Анатолий Беляевсков - Гэги в кино. Как прописывать шутки в сценарии

Гэги в кино. Как прописывать шутки в сценарии
Название: Гэги в кино. Как прописывать шутки в сценарии
Автор:
Жанры: Руководства | Кинематограф / театр
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Гэги в кино. Как прописывать шутки в сценарии"

Гэг – это искусство в искусстве комедийного жанра. Однако, чтобы стать художником-автором, придумывающим гэги для своих историй, необходимо сначала освоить тайны ремесла. И если вы собираетесь писать книги или сценарии, снимать игровые или анимационные фильмы, придумывать и рисовать комиксы или просто научиться оригинально шутить, то это книга для вас.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бесплатно читать онлайн Гэги в кино. Как прописывать шутки в сценарии


Вступление

Гэги – неотъемлемая часть юмора и сатиры – это шутки, которые придумывают сценаристы и режиссеры для своих кинокомедий и мультфильмов. Однако не каждая шутка – это гэг. Не все комические приемы в фильмах Чарли Чаплина, Бастера Китона, Леонида Гайдая и других режиссеров комедиографов можно назвать гэгами. И это в первую очередь необходимо понимать кинематографистам. Кроме того, некоторые предвзято относятся к гэгам, полагая, что это грубые шутки, построенные на основе абсурда и нонсенса, и эксцентрические трюки вроде примитивного поскальзывания на банановой кожуре и падения в канализационный люк.

Неправильное понимание гэга возникло не только из-за связи гэга с «комедиями пощечин» – немыми комическими начала ХХ века, – но и потому, что за все время существования жанра кинокомедии гэг не был в полной мере исследован. На основе наблюдений, просмотров отечественных и зарубежных комедий и мультфильмов автор книги развил свою теорию: вывел формулу гэга, определил его формы, виды и их конфигурации, разделил гэги на классы и уровни, выделил художественные приемы, включил дидактический материал для практической работы. Гэг – это искусство в искусстве комедийного жанра. Однако, чтобы стать художником-автором, придумывающим гэги для своих историй, необходимо сначала освоить тайны ремесла. И если вы собираетесь писать книги или сценарии, снимать игровые или анимационные фильмы, придумывать и рисовать комиксы или просто научиться оригинально шутить, то это книга для вас.

Анатолий Беляевсков

Анатолий Беляевсков – режиссер, преподаватель сценарного мастерства и режиссуры игрового кино, основатель и руководитель Волгоградской Школы кино и телевидения «Контент Синема».

Часть 1

Искусство гэга. Теория и практика

Глава 1

Формула гэга

Зададимся вопросом: что такое гэг?

Многие сценаристы и кинорежиссеры без особого стеснения называют гэгом любую шутку, независимо от того, является она вербальной – шутка прозвучала в диалоге персонажей – или визуальной – любой курьез, комический трюк или эксцентрическая выходка. Но так ли это? Нам предстоит во всем по порядку разобраться.

Начнем с малого. Приведем пример самого распространенного определения гэга, который можно найти в интернете: «Гэг (от англ. gag – шутка, комический эпизод) – это комедийный приём, в основе которого лежит очевидная нелепость» (определение взято из «Википедии»). Однако точно такое же определение, буквально слово в слово (с разницей только, что вместо «гэг» написано «гег»), мы можем найти в книге С. Комарова «История зарубежного кино», том первый, стр. 143. (М., 1985). Получается, что гэг – это уже не любая шутка. Понимание гэга сокращается до пределов «очевидной нелепости» (судя по всему, есть неочевидные, имплицитные нелепости).

