Спенсер Куинн - Где собака зарыта

Где собака зарыта
Название: Где собака зарыта
Автор:
Жанры: Современные детективы | Иронические детективы
Серия: Собачья работа #2
ISBN: Нет данных
Год: 2023
Другие книги серии "Собачья работа"
О чем книга "Где собака зарыта"

Привет! Я – Чет, настоящая собака-детектив. Со мной работает Берни – мой помощник.

В этот раз нас с Берни ждало, казалось бы, самое скучное дело на свете: расследовать угрозы в адрес какой-то выставочной болонки, Принцессы. Но кто бы мог подумать, что такая ерунда превратится в серьезное дело? Принцессу и ее хозяйку похитили. А следом за ними исчезла и подруга Берни, репортер. Конечно, мне тут же пришлось взяться за дело!

Бесплатно читать онлайн Где собака зарыта


Spencer Quinn

Thereby Hangs a Tail


© Spencer Quinn, 2010

© Коложвари, М., перевод, 2022

© ООО «Издательство АСТ», 2023

* * *

Эта история посвящена Диане.


Глава первая

Бандит заозирался – ну и мерзкий же у него был взгляд! – и пришел к выводу, что бежать ему некуда. Дело происходило на каком-то большом и темном складе. Под потолком – мрачноватые окна, у стен – высоченные штабеля разнообразных механизмов. Я понятия не имел, причем тут вообще был склад и как он относился к делу, но одно знал наверняка: этот парень совершенно точно отъявленный бандит, это по одному его мерзопакостному взгляду понятно. В воздухе повис кисловатый аромат приближающейся победы, чем-то напоминающий запах тех кошерных соленых огурчиков, которые Берни вечно клал в сэндвичи – я как-то попробовал один, и это был последний и единственный раз, когда я был согласен съесть кошерный огурчик. А вот против сэндвичей я ничего не имею.

В общем, я бросился вперед и схватил бандита за штанину. Дело закрыто.

В ответ бандит жутко заорал – и это был абсолютно кошмарный, визгливый звук, от которого хотелось немедленно зажать уши. К сожалению, сделать я этого не мог. Не подумайте, я не жалуюсь – я собой полностью доволен, пусть и уши у меня, оказывается, разные. Но об этом, впрочем, я расскажу как-нибудь в другой раз. Так вот, бандит завопил, и до меня дошло, что схватил я его не только за штанину. Такое иногда случается – все-таки зубы у меня длиннее и острее ваших, так что перестараться тут немудрено.

Так, а это… Да, точно, теперь я ясно почувствовал во рту привкус крови. Извините, ошибочка вышла.

Хотя, по правде говоря, ошибочка довольно приятная.

– Убери его! – заорал бандит. – Я сдаюсь.

К нам подбежал Берни.

– Хорошая работа, Чет, – сказал он, пыхтя и отдуваясь. Бедняга. Берни отчаянно и абсолютно безуспешно пытался бросить курить.

– Да убери ты его! Он меня укусил!

– Чет не кусается, – возразил Берни. – Уж точно не нарочно.

– Не нарочно? Да что ты несе…

– Но с другой стороны, сейчас Чету очень понравилось бы получить от тебя признание во всем.

– Чего? Да это же просто гребаная собака.

– Повежливее, – строго сказал Берни.

Бандит перевел на меня ошалелый взгляд, затем вновь взглянул на Берни. Какой же мерзкий все-таки тип.

– Но это собака.

– Совершенно верно, – подтвердил Берни.

Я завилял хвостом и, поддавшись настроению – кто не обрадуется тому, что выполнил свою работу на отлично? – самую малость встряхнул головой.

– Ай-ай-ай! Я сознаюсь! Я во всем сознаюсь!

– В чем?

– В чем? В том что украл драгоценности из «Эль-камино». Слушай, ради всего святого…

– Украл драгоценности? – переспросил Берни. – Мы тут поводу поджога в баре «Ранчо».

– И в этом тоже, – быстро проговорил бандит. – Только убери его.

– Чет? – позвал Берни. – Эй, Чет?

Ладно-ладно. Кстати, вы никогда не замечали, какая человеческая кровь вкусная?


