Ландер Дрил, особый агент Гивральского Ока ехал в карете с двумя другими офицерами. Они только что покинули город Цвойрик, и вышли к тракту. Их расследование открыло очень странные детали, связанные с похищением детей и еретической наукой – генетикой. Ландер держал заметки при себе.
В последнее время ему казалось, что он зашел слишком далеко, слишком глубоко копнул. Агенты обнаружили трупы странных ужасных чудовищ, о которых мир раньше не видел. Вопросов после этого стало еще больше.
– Что будем делать дальше? – беспокойно спросил Джулиен, офицер среднего ранга, находящийся под командованием Ландера. – А то эта тварь в багажнике весь воздух испоганила.
– Тот арсун говорил про Арлер. Нам следует поехать туда, на ту сторону границы, рядом с рекой Ярвен, – спокойно ответил Ландер. – Что бы там ни произошло, мы обязаны их опередить.
– У них, похоже, ресурсов немерено, – заметил светловолосый Флен. – Раз смогли привлечь Черный Клевер из Илиан-Гила. Мы даже точно не знаем, с кем имеем дело, они как вода, ловишь руками, а они просачиваются сквозь пальцы.
– Все мы смертные, Флен. Не существует непобедимого врага. – вздохнул Ландер.
Вдруг карета остановилась.
Молодой кучер осмотрел колеса и тут же обнаружил черную коробку, прикрепленную снизу. Оттуда выходила тонкая веревка, которая при езде наматывалась на колесо и затрудняла движение. Парень начал её ковырять. Джулиен открыл дверь и спросил:
– Что случилось, Герик?
– Да тут, – начал парень. – Какая-то коробка и веревка.
У Ландера расширились глаза:
– Бомба! – закричал он.
И бомба взорвалась, перевернув остатки кареты.
Две лошади рухнули, получив серьезные ранения. Одна из них пыталась ползти, еле волоча ноги, после чего, не выдержав, упала. Вторая уже умерла от осколков древесины, вонзившихся в тело.
Ландер с трудом вылез из кареты, весь измазанный кровью подчиненных. Джулиен прикрыл его своим телом, пожертвовав собой. От него остались лишь ошметки. Остальные тоже были мертвы. Голова гудела, затруднилось дыхание. Левая нога получила серьезные ожоги. Портфель он держал при себе. Ландер рухнул на колени, затем лег на спину, как вдруг его настигла рвота. Агент едва успел перевернуться на бок. Вскоре он услышал стук копыт и предположил, что по дороге в его сторону едет незнакомец. Но Ландеру удалось увидеть лишь копыта лошади, вставшие перед его лицом.
– Передай своей лживой богине привет от Грахума, – произнес незнакомец, и раздался выстрел, испугавший птиц на деревьях…
1147 год от Великого Спасения. 7 июня. 15 дней до праздника Нового Света
Стоял знойный июнь. В небольшом городке под названием Арлер с населением девятьсот сорок шесть жителей вовсю готовились декорации для праздника Нового Света, во славу Великого Спасения от Гнёта Тьмы, что некогда захватил мир. Под закрытым занавесом артисты репетировали сцены из последней битвы, между цивилизованными народами и исчадиями пекла, что создал бог Грахум. Красивая девушка с накладными арсунскими ушами, которая играла роль Спасительницы Сабриэль, переигрывала, а режиссёр был слишком требователен и орал на всю площадь. Прохожие посмеивались над ними, но, несмотря на это, планировали посмотреть спектакль.
Тем временем у Дома Стражей на заднем дворе служащие, вооружённые мушкетами, строились перед начальником, Кальраном Залиером. Он был младшим из семьи военных: отец – военный советник при короле и глава Ордена Гивральского Ока, трое старших братьев занимали высокие должности в разных подразделениях.
Кальран всегда брал с них пример, и также хотел возвыситься, но отец пресёк его желание по особой причине и после окончания Гивральской академии отправил в более безопасное тихое место – в город Арлер, захолустье на краю границы.
Арлер – торговая пограничная точка рядом с Хиштаром и Варлианом. Сюда приплывают торговцы из соседних государств. Город, стоящий на берегу реки Ярвен, окружённый соснами. От Арлера начинался «левый» тракт, который вёл в сердце государства, в великий Грандхор.
Город окружал частокол от берега до берега. В особой защите он не нуждался, ибо соседние государства уже десяток лет находились под протекторатом местного правителя. Война между державами длилась целых пять лет, пока Хивор Железностопый не разбил армию Хиштара под Ванхаром, после чего союзник Варлиана объявил о своей капитуляции перед великим королём.
Дома представляли собой двухэтажные постройки с тремя-четырьмя подъездами, обеспеченными благоустройством. Под городом находился лабиринт канализационных труб, выходивший в реку, что крайне негативно отражалось на рыболовецком ремесле. Как бы гильдии ни «воевали» с правлением города, результата не добивались. Вот она, цена прогресса, говорили старики, которые ещё помнили, как ходили по нужде в деревянный туалет с ямой.
Кальран стоял перед дюжиной стражников, держа руки за спиной. Каждого он пристально изучал, прищурив глаза из-за ярких лучей солнца. Все как один стояли смирно, исключив проявления эмоций. От пота его светлые волосы засалились, хоть он и мылся каждый день. Коричневый мундир припекал, поэтому ему пришлось расстегнуть пуговицы. За пару дней подбородок успел покрыться неопрятной щетиной. На правом сапоге застрял камешек, который крайне действовал на нервы, но сейчас не время с этим возиться, стражники ожидают особого, весьма важного гостя.
Сзади послышался стремительно приближавшийся характерный стук каблуков на женских сапогах. Он оглянулся и узнал Фиару, его помощницу, рыжую девушку лет двадцати четырех, на два года младше него. На ней был надет ухоженный светло-серый мундир и синие брюки, сапоги почищены, лишь лёгкий след пыли прилип на слой обувного масла. Выглядела она взволнованной и счастливой, ибо давно мечтала встретиться с гостем.
– Застегни пуговицы! – зашипела она.
– Жарко, – отстранённо ответил Кальран, не удостоив её взглядом.
– Это не по уставу!
Начальник, лениво вздохнув, начал застегивать. Вид у него был усталый, управитель города потрепал нервы в связи с организацией праздника, ибо ему предстояло отвечать за безопасность.
Двое стражников открыли ворота, вошли четверо важных господ, которые были одеты по последней моде: чёрно-белые дублеты, заостренные носки сапог, у двоих были пышные бакенбарды, переходящие в ухоженные бороды, третий был стар и, кажется, старше всех по чину, седой, но уверенный, на левом глазу носил окуляр. Процессию возглавлял статный мужчина солидного возраста с поседевшими волосами, собранными в хвостик, и аккуратно отстриженными усами. На нем прекрасно сидел военный чёрный мундир с вышивкой в виде щита с белым глазом посередине, окруженный четырьмя орлами, обозначающий высший государственный военный чин. На груди висели пять медалей за разные заслуги перед отечеством, о которых Кальран знал, но давно о них позабыл.