Лев Французов - Гнев призрачный

Гнев призрачный
Название: Гнев призрачный
Автор:
Жанры: Ужасы | Мистика
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Гнев призрачный"

На маленький городок Фликер-Хилл нападает неизвестное зло. Череда загадочных событий приводит жителей к смерти. Наделенный невероятным даром штатный психолог полицейского управления вступает в борьбу за души своего города.

Бесплатно читать онлайн Гнев призрачный


ОТ АВТОРА

Выражаю огромную благодарность людям, которые меня поддерживали и двигали вперед. Ваша помощь неоценима, а пожелание, чтобы вдохновение не покидало меня – согревало душу в нужные моменты.

В книге упоминаются так называемые древние писания, повествующие читателю об истории происхождения сверхъестественного существа, являющегося плодом авторской фантазии. Содержание и название некоторых из них являются вымыслом автором, а лица, «написавшие» их, никогда не существовали. Однако упомянутые в романе Жак Огюст Симон Коллен де Планси, Иоганн Вейер, Ян Якоб Мария де Гроот являются реальными людьми, жившими в XVI, XVIII, XIX веках, а их труды действительно существуют. Автор намеренно исказил и реинтерпретировал отрывки из данных писаний с целью рассказать свою историю читателю.

Приношу свои извинения за возможные недочеты, сюжетные дыры, неточности в описании определенных событий, грамматические ошибки. Автор является корректором, редактором в одном лице и изучал необходимую информацию (например, анализ повреждений и болезненных изменений человеческого тела), представленную в общем доступе, самостоятельно, без консультирования у компетентных специалистов.

Тем не менее, надеюсь многое смог написать правильно, но не исключаю своих упущений. Если читатель заметит подобное, винить следует автора.


1

– Гарри, брось! Ну все. Обещаю, это в последний раз. Последний раз тебя прошу об этом!

– Нет.

Гарри не был высок ростом. Он считал, что природа его в этом плане обделила. Однако ходил он быстрым шагом. Поэтому не комплексовал по этому поводу. Уверенность ему придавала не только быстрая и стремительная походка, но и широкие плечи. В этом плане ему природа помогла. Не высокий, но крепкий. Его это вполне устраивало.

Почти на полторы головы его выше худощавый Джек едва поспевал за ним.

– Гарри! Ты же меня знаешь. Я не отстану. Не отстану, но и сдержу свое слово. Говорю – это в последний раз.

– Знаю я тебя Джек, – ответил Гарри. – Поэтому мой ответ «нет». Не припомнишь в который раз я слышу от тебя «это в последний раз»?

– Все, давай тормози! Ты слишком быстро ходишь!

– Физкультура, Джек. Физ – куль – тура. Бросай курить и скоро будем ходить на равной скорости.

– Гарри!

Джек ухватил его за руку и остановил. Он оперся на него и положил ладонь себе на грудь. Его дыхание было тяжелым и сиплым. Он пытался справиться с возникшей от быстрой ходьбы одышкой.

– Сразу отмечу, мы остановились не потому, что ты схватил меня за руку как юный паренек, догнавший свою девушку после очередной ссоры.

– Да, да. Как скажешь, Гарри.

– Серьезно, Джек, – Гарри развернулся к другу и похлопал его по спине. – Я в отпуске.

Джек выдохнул и вновь вдохнул.

– Ты завтра уже выходишь. Все ждут твоего возвращения. По управлению бегают люди, у которых вот-вот лопнет голова. Вчера Майерс, разбирая кипу бумаг и дел, средь бела дня с размаху грохнул кулаком по столу. Да так грохнул, что все его уже сложенные бумажки полетели ко всем чертям на пол. Сидевшая рядом Холли подпрыгнула на стуле, а Хоскинс пролил на себя кофе вместе со сливками, которые он уже наливал в кружку. Бедняга Майерс матерился на все управление, подбирая с пола бумаги и раскладывая их заново.

