Жан-Филипп Арру-Виньо - Горошина на шестерых

Горошина на шестерых
Название: Горошина на шестерых
Автор:
Жанры: Детская проза | Детские приключения | Зарубежные детские книги
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Горошина на шестерых"

Если вы думали, будто у Жан-Филиппа Арру-Виньо закончились весёлые и трогательные истории из детства, то вы, к счастью, ошибались! Семейка из Шербура настолько неугомонна, что их проказ хватило бы и на двадцать книг. Но пока – седьмая и последняя: долгожданное продолжение «Омлета с сахаром», «Летающего сыра», «Шашлычка из редисок» и других любимых сборников.

Приключения в большой шербурской семейке возникают как-то сами собой, в ничего не предвещающих на первый взгляд обстоятельствах. Поход в библиотеку – чем не повод для детективного сюжета с элементами заговора? Тайная рукопись Жана Б. на раз-два провоцирует такую битву подушками и такое метание носков, каких эта детская комната прежде не видывала. Даже долгие зимние вечера – и те полны событий, открытий, вдохновляющих и счастливых моментов. Иначе и не может быть в семействе, где шестеро сыновей, каждого из шестерых мальчишек зовут Жаном, а папа – словно седьмой Жан-сорванец, пусть и чуть-чуть взрослее.

Писатель Жан-Филипп Арру-Виньо (родился в 1958 году), известный читателям в образе Жана Б., не ностальгирует по прошлому, а превращает свои воспоминания в уникальный мир настоящего детства, куда хочется возвращаться вновь и вновь. Франция 1960-х годов неожиданно оказывается столь же притягательной и очаровывающей, как Нарния или Средиземье, – а детали жизни обычного человека из прошлого века становятся понятным и привычным окружением для самых необычных приключений.

Вся серия оформлена в едином стиле и проиллюстрирована Доминик Корбасон (1958-2018). Лёгкая, карикатурная манера французской художницы вторит озорному стилю текста и добавляет уморительных моментов.

Бесплатно читать онлайн Горошина на шестерых


Jean-Philippe Arrou-Vignod

Un petit pois pour six

Histoires des Jean-Quelque-Chose


Illustré par Dominique Corbasson


Gallimard Jeunesse



Иллюстрации Доминик Корбасон


Перевод с французского Иры Филипповой



Originally published as «Un petit pois pour six» © Éditions Gallimard Jeunesse, 2018

© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО «Издательский дом «КомпасГид», 2019

Операция «Библиотека»


Самые неприятные дни в Шербуре – это когда нам не надо идти в школу.

Например, в выходные или во время каникул.

Папа и мама у нас жутко строгие: хотя Жан А. учится уже в шестом классе, а я в четвёртом, они не отпускают нас одних в бассейн или в кино на фильмы про ковбоев. А хуже всего то, что нам не разрешают ходить в гости к друзьям или приглашать их к себе.

Сколько мы ни ворчали и ни злились, как хорьки, – всё зря.

– Ну неужели вы вшестером не можете придумать, чем себя развлечь? – удивлялась мама. – У нас так много образовательных настольных игр!

– Играть со средними и младшими? – кипятился Жан А. – Ах, зачем я не остался единственным ребёнком в семье!

– Хочешь сказать, это я во всём виноват? – возмущался я в свою очередь. – Ты, может, думаешь, что вторым ребёнком быть очень приятно?

– Так, а ну-ка хватит, – перебивал нас папа, когда иссякало его легендарное терпение. – Ещё одно слово – и вы все отправитесь к себе в комнаты. Вам что, уроков не задали?

– Я могу сыграть «Спокойной ночи, малыши», хотите? – кричал Жан Г., который всё утро терзал нас своими упражнениями на дудке.

– О нет! – вопили мы всем хором. – Лучше сдох…

– Что-что? – перебивал нас папа.

– Ничего-ничего, – отвечали мы.

– Какой смысл не ходить в школу, если всё равно целый день делать уроки? – злился Жан В.

– Вот-вот, – поддерживал его Жан А. – В гостях можно хотя бы посмотреть «Зорро» или «Звёздный путь».

– Так я и думал, – кивал папа. – Мы с вашей мамой приняли твёрдое решение обходиться без телевизора не для того, чтобы вы ходили к одноклассникам и до одурения смотрели там все эти нелепые передачи.

– Особенно если мы не знакомы с их родителями, – поддакивала папе мама.

– Что такое итинилепые? – спрашивал Жан В., у которого словарный запас не больше, чем у дерева.

– В общем, это даже не обсуждается, – выносил приговор папа. – Если вы не в состоянии развлечь себя сами, не беспокойтесь: уж я-то найду вам полезное занятие.