Несколько часов спустя мы закрыли целых два дела – одно о поджоге, а другое – о похищенных драгоценностях, и это было очень кстати. С финансами у нас было туго – алименты на жену и ребенка и так отнимали немалую часть зарплаты, а тут еще Берни крайне неудачно вложился в компанию, которая придумала выпускать гавайские штаны. Это как гавайские рубашки – Берни иногда их носит – но только штаны. Да и с работой было не все слава богу – в основном – слежка за неверными супругами и никакого веселья. Мы с Берни управляли детективным агентством «Детективное агентство Литтла», названное так в честь фамилии Берни – собственно, Литтл. А меня зовут Чет – просто и со вкусом.

Наш штаб – а по совместительству и дом, в котором мы жили – находился на Мескит-роуд. Местечко тут было симпатичное – перед домом росло большое дерево, под которым было так сладко спать, а через задний двор можно было выйти прямиком к каньону, если, конечно, кто-нибудь позаботится оставить открытой калитку. А в каньоне… Ладно, я что-то увлекся.

– Время как следует отпраздновать, – заявил Берни. – Как насчет жевательной косточки?

Он что, всерьез спрашивает? Кто вообще откажется от жевательной косточки?

Берни открыл кухонный шкафчик, висящий над раковиной – там он хранил все мои лакомства. Так было не всегда. Когда-то было время – очень приятное время, надо сказать – когда вкусности лежали прямо на нижних полках стеллажа. Продлилось это недолго.

– И раз уж такое дело… – Ой-ей: тут Берни потянулся за бутылкой бурбона, стоящей рядом с коробкой косточек.

Мы вышли на задний двор, расположились поудобнее и принялись наблюдать, как над каньоном садится закатное солнце. Берни устроился за столом и знай потягивал бурбон, я – под столом, пытаясь справиться с упругой жевательной косточкой. Это была не просто какая-то там косточка. Это была косточка высшего сорта, сделанная из сыровяленой свиной кожи и обладающей тонким вкусом бекона. Производство – «Ровер-энд-Кампани». Фирмой вроде как владел наш приятель Саймон, с которым мы познакомились, когда занимались поисками пропавшего человека. В таких делах мы были первоклассными специалистами.

Запах бекона – лучший запах в мире – окутал меня плотным облаком. Я кинул на Берни взгляд сквозь прозрачное стекло столешницы. Интересно, чувствовал ли он этот аромат? Скорее всего, нет. Меня всегда поражало, как слабо развито его – да и всех остальных людей в целом – обоняние.

Берни взглянул на меня в ответ.

– О чем думаешь, приятель? Ставлю на то, что вспоминаешь, как ты загнал того парня в угол, – а вот и не угадал. Правда, в этот же момент Берни наклонился и почесал меня между ушами, – и я вдруг осознал, что все это время умирал от желания, чтобы кто-то почесал меня именно в этом месте. Мой хвост пару раз дернулся, и Берни рассмеялся. – Всегда знаю, что у тебя на уме, – вовсе нет, но спорить я не собирался. Пока он чешет меня за ушами – прямо как надо, глубоко погружая пальцы в шерсть – он волен верить во все что угодно.

Берни вдруг убрал руку – как всегда, слишком уж быстро – и сказал:

– Как насчет «Горной засады»? Я считаю, мы это заслужили.

Я тут же вскочил на ноги, одним махом проглатывая то, что осталось от жевательной косточки. Салун-стейкхаус «Горная засада» был одним из наших любимейших мест. Перед входной дверью у них стоял вырезанный из дерева ковбой в натуральную величину – как-то раз я задрал перед ним лапу, что с моей стороны, конечно, было очень нехорошим поступком, но противостоять соблазну я не мог – а позади находилась очень приятная веранда, где всегда можно было посидеть, наслаждаясь ужином.

Мы отправились к поршу – старенький, без верха, он служил заменой чуть менее древнему поршу-без-верха, канувшему на самое дно каньона. Этот день я никогда не забуду.

Ладно, если честно, то большую его часть я уже забыл.