Помедлив Джек добавил:

– При этом стопки бумаг слетали у него уже четвертый раз за день.

Гарри смотрел на Джека. Было видно, что слова Джека не прошли мимо его ушей. Он был обеспокоен услышанным. Но он был в отпуске. Сегодня его последний выходной день.

– Им не хватает тебя. Мне не хватает тебя, – продолжил Джек. – Но в данный момент больше всех тебя сейчас не хватает Амелии.

– То, что ей не хватает меня, Джек, это исключительно твой недочет. Назовем его «недочетом», чтобы не оголять всю твою внутреннюю проблематику настоящего вопроса. – выпалил Гарри, моментально забыв по Майерса и его разбросанные на полу бумаги.

– Согласен, Гарри. Согласен с тобой на все сто процентов, – Джек уже восстановил дыхание и его голос стал тверже. – Но это приказ, уважаемый. И он не обсуждается.

Гарри посмотрел в суровое лицо Джека. От неподготовленной быстрой ходьбы его очки съехали на нос. Он поправил их. Его губы оставались еще какое-то время неподвижными, но потом растянулись в широкой улыбке. В той самой фирменной глуповатой улыбке, в которой читалось его разгильдяйство, непозволительное занимаемой должности.

– Повторная дача мне подобного «приказа» повлечет направление в твой адрес соответствующего заявления. Твое управление останется без психолога, а души твоих служащих – без лечения.

Лицо Гарри стало строгим, но в тоже время оставалось спокойным и добродушным. Глядя на Гарри, Джек еще больше растянул свою глупую улыбку.

– Друг мой, не оставляй наши души на растерзание нашим мозгам, – сказал Джек. – Я шучу от безысходности. Просто не знаю, как уговорить тебя оказать мне последнюю услугу. Обещаю – это точно в последний раз. Обещаю тебе как твой друг и как комиссар полиции нашего маленького городка. Слово офицера.

Чуть помедлив, Джек сказал:

– И человека, который платит тебе заработную плату.

– Мистер Стоун, мистер Балдер! Доброго вам дня, – рядом с Гарри и Джеком остановился старенький форд серого цвета. Его капот и крыша ярко блестели в лучах солнца, несмотря на свой темный цвет. Из машины вытянулась женская рука с небольшим браслетом и приветливо помахала мужчинам.

– Добрый день, Одри! – отозвался Джек.

– День добрый, миссис Беннет! – ответил Гарри.

– Мистер Балдер, сколько раз вам повторять. Берите пример с комиссара Стоуна. Просто Одри, – ответила она и одарила обоих свой блестящей и молодой улыбкой.

Ей было уже за сорок, но выглядела она молодой. Гарри всегда отмечал это. Ее не иссекаемая энергия омолаживала ее год за годом. Улыбка становилась все ярче и ярче. Не в силах противостоять этому, годы отступали перед этой женщиной.

– «Но все же, они возьмут свое», – Гарри всегда посещала эта мысль, глядя на ее ослепительную улыбку.

– Я бы с радостью, миссис Беннет. Но ваш статус замужней женщины, а также моя инструкция штатного психолога, обязывают меня соблюдать правила приличия, – сказал Гарри.

Одри рассмеялась и сказала:

– Мистер Стоун думает иначе. Ему не мешает ни упомянутый вами мой статус, ни его инструкция.

Джек усмехнулся и произнес:

– Миссис Беннет, здесь остановка и стоянка запрещена. Будьте добры, не создавайте помех на дороге. Мне придется выписать вам штраф. Потом поговорить с вашим мужем и сообщить, что его прекрасный серый форд вновь в пути на штрафстоянку.

– Слушаюсь, комиссар! – сказала Одри, словно отчиталась перед начальством. Ее руку метнулась к голове и отдала честь. – Хорошего вам дня, господа!

Ее форд дернулся и помчался дальше вперед.