– А мне плевать, – бормотал себе под нос Жан А., направляясь к двери. – Вот стану совершеннолетним – и ноги моей больше не будет в этом дурдоме…

– Что-что? – спрашивал папа, приподнимая одну бровь. – Жан А., ты, кажется, что-то сказал?

– Нет-нет.

– Вот и хорошо, – говорил папа. – Потому что мне было бы очень неприятно, если бы пришлось немедленно, безо всяких разговоров, отправить тебя в интернат для детей военнослужащих.


После Рождества наша жизнь вдруг изменилась.

Папа посмотрел денёк-другой, как мы болтаемся без дела по гостиной и дерёмся у себя в комнатах, и ему в голову пришла блестящая мысль.

– Дорогая, а что, если нам записать Жана А. и Жана Б. в муниципальную библиотеку?

– Но ведь у нас семейный абонемент в церковно-приходском читальном зале, – напомнила ему мама.

– Да, – согласился папа. – Но ходить в библиотеку самостоятельно и самому себе выбирать книги – по-моему, отличный способ развить чувство ответственности, как ты считаешь? Особенно если принять во внимание то, с какой скоростью поглощает книги Жан Б. …

Это и в самом деле была классная идея, библиотека мне бы здорово пригодилась. Я уже четыре или пять раз подряд прочёл последний выпуск «Ежегодного журнала», который дедушка Жан дарит нам каждый год на Рождество, и уже почти неделю глотал одну за другой бесконечные книжки про секретного агента Ланжело.

Мы с Жаном А. прямо зубами вцепились в эту возможность.

– Мама, разреши, ну пожалуйста! – стали мы её умолять. – Ты нас тогда целыми днями вообще не будешь видеть, вот честное слово!

– Я тоже как раз хотел это сказать, – поддержал нас папа.

– Ну что же, хорошо, – наконец сказала мама. – Если вы обещаете обращаться с библиотечными книгами аккуратно и всегда сдавать их вовремя… Хотя мне трудно поверить в такую вероятность, судя по беспорядку, который царит в вашей комнате.

– Честное слово! – закричали мы и бросились маме на шею. – Клянёмся жизнью средних!

И на следующий день нас записали в библиотеку.


С тех пор мы с Жаном А. исправно каждый четверг ходили в библиотеку.

Сначала мы проводили там по часу или два, чтобы подольше не возвращаться домой, а потом стали оставаться до самого вечера.

Папа был счастлив, что у нас наконец-то появилось полезное занятие. Но маме наш энтузиазм казался подозрительным. Особенно когда однажды мы захотели убежать в библиотеку ещё до того, как закончился обед.

– Вы что же, не хотите десерта? – изумлённо спросила она, когда мы вскочили из-за стола так стремительно, будто к нашим попам кто-то прикрутил пружины.

– Нам некогда, – ответил я, заталкивая библиотечные книги в спортивную сумку.

– Мне нужно готовиться к суперсрочному сочинению, – сказал Жан А. – Завещаю свою жижу с комками… ну… в смысле… свой рисовый пудинг Жану В.

Ну и рожи скорчили тут средние! Они ведь не меньше нашего ненавидели домашний рисовый пудинг…

– А почему нам нельзя в библиотеку? – возмутился Жан Г.

– И не мечтайте, – сказали мы, – никаких средних в библиотеке.

– Я тозе поглосяю книзки, – заныл Жан Д., который не выговаривает половину звуков. – Мозно я тозе записусь в библиотеку?

– И не мечтай, – снова сказали мы. – Шепелявых в библиотеку не пускают.

– К тому же ты ещё не умеешь читать, несчастный нуллюс, – засмеялся Жан А. и постучал Жана Д. по макушке.

– Только тронь ещё раз моего брата – и ты труп! – пригрозил Жан Г.

– И не думайте, что мы за вас уберём со стола, – предупредил Жан В.

– Ещё одно слово, – очень спокойным голосом произнесла мама, – и все до вечера просидят по своим комнатам.

– А как же моё сочинение по истории? – спросил Жан А., бледнея.

– А мой агент Ланжело? – спросил я, тоже бледнея.

Мама вздохнула.

– Бегите, – сказала она. – Но больше я не стану горбатиться и готовить для вас вкусные десерты.

Мы были уже в прихожей и натягивали на ноги резиновые сапоги, когда мама вдруг окликнула Жана А.

– Кстати, а на какую тему это твоё суперсрочное сочинение?

Жан А. прикинулся глуховатым – он всегда так делает, когда его застают врасплох.

– Чего? – переспросил он.

– Не «чего», а «что», – поправила мама, которая никогда не упускает возможности напомнить нам о хороших манерах.

– Сочинение-то? Ну, оно… э-э… оно о Наполеоне… то есть об этом… Рамзесе… Знаешь, такой египетский фараон.

– Ты как будто не очень в этом уверен, – заметила мама.

– Вот поэтому-то мне и надо в библиотеку, – затараторил Жан А. – Проверю там всё как следует.