Однако не все так просто, как кажется. В книге «Комики мирового экрана» (общая редакция Р. Юренева), автор статьи «Гарольд Ллойд» Э. Арнольди называл гэги комическими трюками. Прочитаем отрывок: «Над придумыванием комических трюков трудились гэгманы – специалисты с особо натренированными мозгами. Они были способны придумывать эксцентрические смешные положения из любого обстоятельства и всякого предмета. Ход мыслей гэгмана был примерно таков: вот цветочный горшок… что с ним можно сделать? Он может свалиться с подоконника на голову прохожему, но это уже происходило в сотнях фильмов… Цветок можно выдернуть с корнями и продеть в петлицу, как бутоньерку, или использовать в качестве метелки, например почистить запачканный рукав… Корнями вперед он может лететь как метательный снаряд… Горшок можно надеть вместо шляпы или ловить в нем рыбок, как в аквариуме…» («Комики мирового экрана». М., 1966). «И творили гэги – «великие выдумщики»», – писал советский кинорежиссер Леонид Трауберг, определяя гэг как «трувайли» – режиссерскую находку, выдумку, изюминку. Получается, что любой необычный трюк, любая интересная выдумка – гэг?

Но не будем спешить с выводами. Ответ мы получим, заглянув в историю гэга. В книге «Мир наизнанку» режиссер Леонид Трауберг пишет: «Гэгом именовалась резиновая груша, которую вставляли зубные врачи в рот пациента, чтобы он не закрыл рта. Гэгом именовался и простой кляп, которым затыкали рот жертве. Этот термин попал на эстраду. В дуэте эстрадников задачей для каждого из них становится на вызывающую смех остроту партнера мгновенно ответить еще более смешной репликой, так сказать, заткнуть ему рот» (Л. Трауберг. «Мир наизнанку». М., 1988). Получается, первый шутит, а второму необходимо «вывернуться» – перевернуть шутку напарника своей собственной, «разрушить» ее. В свою очередь, шутка второго комика разрушается новой шуткой его партнера, и теперь ему предстоит снова опрокинуть остроту своего напарника. Таким образом, затычка для рта теряет прежнее значение – гэг становится комическим приемом, в основе которого лежит обязательный перевертыш.

Следующий шаг – кинематограф. В кино гэгом стали называть любую шутку, построенную на перевертыше. Следствием перевертыша является полная неожиданность для зрителя. Ростислав Юренев пишет: «Почти каждый исследователь, писавший о комическом, подчеркивал роль неожиданности, внезапности в обнаружении несоответствий. Смех легче всего возникает, когда ожидаешь чего‐либо, но оно свершается не так, как ожидалось» («Советская кинокомедия». М., 1964). Название «гэг» прочно закрепляется среди сценаристов и режиссеров немых комических начала ХХ века: появляется отдельная специальность – гэгмен. Голливудский кинорежиссер Фрэнк Капра, работавший гэгманом у Хэла Роуча («Hal Roach Studios»), а потом у Мак Сеннета на студии «Кистоун» («Keystone Studios»), вспоминал: «Дверь открывалась, выскакивал, словно случился пожар, весь в мыле, помощник режиссера и сломя голову летел к помещению гэгманов. Пока он мчался, надо было придумать новый гэг, да не два, не три варианта, а побольше».

Специалисты с особо натренированными мозгами стремились не просто придумать трюк, а вывернуть наизнанку все обыденное – перевернуть с ног на голову повседневные явления и вещи, показать мир по‐другому. Леонид Трауберг приводит примеры гэгов из ранних немых картин: «Бандит врывается в салун. Кричит: «Руки вверх!» Все посетители в салуне поднимают руки. Стрелки стенных часов (по‐английски hand – «рука» и «стрелка часов») подымаются кверху, к цифре «12»». «Лифт (на два этажа) в малюсенькой сельской гостинице. Вместо мотора во дворе – вертящееся колесо, в нем белка… Догоняя бандита, шериф с двустволкой выскакивает из дверей салуна. Куда удрал бандит – налево или направо? Шериф раздвинул дула ружья, стреляет: пуля виноватого найдет… Облезлый ковер по рассеянности смазали жидкостью для ращения волос. Следующий кадр: пышный ковер» (Л. Трауберг. «Мир наизнанку». М., 1988). Во всех гэгах мы видим перевертыши. Но если при монтаже вырезать то, что было в начале, и оставить только сами перевертыши, мы увидим просто набор кадров: часы, стрелки которых поднялись к цифре «12», белку в вертящемся колесе, шерифа, который стреляет из поломанной винтовки не понятно в кого и пышный ковер. Ничего смешного в этих кадрах нет. Однако стоит сопоставить их с недостающими начальными кадрами – и рождаются шутки – гэги.