С этой книгой читают
Трудное отцовское воспитание сталкивает молодого человека с кошмарами, навеянными детскими воспоминаниями. Его сновидениями овладевают жуткие и страшные существа, готовые вечно мучать героя и навсегда лишить его возможности проснуться. Но нечто могущественное и грозное принимает на себя обязательство по его защите. Реальный мир отступает, когда кошмары становятся ареной битвы между таинственными сущностями.Рассказ о том, как далекое прошлое может
2 728 год. Вы на планете Силентиум. Земли более не существует. Он – калидум. Эмоциональный преступник. Его постигла участь узника и его ждет скорая смерть.Он не живет в прежнем мире. Его мир жесток и коварен. Мир, который следит за каждым человеком. Мир, который запретил эмоции и теперь выдает разрешения на их проявления. Его зовут Лендер Вейд. И это его дневник. Его первый и последний рассказ. Его роман. Его пьеса.
История расскажет об одиноком человеке, идущем в последнюю вылазку в разрушенном мире.
Даже самое безропотное существо способно восстать против окружающей его неприглядной реальности. Подчас таким способом, что у всех волосы встанут дыбом. Хотя автор не взялся бы утверждать, что люди к этому не готовы.
В этом томе представлен перевод трех книг Монтегю Родса Джеймса (англ. Montague Rhodes James; 1 августа 1862, Кент – 12 июня 1936) – английского писателя, историка и специалиста по средневековью: 1) Рассказы о Привидениях Антиквария – Собирателя Древних Книг (Ghost-Stories of An Antiquary – London EDWARD ARNOLD 41 Maddox Street \, Bond Street 1905); Рассказы о Привидениях Антиквария: Часть 2: Еще Больше Рассказов (Ghost Stories of an Antiquary: P
Три мистических истории: «Иллюзия жизни», «За гранью» и «ВЕРА, НАДЕЖДА, ЛЮБОВЬ». Объединяет одно – никогда не делай зла. Оно вернётся к тебе в троекратном размере. Нам многое дано от рождения. Создатель наделил нас всем сполна: красотой, умениями, талантами, внутренней гармонией, но не все могут правильно распорядиться всем этим. Быт губит всё то, что нам даровано, Мы на протяжении всей своей жизни бездумно тратим то, что получили. Почему не все
Практическое руководство о теории привязанности для желающих найти подходящего спутника или улучшить нынешний союз.Наука говорит нам, чем питаться, когда заниматься спортом и как долго спать. Почему бы не воспользоваться научными данными и не попытаться улучшить отношения?В этой книге доктор Амир Левин и психолог Рейчел Хеллер объясняют, почему одним людям романтические отношения даются легко, а другие безнадежно застревают в страданиях. Через пр
Сколько раз мы в момент принятия решений не думали, а поддавались инстинктам, эмоциям и чужому мнению. Сколько раз ошибочно полагали, что все предусмотрели. Сколько раз оплакивали потери вместо того, чтобы ухватиться за новые возможности. Эта книга учит видеть ментальные ловушки и действовать осознанно.
В мире, где грядет страшное, где Бездна готовит прорыв, чтобы поглотить души, лишь искренние чувства могут изменить будущее, дать надежду, крохотный шанс на благополучный конец. И пусть его телу 14, а душа уже прожила жизнь, нежные чувства к юной княжне способны дать ему толчок, жажду к жизни, а значит, и спасению мира Когда тебя вбрасывают в новый мир в юное тело, не спрашивают, чего ты хочешь. Тебе дают всё и даже с лихвой, но, что если, в этот
Способности к магии — великий дар судьбы. Тем более, такие, как мои, ведь я могу само небо заставить плакать. Вот и пришлось мне, как особо одаренной, едва начав учиться, переходить сразу к практике, под мудрым руководством самого прекрасного мага на свете. Сопровождать нас будет лошадь, которая на самом деле и не лошадь, и один невыносимый мальчишка, который... ну да черт с ним. Главное, нас всех роднит любовь к дороге. А значит в путь, навстреч