
Известная детская писательница Вера Чаплина увлекательно рассказывает о своих воспитанниках в Московском зоопарке – о львице Кинули, выросшей в городской квартире, о волчонке Арго, ставшим кинозвездой, о хитром лисенке Куцем, который умудрялся убегать из любой клетки, о могучем и коварном слоне Шанго, о свирепом тигре Раджи и его верной подруге – тигрице Баядерке, о Фомке – маленьком белом медвежонке, прилетевшим из Арктики в Москву на самолете,
Их венчали волчьим кольцом. Да только бедой обернулось это венчание: разве гоже благородному господарю иметь жену – кочевую цыганку. Вот и залила стены замка алая кровь, вот и обрушилось на него проклятье, а в окрестностях появилась призрачная волчица со своей безжалостной стаей. Прошли века, и в замке готовится новая свадьба, но будет ли она счастливей прежней?…
Вниманию читателей предлагается сборник стихотворений. Темы: "природа", "история и общество", "искусство и творчество", "любовь и дружба". Жанры: любовная и гражданская лирика, сатира и юмор.
Девушка живет в своем размеренном мире, но покой будет нарушен. Случайная встреча перевернет все с ног на голову, а также заставит встретиться с прошлым.