С этой книгой читают
Роман, ставший бестселлером в 10 странах!Самая необычная пара детективов со времен легендарного «К-9». Ведь «Шерлок Холмс» в ней – Чет, дворняга с разноцветными ушами, пес, обладающий талантом сыщика. Ну а частный детектив Берни Литтл – всего лишь «доктор Ватсон» при своем гениальном партнере по бизнесу.Первое дело неугомонной парочки начинается вполне невинно: юная красотка Мэдисон Шамбли, исчезнувшая из дома, появляется через три дня – и умело
Кошка и собака вместе ведут расследование!Пёс Артур и кошка Принцесса живут в уютной гостинице с любящими хозяевами, братом и сестрой двойняшками Бро и Хармони Редди. Ребята ходят в школу, занимаются хоккеем и бесконечно спорят с мамой. Бро и Хармони подружились с ровесником по имени Джимми Дун. Он живёт на соседней ферме и помогает отцу по хозяйству. Как вдруг однажды с утра пропадает их корова, Сладкая Леди Эм, а на отца Джимми напали. Мистер Д
Кошка и собака вместе ведут расследование!Пёс Артур и кошка Принцесса живут в уютной гостинице с любящими хозяевами, братом и сестрой двойняшками Бро и Хармони Редди. Ребята ходят в школу, занимаются хоккеем и бесконечно спорят с мамой. Однажды к ним в гостиницу заселяется подозрительный постоялец, господин Лэмер, а через несколько дней пропадает без вести! Шеф полиции подозревает Мэтти, кузена Бро и Хармони. Они же уверены в невиновности Мэтти и
В провинциальном городке, в котором живет Марина Шёпот, ведущая телепрограммы «Шёпот в городе», снова неспокойно. Одна за одной начинают исчезать женщины, которые перед этим отказываются от лечения в местной больнице. Как с этими событиями связан некий реабилитационный центр «Психея»? Кто такой таинственный Учитель, проводящий в нём свои магические сеансы? И куда подевалась девушка Аня, которую разыскивает её тётя? На все эти вопросы предстоит на
Почти каждую ночь меня преследуют кошмары, приоткрывающие занавес тайны. Я знаю лишь одно: нельзя дотрагиваться до черных перьев.Жизнь моей яркой подруги внезапно оборвалась, а мой мир превратился в нескончаемый кошмар. Чтобы не сойти с ума, я должна выяснить, кто внёс беду в мою жизнь.
«Тень Рико» – захватывающее продолжение романа «Возможно, я чье-то наказание». Вторая часть представляет собой увлекательный детективный триллер.Главный герой, Рико, оказывается в эпицентре серии загадочных убийств, что побуждает его взяться за расследование городского убийцы. Он также борется с последствиями сильного стресса и пытается восстановить свою жизнь после пережитых испытаний.В романе искусно переплетаются несколько сюжетных линий: расс
Фрэнк и Элис переезжают в маленький городок и открывают отель в здании заброшенной психбольницы. В это же время в городе начинают происходить странные исчезновения и убийства. Причастен ли к этому тот, кто держал в ужасе жителей Маун-Спрингс много лет назад, и какие тайны скрывают постояльцы отеля "Ласточка"?
В настоящее издание входят новеллы Стендаля «Любовный напиток», «Ванина Ванини», «Федер, или Денежный муж», «Герцогиня ди Паллиано» и «Виттория Аккорамбони», являющиеся прекрасными образцами классической французской любовной прозы.
Как перспективный специалист по защитной магии и хрупкая блондинка я могла остаться в столице, но вернулась в родную суровую Вьюгу. И первые рабочие дни меня буквально ошеломили: жених больше не мой, но считает меня все еще своей, кто-то портит сторожевые артефакты, в результате чего средь бела дня стражей атакуют ночные твари. Бродячая вещунья предрекает городу буран века и гибель, а мне – тьму, которая не отпустит. Но настоящим кошмаром станови
ОТ АВТОРА ЦИКЛА «СЕМЬ СЕСТЕР».В мире продано более 20 000 000 книг Люсинды Райли.СЛУЧАЙНОСТЬ ИЛИ УБИЙСТВО?В престижной частной школе в Норфолке найден мертвым ученик Чарли Кавендиш. На первый взгляд его смерть кажется случайной – результат эпилептического припадка. Но затем выясняется, что таблетки, которые мальчик принимал для борьбы с эпилепсией, были заменены лекарством, вызвавшим у него смертельную аллергию.Вскоре в стенах Флит-хауса находят
Не всем в Бермонте по душе слишком вольный нрав будущей королевы. В стране медведей-оборотней сильны традиции, и женщина должна знать свое место, даже если она дочь Красного воина.И пусть тревожат душу странные предсказания шамана, Полина Рудлог никогда не откажется быть рядом с любимым. Но что случится, если загнать ее в угол? Потухнет ее искра – или разгорится, став для Бермонта настоящим солнцем?