С этой книгой читают
В книге «Жизнь в Шуткино» придуманные автором шутки, анекдоты и гэги являются отражением разных событий в мире отечественного и зарубежного кинематографа. Однако юмор и сатира предназначаются не только для кинематографистов, но и для всех, кто любит кино, любит шутки, а, главное – шутки о кино.
Валентин Букин – актер кино и театра, художник и поэт. Валентин Павлович сыграл более ста двадцати ролей в кино. И, несмотря на то, что он играл в основном эпизодические и второстепенные роли, многие его персонажи запомнились и полюбились зрителю. В этой книге Валентин Букин поведает читателю о себе, друзьях и коллегах, о съемках в кино и своих впечатлениях, о своем творчестве и личной жизни.
Молодой режиссер Тенсли решает издать книгу, выбрав из творческого дневника свои лучшие афоризмы, шутки, каламбуры, юмористические миниатюры, стихи и зарисовки к фильмам. Тенсли – образ собирательный – он создан, чтобы на страницах этой книги собрать всех, кто любит юмор, черный юмор, иронию и сатиру на самые разные темы. Книга содержит нецензурную брань.
Если вы любите каламбуры – остроумные шутки, построенные на игре слов и значений, то эта книга именно для вас. В этом произведении автор не просто играет словами на основе классического использования омонимов и паронимов, он изобретает с помощью самых разных фигур речи новые термины и словосочетания и создает из них свой неповторимый, уникальный, эксцентричный мир – мир интеллектуального и черного юмора, мир иронии и сатиры. Книга содержит неценз
2-е издание, дополненное и исправленное. Все мы с вами в тот или иной момент жизни начинаем «новую жизнь», но мало кто живет новой жизнью больше одной-двух недель. Для того, чтобы закрепить новую привычку, человеку требуется чуть больше времени, чем пара недель, а так как мы не дожидаемся и этой пары, то привычка не закрепляется, инерция и лень приводят нас туда, откуда мы стартовали. Как же разорвать этот порочный круг?
В книге представлена методика взыскания долгов, полный алгоритм действий, стандарты «правильного» общения, психология, работа с возражениями, этикет делового разговора, психофизиологические особенности восприятия, правила убеждения, запрещенные формы общения и многое другое.
Как собрать предзаказы на книгу, не наступив при этом на грабли. Краудфандинг: от задумки до появления книги в магазинах и постпродакшна.
Данная книга поможет взглянуть на тему образования детей с не совсем привычной точки зрения. А многие родители могут почерпнуть отсюда немало интересных мыслей.
Книга «Кража, или Белое солнце Крыма» известной украинской журналистки и телеведущей Наташи Влащенко посвящена одному из самых трагических событий в истории современной Украины – вероломному захвату Крыма Российской Федерацией.О том, как это было, рассказывают люди, находившиеся непосредственно в эпицентре событий зимы – весны 2014 года: О. В. Турчинов, О. Т. Кихтенко, А. Б. Аваков, С. Т. Полтарак, И. П. Смешко, В. А. Наливайченко, А. Чубаров и м
Народные русские сказки из сборника исследователя русского фольклора Александра Николаевича Афанасьева с иллюстрациями Марианны Беляевой.Для дошкольного возраста.
Что такое аналитическая психология? Каково значение сновидений и кто их создатель? Что несёт в себе болезнь и каково истинное значение исцеления? В чём суть пути индивидуации?Данная книга – содержательная попытка дать ответ на глубокие вопросы, зарождающиеся в человеческой психике. В книге раскрывается теор. база Юнгианства, ряд живых примеров толкования снов, психосоматических явлений и обзор человеческой жизни за пределами обыденного восприятия
История Алисы и Кирилла продолжается несколько лет спустя.Бист вырывается на свободу и снова возносит его на «Олимп». Кирилл не только возвращает себе титул чемпиона мира, но идет еще дальше – едет покорять Голливуд, и, похоже, это ему удастся. Но зачем же это ему на самом-то деле? Чтобы доказать ей или скорее самому себе, что он ничуть не хуже Дэвида? Чтобы вернуть ее? Или… чтобы отомстить?Ведь главный закон Вселенной никто не отменял, а значит,