Олег Лей - Где же мы, где?

Где же мы, где?
Название: Где же мы, где?
Автор:
Жанр: Боевое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Где же мы, где?"

Один из Великих Магов, путешествуя по мирам, задержался в одном из них. Во время схватки с демонами, вторгнувшимися в этот мир, он, спасая наследницу престола империи, бежит в другой мир. Теперь надо вернуться, но как это сделать, если не знаешь, где ты? Беглецы начинают поиски пути домой.

Бесплатно читать онлайн Где же мы, где?


© Олег Лей, 2015

© Олег Лей, иллюстрации, 2015


Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero.ru

Уважаемый читатель, это произведение является первой книгой автора и первой в серии «Блуждающие маги».

Если, вдруг, кто-либо из читателей захочет написать свои впечатления о книге, пожелания, замечания, предложения или возникнет желание оказать автору дополнительную материальную благодарность, пишите на адрес электронной почты [email protected]1

Обязательно отвечу на все письма. Заранее благодарен.

Глава 1

В библиотеке гильдии магов в Даркмионе царила тишина, сейчас здесь находился только один посетитель, архимаг Хесус. Он сидел в кресле за массивным столом и вчитывался в буквы на страницах лежащей перед ним книги. Именно в буквы, а не слова, потому что слов в этой книге не было, один бессмысленный набор букв. Хесус наткнулся на эту книгу совершенно случайно. Его всегда интересовали древние книги и манускрипты. Однажды бродя вдоль полок с книгами, его взгляд зацепился за странную ауру этой книги. В библиотеке хранилось много фолиантов с магическими аурами, но аура этой книги была какая-то неправильная, фальшивая что ли. Весь оставшийся день он посвятил изучению странной книги и к вечеру пришёл к выводу, что не ошибся. На книгу была наложена иллюзия, маскирующая её истинное содержание, вот с этой иллюзией и возникла проблема. Хесус уже полгода, по среднемировому времени, пытался её снять. Он использовал все известные ему заклинания и обряды, которые могли бы проявить истинный облик предмета, но иллюзия была нерушима. Перепробовав всё что можно и не получив результата Хесус пришёл к мысли, что ответ может храниться в тексте самой книги. Сделав такой вывод, архимаг углубился в чтение. Хесус неплохо знал староратомейский язык, на котором была написана книга, хотя сам факт использования этого языка на Харлане уже был странностью. Здесь не было его носителей и не встречалось даже упоминания о нём. Когда Хесус начал читать книгу, оказалось, что весь текст книги это произвольный набор букв староротамейского алфавита не имеющий никакого смысла, архимаг вчитывался в каждую букву надеясь ухватить хоть какой-нибудь смысл. Книга подходила к концу, а чего-нибудь толкового выудить не удалось. Сейчас Хесус дочитывал последнюю страницу. Произнеся последнюю букву, он отодвинул книгу и, откинувшись в кресле, задумался над своими дальнейшими действиями по снятию иллюзии. От этих мыслей его отвлекли изменения, происходящие с книгой. По краю переплёта пробежала золотистая искорка, за ней вторая, третья, искорки побежали по страницам и ярким мерцанием охватили всю книгу. Архимаг быстро накинул на книгу со столом защитный купол, кто знает, чем закончится процесс снятия иллюзии, может её создатель предусмотрел в конце огненный шторм, чтобы избежать возможности завладения книгой дилетантом. Не хватало ещё лишиться из-за этого главной библиотеки гильдии, далеко не все хранящиеся здесь книги были наложены защитные заклинания.

Мерцание искр постепенно затухало. Хесус отдал должное тому, кто накладывал иллюзию, чтобы её снять нужно было набраться терпения и прочитать заклинание занимающее целую книгу и к тому же выглядевшее как абсолютная бессмыслица.

Как только последняя искра исчезла, архимаг снял защитный купол. Внешний вид книги полностью изменился. Раньше это была обычная книга с чуть пожелтевшими плотными бумажными листами, с ровными строчками букв написанных, судя по всему, обычными, немного выцветшими чёрными чернилами, в коричневом кожаном переплёте с медными уголками. Теперь перед ним лежал небольшой, раза в два меньше предыдущей книги, томик с тонкими листами из чёрной, непонятного происхождения, кожи и нанесёнными на них золотом письменами. Страницы книги сами по себе перелистнулись с последней на первую.

– Иштаван! – удивился, узнав древние письмена, Хесус и склонился над книгой.

После того как архимаг прочитал первые две страницы у него на вдохе перехватило дыхание. Откинувшись в кресле, Хесус потихоньку выдохнул. Ради этой находки стоило проторчать в этом мире пару лет. Всё-таки не зря закрытые миры пользовались репутацией хранилищ тайн и сокровищ. Сейчас перед Хесусом лежало не что иное, как так называемое заклинание «Ветер Перемен», а ценность его заключалось в том, что оно было создано для уничтожения могущественных сущностей, например, таких как боги. Архимаг конечно не успел прочитать заклинание полностью, но судя по насыщению манной, оно было готово к использованию.

– Повелитель Хесус! Повелитель Хесус! – архимага из задумчивости вывел настойчивый голос одного из послушников, приглядывающих за библиотекой, стоявшего сейчас в дверях.

«О „Ветре Перемен“ никто не должен знать!» – проскочила мысль у Хесуса, и он уже было собрался запустить в невольного свидетеля убийственное заклинание, но тут вдруг, ему в голову пришла одна мысль. Послушник хотел было сказать ещё что-то, но Хесус перебил его тоном, не терпящим возражения:

– Тебя, по-моему, зовут Глант?

Парень утвердительно кивнул.