С этой книгой читают
Автор книги, которую вы держите в руках, француз Жан-Филипп Арру-Виньо – один из тех самых шести братьев Жанов, о которых пойдет речь. А еще точнее – Жан Б., второй по старшинству. С самого детства Арру-Виньо обожал читать. В 1984 году он опубликовал свой первый «взрослый» роман, за который получил премию «Лучший дебют», а через несколько лет выпустил вторую книгу – детскую. Сегодня Арру-Виньо, автор около тридцати книг, заведует отделом детской
Трое французских школьников снова в деле! Похождения неугомонной троицы, начавшиеся в книге «Расследования в школе», продолжаются. По окончании 7-го класса Пьер-Поль Дежавю, интеллектуал и любитель поесть, уговаривает своих друзей – стеснительного, но решительного второгодника Реми Фарамона и умницу Матильду Блондан – принять участие в новых авантюрах.Поэтому они втроём отправляются на поиски таинственной статуэтки в замках Луары, а затем едут в
«Расследования в школе» – новая книга Жан-Филиппа Арру-Виньо, известного по серии «Приключения семейки из Шербура» и детскому фэнтези «Магнус Миллион и спальня кошмаров», выходивших в «КомпасГиде». Новыми героями стали трое французских школьников, которые расследуют загадочные происшествия.Как и куда исчез учитель истории, который на поезде вёз учеников в Венецию? Почему школьного лаборанта месье Штатива обнаружили в кабинете естествознания лежащ
Беги, Мимси Покет, беги! Скрываться, исчезать, растворяться во тьме – ты умеешь это лучше всех. Стоит тебе оказаться в незнакомом месте – и через секунду подсчитаешь все выходы, лазейки, укрытия. С таким навыком тебе ничего не страшно, даже люди-волки.Ты сбегала от них раз, сбежишь и в другой!Оглянись вокруг, Магнус Миллион! В Сильвании что-то снова идёт не так. Великий герцог, 12-летний мальчишка-весельчак, этого точно не замечает – и тебя, как
Дети мыслят по-другому: проще, ярче и добрее. Они живут в мечтах, волшебных мирах, где нет зла, ненависти, лжи. И чтобы окунуться в свой загадочный уголок, они творят. На помощь прибегают кисточки, краски, карандаши и, конечно, Катя – героиня нашей истории."Мир ребенка" – это рассказ о детских судьбах, об их мечтах и о том, как взгляды малышей могут поменять жизнь совершенно незнакомого человека. Чем же ребята из детского дома "Рябинка" смогли уд
Иногда человеку снится, что он умеет делать нечто необыкновенное: рисовать с фотографической точностью, ходить вверх ногами, разговаривать на незнакомых языках или даже летать. Просыпаясь, он с грустью понимает, что мастерство испарилось вместе с остатками сна. И, пытаясь изобразить на листе бумаги четкие контуры, совсем недавно так легко и свободно выплывающие из-под руки, получает лишь по-детски неровные линии. Волшебство исчезает, но не навсег
На страницах этой книжки ребята встретятся со своими ровесниками – мальчиками и девочками. С ними происходят разные случаи, ребята проявляют храбрость или трусость, находчивость или растерянность, находят выход из сложных ситуаций, отдаются на волю своей фантазии. Рассказы Б. Житкова прекрасно подходят для первого самостоятельного чтения, ведь кроме интересных сюжетов юного читателя ждут крупный шрифт и ударения в словах!Для дошкольного возраста.
Что бы твои мюсли, стали мыслями, тебе нужно повзрослеть.В книге серия коротких рассказов о мальчике Сашке, со своими мыслями и чувствами, которые переживает каждый взрослеющий ребенок. Сашка вырос и превратился в Александра. Он стал врачом и любящим папой. Скажу вам по секрету, его мюсли превратились в благородные, взрослые мысли и легли в основу его добрых поступков.
Что, если ты при смерти, а небесная канцелярия отправила по твою душу и ангела и демона? Что, если, не желая уступать друг другу, они приговорили тебя к испытательным работам с временным сохранением жизнеспособности? Что, если им обоим плевать, что будет с твоей девятилетней сестрой, когда один из них победит? Перед кем ты не устоишь? Кого выберешь?
Светлые и добрые стихи о светлом и добром.Волжский поэт Павел Великжанин собрал в этой книге самые жизнеутверждающие строки, написанные им за пятнадцать лет творчества.
Маленькая девочка Маруся живет на севере и не любит зиму. Девочка загадывает Деду Морозу необычное желание и тот его исполняет. Она попадает в волшебное царство Жар Короля , а что происходит с ней дальше узнай сам.
Это книга – изложение мыслей, краткое содержание основных идей Анархизма-Гавричкинизма, основанных на свободе личности и индивидуальности каждого отдельного человека.