– Подойди! – приказал архимаг.

Глант послушно приблизился.

– Что ты видишь на столе? – спросил Хесус.

Послушник бросил взгляд на стол и недоумённо пожав плечами ответил:

– Так это же та книга, с которой Вы уже давно работаете, ну та самая, с непонятными закорючками вместо букв.

Хесус расслабился и улыбнулся, пареньку повезло, для него книга выглядела как прежде. Значит, иллюзия спадает только для тех, кто смог прочитать заклинание целиком.

– Можешь быть свободен. – Отпустил послушника Хесус, но тот остался на месте.

– Ты что-то хотел? – удивился такому поведению архимаг.

– Повелитель, Владыка Аландид объявил тревогу и срочно собирает всех магов, которые есть в башне, в зале телепортации. – сообщил послушник.

– А что случилось? – спросил Хесус.

– Я точно не знаю, слышал только, что-то серьёзное произошло в Мелине. Из-за ерунды Владыка Аландид не стал бы объявлять общую тревогу, – высказал своё мнение послушник.

– Почему тогда система оповещения молчит? – архимаг окинул взглядом помещение библиотеки и в этот момент магические шары, освещающие мягким жёлтым светом помещение, изменили свой цвет на красный.

Глант нервно икнул. Хесус посмотрел на побледневшего от страха послушника и уточнил:

– Я всё правильно понял?

– Это сигнал демонического прорыва. – Паренек, судя по закатывающимся глазам, собирался отправиться в обморок.

– А ну марш в зал телепортации! – во всю глотку гаркнул на него Хесус.

Послушник, подпрыгнув от неожиданности, ринулся вон из библиотеки.

Хесус прикинул, как ему действовать дальше. Надо поторопиться на общий сбор, жаль что «Ветер Перемен» взять с собой не получиться, охранные заклинания библиотеки не дадут вынести книгу, а их быстро не взломаешь. «Сначала разберёмся с демонами, а потом решу вопрос с книгой» – определился Хесус и, поставив книгу на полку, быстрым шагом покинул библиотеку.


С этой книгой читают
«…Моя увеселительная поездка в Нью-Йорк обломилась на неопределенное время. Солнце померкло в моих глазах, и вокруг сгустился свинцовый туман обреченности. Всего сутки назад мне казалось, что моя мечта сбылась и я, наконец, смогу побывать в андерграундом музыкальном клубе CBGB и воочию узреть восходящих звезд американской нью-вейф и панк-сцены! И вот, как назло, перед самой моей поездкой из Боливии звонит моя мать и просит навестить моего родного
Вторая книга трилогии «Негасимый Свет» – самого известного и захватывающего романа в жанре фэнтези в Северной Америке за последнее десятилетие. Роун продолжает поиски сестры, которая стала бездушным идолом Мегаполиса. Они оба наделены необыкновенными способностями и могут повлиять на грядущее глобальное столкновение сил Добра и Зла в эпоху после Мерзости…
Мир Вальдиры необъятен, богат на чудеса. Но далеко не всегда волшебный мир радостно раскрывает свои объятия в приветствии. В огромном мире встречаются мрачные и зловещие территории, некогда запечатанные таинственными Древними, скрывающие в себе тайны минувших эпох и чудовищных злобных монстров с яростью встречающих любого осмелившегося войты в их пределы… Мифическое Запределье можно смело назвать одним из подобных мест мира Вальдиры. Кто осмелитс
Боги вернулись в Файролл, и вроде бы на этом для Харитона Никифорова, известного в игре как Хейген, все должно было закончиться.Но как бы не так. У администрации игры на этот счет имеется другое мнение, и нашему герою волей-неволей придется к нему прислушаться. И не просто прислушаться, а ввязаться в разгорающуюся войну, в которой все будут сражаться против всех. Потому что в хорошей войне у каждого есть свой личный интерес.Вот только победитель
«…Многие порицают с негодованием резкость в литературных суждениях и почитают ее уголовным преступлением против законов общежития и вежливости. «Разве, – говорят они, – вы образумите этим какого-нибудь пустоголового рифмача или дюжинного романиста? Какая же польза от ваших бранчивых выходок?» Но, милостивые государи, разве это не польза, если какой-нибудь степной помещик, прочтя мою рецензию, не купит глупой книги, в ней освистанной, а назначенны
«…Ибо что такое «Изгнанник» Богемуса? Ни больше ни меньше, как довольно обыкновенный сколок с романов Вальтера Скотта, а отнюдь не оригинальное и самобытное создание. Богемус, по крайней мере в своем «Изгнаннике», шел по пути давно уже истертому и избитому: он хотел в обветшалую раму любви двух лиц вставить картину Богемии во время Тридцатилетней войны и очень неудачно это выполнил. Вы не найдете в его сочинении ни духа того времени, ни верной ка
В пособии содержится интересная и полезная информация о Севере России, климате и природе, растительном и животном мире Арктики и тундры.В доступной и интересной форме дети познакомятся с тем, как живут и чем занимаются люди в условиях Севера, получат представление о проблеме сохранения природы данного региона. Новые стихи, сказки и загадки помогут пробудить у дошкольников и младших школьников интерес к окружающему миру, воспитать бережное отношен
Сегодня женщины до сих пор страдают от финансовых и социальных притеснений и имеют меньше возможностей для реализации карьерного потенциала, чем мужчины. Экономист Линда Скотт, воплотившая в жизнь множество проектов за гендерное равноправие как в странах третьего мира, так и на Западе, показывает, что цивилизованному обществу еще предстоит преодолеть множество барьеров в этой сфере. И главное – что от расширения экономических прав женщин выиграют